Page 325 of 344

06
323
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
FUNCTII BLUETOOTH
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului
mobil Bluetooth la kitul mâini libere al sistemului Bluetooth
al sistemului audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi
contactul pus.
Apăsaţi tasta MENU (Meniu).
Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare în curs. Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-
vă că este "vizibil pentru toţi" (configuraţia
telefonului).
Selectaţi în meniu:
-
Bluetooth telephone function - a
udio
-
Bluetooth configuration
-
Perform a Bluetooth search Serviciile oferite de kiturile mâini libere sunt dependente de reţea, de cartela
SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
V
erificaţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul
dumneavoastră, serviciile la care aveţi acces.
Telefon BluetoothEcran C
Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile
următoare: Directory (Agendă telefonică)*, Call list (Listă de
apeluri), Pairing management (Gestionare conectări). În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute.
Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:
formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe OK.
Apare pe ecran un mesaj ce confirmă conectarea. În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât
câte un telefon o dată.
Pe ecranul telefonului conectat se afişează un
mesaj. Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
Conectarea automată autorizată nu este activă decât după
configurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
necesar pentru sincronizare.
(Disponibil in functie de model si versiune)
* În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.
În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai multe informaţii
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Cuplarea unui telefon / Prima conectare
Page 326 of 344

06
324
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
Primirea unui apelPrimirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afişaj suprapus
pe ecranul vehiculului.
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe
aceasta comanda. Lansarea unui apel
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi "Manage
the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (
a pelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).
Apăsaţi timp de mai mult de două
secunde pe aceasta comanda,
pentru a accesa agenda proprie, apoi
navigaţi folosind rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi
tastatura telefonului, numai cu
vehiculul oprit.
FUNCTII BLUETOOTH
Sistemul ofera acces la agenda telefonului, in functie de
compatibilitate si pe durata conectarii Bluetooth.
d
e pe unele telefoane conectate Bluetooth puteti trimite un contact
catre agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt inregistrate intr-o agenda
permanent vizibila pentru toti, indiferent de telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat timp este gol.
Page 327 of 344

06
325
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această
conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie
al vehiculului sau de la tastatura telefonului.
Consultati etapele "Conectarea unui telefon"
in paginile precedente. În faza de conectare,
vehiculul trebuie să fie oprit şi cheia în contact.Selectaţi în meniul de telefonie telefonul de conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un telefon nou conectat.
Streaming audio Bluetooth*
Difuzarea fişierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.
Telefonul trebuie să poată gestiona profilele Bluetooth adecvate
(Profile A2DP / AVRCP).
* În funcţie de compatibilitatea telefonului.
** În unele cazuri, redarea fişierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
*** Dacă telefonul suportă această funcţie. Activaţi sursa streaming apăsând
butonul SOURCE**. Controlul redării
uzual este posibil utilizând tastele
panoului radio şi comenzile de pe
volan***. Informaţiile contextuale pot
fi afişate pe ecran.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai
mult de două secunde pe aceasta
comanda.
Validaţi prin OK pentru a termina
convorbirea.
Terminarea unui apel
FUNCTII BLUETOOTH
Page 329 of 344

07
327
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
RAMIFICATIE(II) ECRAN(E)
Audio functions
Functii audioAdjusting brightness-video
Reglare luminozitate-video
Date and time adjustment
Reglare data si ora
Choice of units
Alegere unitati
FUNCTII AUDIO
CONFIGURARE ECRAN
Alternative frequencies (RDS)
Urmarire frecventa (RDS)
activate/deactivate
activare/dezactivare
FM preferences
Preferinte banda FM
Normal video
video normal
Day/month/year adjustment
reglare zi/luna/an
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit Inverse video
video invers
Brightness (- +) adjustment
reglare luminozitate (- +)
Hour/minute adjustment
reglare ora/minut
Choice of 12 h/24 h mode
alegere mod 12 h/24 h
Display radiotext (RDTXT)
Afisare radiotext
activate/deactivate
activare/dezactivare
Play modes
Moduri de redare
a
lbum repeat ( r P t )
r
epetare album ( r P t )
11
1
1
22
2
2
2
2
2
2
2
3
4
3
3
4
4activate/deactivate
activare/dezactivare
Track random play (RDM)
r
edare aleatoare ( rd M)
activate/deactivate
activare/dezactivare
3
4
Ecran CO apăsare pe tasta MENU (Meniu) permite afişarea:
FUNCTIE PRINCIPALA
Alegerea A1
Alegerea A11
Alegerea A
Alegerea B...1
2
3
1
Page 330 of 344
07
328
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
RAMIFICATIE(II) ECRAN(E)
Bluetooth configuration
Configurare Bluetooth
Call
Apelare
Manage the telephone call
Gestionare apeluri
BLUETOOTH - TELEFON -
AUDIO
Connect/Disconnect an equipment
Conectare/Deconectare echipament
Calls list
Lista apeluri
Terminate the current call
Terminare apel in curs Consult the paired equipment
Consultare telefoane cuplate
Directory
Agenda telefonica
Activate secret mode
Activare mod secret Delete a paired equipment
Stergere telefon cuplat
Perform a Bluetooth search
Efectuare căutare Bluetooth
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
telephone function
Functie telefon
a
udio Streaming function
Functie Streaming audio3
3
Page 331 of 344

329
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între
diferite surse audio
(radio, CD...). Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum,
sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării
sursei (radio, CD...). Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este
citit de sistemul audio. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil de sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut
de sistemul audio. -
V
erificaţi sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
-
V
erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de un
CD scris: consultaţi recomandarile din rubrica
"Audio".
-
Playerul CD nu citeşte DVD-uri.
-
Din cauza unei calităţi insuficiente, unele CD-
uri scrise nu sunt redate de sistemul audio.
Mesajul "Eroare periferic
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se
întrerupe. Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient.
Încărcaţi bateria perifericului.
Memoria USB nu este recunoscută.
Memoria poate fi virusată. Formataţi memoria.
Page 332 of 344

330
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
n
u reusesc sa accesez
casuta vocala. Putine telefoane sau operatori permit utilizarea acestei functii.
Sunetul C
d playerului
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt
neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.
Posturile memorate
nu funcţionează (nu
au sonor, 87,5 Mhz se
şterge etc.). Gama de unde selectată nu este bună.
Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
memorate posturile.
Anunţul trafic (TA) este
afişat. Nu primesc nici-o
informaţie rutieră. Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra
traficului.
Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
despre trafic.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.
Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului
să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
în zona geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o stare de defectare a sistemul audio.
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printr-o
spalatorie automata sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
Page 333 of 344

331
C5_ro_Chap11c_RD45_ed01_2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Întreruperi de sunet de la
1 la 2 secunde în modul
radio. Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o alta
frecvenţă pentru a permite o mai bună recepţie a postului.
Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea
frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
Motorul oprit, radioul auto
se opreşte după câteva
minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde
de sarcina bateriei.
Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a mari nivelul de
incarcare a bateriei.
Se afişează pe ecran
mesajul "sistemul audio
este supraîncălzit". Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată
radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la
reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului. Opriti sistemul audio timp de câteva minute,
pentru a lăsa sistemul să se răcească.