Page 90 of 344
88
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
Predná lakťová opierka
Zariadenie určené pre vodiča a predného spolujazdca, za účelom zvýšenia komfortu a uloženia vecí.
Nastavenie
Na optimalizáciu komfortu pri riadení:
F n advihnite ovládač A,
F
z
atlačte opierku dopredu.
ak z
atlačíte opierku dozadu, vráti sa do
pôvodnej polohy.
Odkladacia schránka na mieste
vodiča
F Potiahnite rukoväť smerom k sebe.
Držiak nápojov/Zásuvky USB a/
alebo zásuvka Jack*
Predná lakťová opierka obsahuje držiak na
nápoje a zásuvku uS B a/alebo zásivku Jack.
Zásuvka vám dovoľuje pripojiť prenosné
zariadenie, a tým prenášať audiosúbory do
vášho autorádia. Môžete ich tak počúvať cez
reproduktory vo vašom vozidle.
F
Z
dvihnite lakťovú opierku, aby ste získali
prístup k držiaku nápojov alebo zásuvke
uS
B a/alebo zásuvke Jack.
* Podľa výbavy.
Ergon
Page 266 of 344

03
264
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Jedno zatlačenie na kruhový
ovládač umožní prístup ku
skráteným menu v závislosti od
aktuálneho zobrazenia na displeji.
Zobrazenie v závislosti od kontextu
RÁDIO:
Change the waveband
Zmena pásma
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH
NOSIČOV, CD alebo USB
(podľa zdroja):
režimy prehrávania:
Normal
Normálny
Random
Náhodný
Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých zdrojov
Repetition
Opakovanie
TELEFÓN pri komunikácii :
Private mode
Súkromný režim
MAPA NA CELOM DISPLEJI
ALEBO MAPA V OKNÁCH:
Stop / Restore guidance
Zastavenie/Obnovenie navádzania
Select destination
Voľba cieľa
Enter an address
Zadanie adresy
Directory
Zoznam
GPS coordinates
GPS súradnice Divert route
Obchádzka
Move the map
Premiestnenie mapy
Info. on location
Informácie o polohe
Select as destination
Vybratie cieľového miesta
Select as stage
Vybratie úseku
Save this place
Uloženie miesta/kontaktu
Quit map mode
Opustenie režimu mapy
Guidance criteria
Kritériá navádzania
Put call on hold
Podržanie hovoru
DTMF ring tones
DTMF tóny zvonenia
Hang up
Ukončenie hovoru
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
Traffic annoucements
Dopravné spravodajstvo (TA) AM
AM
Information
Informácie
Entertainment
Zábava
Special or urgent
Špeciálne alebo naliehavé hlásenie2
2
2
2
2
2
Services
Servisné hlásenie1
HLAVNé FUNKCIE
Page 296 of 344
08
294
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
„ MEDIA “ (Médiá)„ Zmeniť nosič “
„ Eject USB support “ (ak je
u SB
pripojený)
„ Read mode “ (
r ežim čítania)
(„ Normal “ (Normálny), „ Random “
(Náhodný), „ Random on all media “
(Náhodne všetky médiá)
(„ Repetition “ (Opakovanie))
„ Audio settings “ (
a udionastavenia)
„ Activate / Deactivate AUX input “
(
a ktivovať/Deaktivovať výstup
au
X)
Zobrazí sa zoznam skladieb
použitého nosiča.
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).alebo
Stlačte tlačidlo
MUSIC.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MéDIí
Prístup k menu „Prehrávače hudobných nosičov“
Page 297 of 344

08
295
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, prehrávač USB
autorádio prehráva audiosúbory s formátom „.wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3„“ rýchlosťou od 32 k bps do 320 k bps.
a
kceptuje aj režim v B r ( v
ariable Bit
r ate).
a
kýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u...) nemôže byť
prehrávaný.
Súbory WM
a
musia byť typu wma 9
štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú väčšie ako 32
k Hz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20
znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
a
by bolo možné prehrávanie CD r alebo CD r
W
, uprednostnite pri
napaľovaní štandardné normy ISO 9660
s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
a
k bol disk zaznamenaný v inom formáte (udf...), môže sa stať, že
jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard
záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa
zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
v
zvláštnom prípade viacvrstvového CD sa odporúča použiť štandard
Joliet. Informácie a odporúčania
Systém podporuje prenosné nosiče ako u SB Mass
Storage alebo iPod cez
u SB zásuvku (kábel na
pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený
u SB kľúč s viacerými
partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva
pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2
000,
999
stôp na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte
u SB prekročí 500 m a ,
systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej
zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).
Používajte výhradne
u SB kľúče vo formáte F
a
t 32 (File
a
llocation
table).
Systém funkčne nepodporuje prehrávač
a
pple
® a uSB kľúč pripojené
súčasne.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne
u
SB káble
a
pple
®.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MéDIí
Page 298 of 344

