Page 180 of 344
178
C5_sr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
"isoFiX" pričvršćenja
Vaše vozilo je homologeno u skladu sa
poslednjim ISOFIX podešavanjem.
za
dnja bočna sedišta opremljena su
propisanim
iso
FiX p
ričvršćenjima.
ra
di se o tri prstena za svako zadnje bočno
sedište
:
-
d
va donja prstena A, koji su smešteni
između naslona i sedalnog dela sedišta
vozila, obeležena su oznakom,
-
J
edan gornji prsten B, nazvan TOP
TETHER , pričvršćen je za zadnju policu i
smešten ispod zadnje maske naslona za
glavu, za pričvršćivanje gornjeg pojasa.
s
i
gnalizira se obeležavanjem.
ra
di se o tri prstena za svako bočno mesto :
-
d
va donja prstena A, koji su smešteni
između naslona i sedalnog dela sedišta
vozila, obeležena su oznakom,
-
J
edan gornji prsten C, nazvan TOP
TETHER , pričvršćen je za gornji deo krova
i smešten je ispod maske, za pričvršćivanje
gornjeg pojasa.
o
b
eležen je oznakom.BerlineTourer
Bezbednost dece
Page 181 of 344

179
C5_sr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
neka od njih takođe imaju na raspolaganju i
gornji kaiš koji se pričvršćuje na prsten B ili C.
da b
iste pričvrstili dečje sedište za T
oP
TeT
H
e
r :
-
p
odignite i namestite naslon za glavu pre
nego što postavite dečije sedište na to
mesto (vratite ga na mesto kada podignete
dečije sedište),
-
p
rovucite pojas dečjeg sedišta između
šipki naslona za glavu, tako što ćete da ga
nacentrirate,
-
p
odignite masku T
oP TeT
H
e
r
, s
mešten
na zadnjoj polici (Berline) ili gornjem delu
krova (Tourer),
-
p
ričvrstite kopču gornjeg pojasa za
prsten
B ili C,
-
z
ategnite gornji pojas.
ToP TeT
He
r
omogućava da vežete gornji pojas
dečijeg sedišta kod vozila koja su time opremljena.
ov
aj uređaj ograničava pomeranje dečijeg sedišta
unapred, u slučaju čeonog sudara.
da b
iste upoznali mogućnosti postavljanja
dečjeg
iso
FiX s
edišta u vozilu, pogledajte
pločicu sa kratkim pregledom postavljanja. Loše postavljanje dečijeg sedišta
ugrožava bezbednost vašeg deteta u
slučaju sudara.
st
riktno poštujte savete za montiranje koji
su dati u uputstvu za postavljanje sedišta,
a koje se dobija zajedno sa sedištem.
ov
aj sistem
iso
FiX p
ričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u vaše vozilo.
Dečija sedišta ISOFIX opremljena su sa dva
zasuna koji se lako pričvršćuju za prstenove
A ,
nakon pričvršćivanja ostalih delova (koji su
isporučeni sa sedištem).
7
Bezbednost dece
Page 182 of 344

180
C5_sr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
dečija sedišta isoFiX p reporučena od strane CiTr oËn i
odgovarajuća vašem vozilu
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (klasa uzrasta E )
Grupa 0+ : do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću
iso
FiX o
snove koja se kači na prstenove A.
os
nova sadrži oslonac, podesiv po visini, koji se oslanja na patos vozila.
ov
o dečije sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju,
koristi se samo trup i obavezno se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasem.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (klasa uzrasta B1 )
Grupa 1
: od 9 do 18 kgPostavlja se "licem napred".
op
remljeno je gornjim pojasem koji se kači za gornji prsten B ili C , nazvan T
oP TeT
H
e
r
.
T
ri nagiba trupa : sedeći položaj, odmaranje i izduženi položaj.
ov
o dečije sedište takođe može da se koristi na sedištima koja nisu opremljena iso
FiX
p
ričvršćenjima. U tom slučaju, ono se obavezno vezuje za sedište vozila pomoću sigurnosnog pojasa sa tri kopče.
Sledite napomene za postavljanje dečijih sedišta koje se nalaze u uputstvu koja uz dečija sedišta isporučuje njihov proizvođač.
Bezbednost dece
Page 183 of 344

181
C5_sr_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
sažeta tabela postavljanja dečijih sedišta isoFiX
IUF : Mesto prilagođeno postavljanju Isofix Univerzalnog, " Licem unapred" sedišta koje se
pričvršćuje gornjim pojasem.
IL- SU
: Mesto prilagođeno instaliranju polu-univerzalnog dečijeg sedišta iso
FiX
:
-
"
leđima prema putu", opremljen gornjim kaišem ili držačem,
-
"
licem prema putu" opremljen držačem,
-
n
osiljka opremljena gornjim kaišem ili držačem.
da b
iste vezali gornji pojas, pogledajte odeljak "
i
so
FiX p
ričvršćenja".Težina deteta / godište
Manje od 10 kg (grupa 0)
do o
tprilike
6 meseci Manje od 10 kg
(grupa 0)
Manje od 13 kg (grupa 0+)
do o
tprilike 1. godine
od
9 do 18 kg (grupa 1)
od 1
. do 3. godine otprilike
Tip dečijeg sedišta ISOFIX Nosiljka"leđa prema putu"
"leđa prema putu""lice prema putu"
Klasa veličina ISOFIX F G C D E C D A B B1
Univerzalna i poluuniverzalna deč ija sedišta
ISOFIX koja mogu da se postavljaju na
bočna mesta pozadi IL- SU*
IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
*
n
o
siljka
iso
FiX
, fiksirana na donje prstenove
sedišta
iso
FiX
, zauzima dva zadnja mesta.
sa
glasno sa evropskim propisima, ova tabela prikazuje vam mogućnosti instaliranja dečijih sedišta
iso
FiX n
a mesta sa priključcima iso
FiX
.
za u
niverzalna i polu-univerzalna sedišta za decu
iso
FiX
, klasa veličine
iso
FiX s
edišta za decu, određena jednim od slova između A i G
, je označena
na dečjem sedištu pored logotipa
iso
FiX
.
Uklonite i odložite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačko sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto čim uklonite
dečje sedište.
7
Bezbednost dece