Page 285 of 344

06
283
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
A TELEFONA
Selectati "Connect" si validati.
Sistemul propune conectarea
telefonului:
-
în profil "
Hands-free mode" (Mod
hands-free) (numai telefon),
-
în profil "
Audio" (Streaming: redare
fişiere muzicale stocate în telefon),
-
sau în profil "
All" ( t
oate) (pentru a
selecta cele două profiluri de mai
sus).
Selectaţi "
OK" si validaţi. În continuare, acceptaţi conectarea automată pe telefon, pentru a
permite telefonului să se reconecteze automat la fiecare pornire
a vehiculului.
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un singur profil
depinde de telefon. Conectarea celor două profile poate fi setarea
iniţială a sistemului. Este de preferat utilizarea profilului " Hands-free mode" (Mod
maini-libere), dacă nu este dorită utilizarea redării "Streaming"
(Redare fişiere muzicale stocate în telefon).
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. V
erificaţi în manualul
telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă despre serviciile la care aveţi acces.
In functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu
transferarea agendei telefonice.
La revenirea în vehicul, ultimul telefon conectat se reconectează
automat, în aproximativ 30 de secunde după punerea contactului
(Bluetooth activat si vizibil).
Pentru a modifica profilul conectarii automate, deconectaţi
telefonul şi reluaţi conectarea cu profilul dorit.
Introduceti un cod de minim 4 cifre pe periferic si
validati.i
ntroduceti acelasi cod in sistem,
selectati "OK" si validati.
Selectaţi denumirea perifericului ales din
lista perifericelor detectate, apoi validaţi.
Page 293 of 344
07
291
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
"FM / AM band"Schimbarea benzii de frecvente
("AM
/ FM")
"Guidance options " ("
o ptiuni de
ghidare")
"Audio settings " (Setari audio)
"Update radio list " (
a ctualizare
lista posturi radio)
Lista alfabetică a posturilor
recepţionate.
Apăsaţi pe 5 ori 6, sau utilizaţi comanda rotativă,
pentru a selecta postul precedent sau urmator
din
listă. Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apăsaţi pe RADIO.
RADIO
Acces la meniul "RADIO"
Page 296 of 344
08
294
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
"MEDIA"
"Schimbare sursa media"
" Eject USB support" (Ejectare suport
media USB) (dacă există USB conectat)
" Read mode" (Mod de redare)
["Normal" (
n ormal), "Random"
(
a leator), "Random on all media"
(
a leator toate suporturile media)
" Repetition" (
r epetare)]
" Audio settings" (Setari audio)
" Activate
/ Deactivate AUX input"
(Activare
/ Dezactivare sursa AUX)lista pieselor din
echipamentul media ascultat.
T
recere de la listă la meniu (stanga/dreapta).sau
Apăsaţi pe MUSIC.
REDARE MEDIA
MUZICALE
Acces la meniul "REDARE MUZICA MEDIA "
Page 297 of 344

08
295
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, USB player
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu extensia".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt mai mari de 32 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afişare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de
preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format (udf,
...), există posibilitatea
ca citirea să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui C
d multisesiune, este recomandat standardul
Joliet. Informatii si recomandari
Sistemul suporta aparate portabile de tip u SB Mass
Storage sau iPod prin conectorul u SB (cablu adaptor
nefurnizat).
Daca o memorie USB multi-partitionata este conectata
la sistem, este recunoscuta numai prima partitie.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la
comenzile sistemului audio.
Numarul de piese este limitat la maxim 2000,
cu 999 de piese pe un director.
In cazul in care consumul de curent depaseste 500 mA
pe portul
u SB, sistemul trece in mod de protectie si il
dezactiveaza.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la
conectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu un
cablu Jack (nefurnizat).
Utilizati numai memorii USB in formatul FAT32 (File Allocation Table).
Sistemul nu functionează cu un dispozitiv Apple
® şi o memorie USB
branşate simultan.
Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple
® pentru a
obţine o utilizare conformă.
REDARE MEDIA MUZICALE
Page 298 of 344