08
296
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
vložte CD do prehrávača, uSB kľúč do zásuvky uSB alebo pripojte periférny u SB kľúč do
zásuvky
u SB pomocou adaptačného kábla
(nedodaný).
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť), a preto čas,
potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí
od niekoľkých sekúnd až minút počas prvého
pripojenia.
Zníženie počtu iných než hudobných súborov
a počtu skladieb môže znížiť potrebný čas
čakania.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo vybratí
u
SB kľúča. Napriek tomu si autorádio uloží tieto
zoznamy a ak nie sú upravené, čas je skrátený.
Prehrávanie začne automaticky po čase,
ktorého dĺžka závisí od kapacity
u SB kľúča. Voľba zdroja
t
lačidlo MUSIC umožňuje priamo prechádzať nasledujúcimi médiami.
„CD/CD MP3“„USB, IPod“
„AUX“
„STREAMING“
„RADIO“
Zatlačte na MUSIC, aby sa zobrazilo
menu „ MEDIA “ (Médiá).
Zvoľte „ Following media source “
(Nasledujúci zdroj médií) a voľbu
potvrďte.
Postup opakujte tak dlho, pokiaľ nezískate požadované médium
(okrem rádia, ktoré je prístupné cez menu RADIO).
Zdroje zvuku
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MéDIí
Page 299 of 344
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
297
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Výber stopy prehrávania
Predchádzajúca stopa.
Nasledujúca stopa.
Predchádzajúci zoznam
skladieb.
Nasledujúci zoznam skladieb.
r
ýchly posun vpred.
r
ýchly posun vzad. MUSIC: Zoznam stôp a zoznamov
skladieb USB alebo CD
Prechod zoznamom hore a dole.
Potvrdiť, prechádzať jednotlivými
zobrazeniami smerom dole.
Prechádzať jednotlivými zobrazeniami
smerom hore.
Dlhé
stlačenie
Dlhé stlačenie
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MéDIí
Page 300 of 344

08
298
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Audiostreaming
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripojte telefón: pozrite časť „TELEFONOVANIE“.
vyberte si profil „
Audio “ ( a udio) alebo „ All “ (
v šetko).
a
k sa prehrávanie nezačne automaticky, bude nevyhnutné spustiť
prehrávanie audio pomocou telefónu.
r
iadenie na diaľku sa vykonáva pomocou prídavných zariadení.
a
konáhle je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repetition “ (Opakovanie) na
prídavnom zariadení Bluetooth.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MéDIí
Pripojenie prehrávača APPLE®
Pripojenie prehrávača a pple® do zásuvky uSB pomocou príslušného
kábla (nie je súčasťou dodávky).
Prehrávanie začína automaticky
.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom ovládačov audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore štruktúrou až po jej prvú úroveň,
potom zvoľte želané triedenie (napríklad zoznamy skladieb) a
potvrďte, aby ste mohli zísť štruktúrou až k želanej stope.
r
ežim „Náhodné prehrávanie skladby“ na iPod
® zodpovedá režimu
„Náhodne“ na autorádiu.
r
ežim „Náhodné prehrávanie albumu“ na iPod
® zodpovedá režimu
„Náhodne všetko“ na autorádiu.
r
ežim „Náhodné prehrávanie skladby“ je prednastavený hneď po
pripojení.
Môže sa stať, že verzia softvéru autorádia nebude kompatibilná s
generáciou vášho prehrávača
a
pple
®.
Page 301 of 344
08
299
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MéDIí
Použitie doplnkového vstupu (AUX)
Audio kábel JACK/USB nie je
súčasťou dodávky
Zapojte prenosné zariadenie
(prehrávač MP3/WM a …) do
audio zásuvky J
a C k alebo
do portu
u SB pomocou
príslušného audio kábla.
Stlačte tlačidlo MUSIC pre zobrazenie
ponuky „ MUSIC “. Zvoľte „
Activate / Deactivate AUX
input “ a potvrďte.
Nastavte najprv hlasitosť svojho
prenosného zariadenia (zvýšená
úroveň). Potom nastavte hlasitosť
svojho autorádia.
r
iadenie ovládačov je možné prostredníctvom prenosného
zariadenia.