236
aR
b
G НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
C
s
N
I
kD
Y neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné akt
IvOv
a
N
ÝM čelním a
IrBaGeM
. Hrozí nebezpečí
SM
r
t
I Dí
t
Ět
e nebo v
ÁžN
ÉHO Z
r
a
N
ĚN
í.
d
a
B
rug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
deve
r wenden Sie NI
eMaL
S einen k
i
ndersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei akt
IvIe
rte
M
a
i
rbag, t
O
D oder er
N
S
tHaFt
e
v
er
Le
t
ZuN
G
eN k
önnen die Folge sein.
eLΜ
η χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
e
N N
e
ver use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an a
CtIv
e a
IrBaG i
n front of it, D
e
at
H o
r S
e
r
I
O
uS I
NJ
u
r
Y t
o the CHILD can
occur
esN
O INS
t
a
La
r N
uN
C
a
e
L S
IS
t
e
Ma
D
e
rete
N
CIÓN P
a
r a NIÑOS D
e
e
S
P
aL
D a
S
a
L SeNtI
DO D
e
L
a
CI
rCuLaC
IÓN SOB
r
e u
N
a
S
I
eNtO
PrOt
e
G
IDO CON u
N C
OJ
íN I
NFL
aB
L
e
F
rO
N
t
a
L (
a
IrBaG )
a
CtIv
a
D
O. e
StO Pu
e
De
C
a
u
Sa
r L
a
M
u
erte D
eL BeBe
O H
e
r
IrL
O
G
r
ave
MeNte
.
etÄ
rge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud akt
Iv
eer
It
u
D
turva
PaD
J
aGa. S
ee võib põhjustada lapsele
r
a
Sk
e
I
D v
I
G
aSt
u
S
I või S
u
r
Ma.
FI Ä
LÄ k
O
S
k
a a
N a
seta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turvat
Y
YNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa L
aP
S
eN
ku
O
L
eMaN t
ai vak ava
N L
O
u
kk a a
Nt
u
M
IS
eN
.
F
rNe
J
aMaI
S installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CO
uS
SIN GONFL
aB
L
e
frontal a
CtIvÉ
.
Cela peut provoquer la MO
r
t de l’
eN
F
aNt
ou le BL
eS
S
e
r G
r
ave
MeNt
h
R N
I
k
a
D
a ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno uk
L
J
u
če
N
IM prednjim Z
r
ač
N
IM J
aSt
uk
O
M. t
o b
i moglo
uzrokovati SM
r
t ili te
Šk
u OZLJ
eDu
djeteta.
huS
OH
a
ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely akt
IvÁ
L
t
ÁLL
aP
O
tÚ (
B
e
k a
P
CSOL
t) FrO
N
tL
ÉGZSÁ
k
k a
L
v
an védve. e
z a g
yermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
itN
ON installare M
aI s
eggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un a
IrBaG f
rontale att
Iv
at
O
. Ciò
potrebbe provocare la MO
r
te o F
e
r
It
e G
r
av
I a
l bambino.
L
t
N
I
e
k a
D
a neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma ve
IkIaNčI
OS priekinės O
rO PaGaLvĖ
S.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MI
r
t
I
N
aI a
rba S
uNkIaI
tr au
MuOt
a
S
.
L
v
Na
v PI
eĻa
u
JaM
S uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir akt
IvI
ZĒ
tS p
riekšējais D
rO
ŠĪB
aS GaI
S
a
SPIL
v
e
N
S.
ta
s var izraisīt BĒ
rNa
NĀ
vI v
ai radīt NOPI
e
t
NuS Ie
va
I
NOJ
uMuS
.
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Bezpečnosť