08
296
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Inseraţi CD-ul în unitate, introduceţi memoria
USB în portul USB sau conectaţi echipamentul
periferic u SB la conectorul u SB utilizând un
cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară) ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de liste permite
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
întrerupere a contactului, sau conectare a
unui echipament USB. Totusi, sistemul audio
memorizeaza aceste liste si daca ele nu au fost
modificate, timpul de incarcare este mai redus.
Redarea începe automat, după un timp ce
depinde de capacitatea echipamentului USB. Alegerea sursei
tasta
MUSIC permite trecerea directa la sursa media urmatoare.
"CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
a
pasati pe MUSIC pentru a afisa meniul
"MEDIA".
Selectati "Following media source "
(Sursa media urmatoare) si validati.
Repetati operatia de cate ori este necesar pentru a ajunge la
sursa media dorita (cu exceptia sursei radio, care este accesibila
din
RADIO).
Surse audio
REDARE MEDIA
MUZICALE
Page 300 of 344

08
298
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: consultati rubrica "TELEFON".
Alegeţi profilul " Audio" (
a udio) sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele
sistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" (
r epetare) pe perifericul
Bluetooth.
REDARE MEDIA MUZICALE
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist
/ album
/ gen
/ playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa artist.
Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie până la
primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist de exemplu)
şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffle piese" de pe iPod
®, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffle albume" de pe iPod
®, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffle piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple
®.
Page 301 of 344
08
299
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
REDARE MEDIA MUZICALE
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
Cablu audio JACK/USB nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil
(player MP3/WMA…) la priza
audio JACK sau la portul
u
SB, utilizand un cablu audio
adecvat.
Apăsaţi pe MUSIC, pentru afişarea
meniului "MUSIC". Selectaţi "Activate
/ Deactivate AUX
input " (Activare
/ Dezactivare sursa
AUX) şi validati.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi
volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
Page 302 of 344

09
300
C5_ro_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei
MUSIC de pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RADIO, în
funcţie de sursa ascultată.
-
"
Equalizer" (Egalizator de frecvente) (6 ambianţe la alegere)
-
"
Bass " (Frecvente joase)
-
"
Treble" (Frecvente inalte)
-
"
Loudness" (Activare/Dezactivare)
-
"
Distribution " (
d istributie) ["Driver " (Conducător),
"All
passengers" (Toţi pasagerii)]
-
"
Le-Ri balance" (Balans St/Dr)
-
"
Fr-Re balance" (Balans Fa/Sp)
-
"
Auto. Volume" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare) Setarile audio {
Equalizer (Egalizator de frecvenţe), Bass (Frecvente
joase), Treble (Frecvente inalte), Loudness)} sunt diferite şi
independente pentru fiecare sursă sonoră.
Reglajele de repartizare şi de balans sunt comune pentru toate
sursele.
Repartiţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
©) este o procesare
audio care permite ameliorarea calităţii sonore în funcţie de numărul
auditorilor din vehicul. Sistem audio imbarcat: Sound Staging d’Arkamys
© (spaţializarea
sunetului in sistemul Arkamys©).
Cu Sound Staging, conducătorul auto şi pasagerii sunt plasati într-o
"scenă sonoră" care recreează atmosfera naturală dintr-o sală de
spectacol: o percepţie de scenă veritabilă şi un sunet tridimensional.
Această nouă senzaţie este disponibilă graţie unui procesor încorporat
în sistemul audio care modifică semnalul digital de la sursele media
(radio, CD, MP3…) fără a schimba setările difuzoarelor. Aceasta
procesare ia în considerare toate caracteristicele habitaclului pentru a
obţine rezultatul optim.
Softul Arkamys
© instalat pe sistemul audio procesează semnalul digital
al tuturor surselor media (radio, CD, MP3, ...) şi permite recrearea
unei scene sonore naturale, cu plasarea armonioasă a instrumentelor
şi vocilor la nivelul parbrizului.