C4-Picasso-II_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2014
ukazovatele smeru 2 13
vý
stražná svetelná signalizácia
2
13
Zvuková výstraha
2
13
Núdzový alebo asistenčný hovor
2
14
vý
stražný trojuholník
2
14
Detekcia podhustenia pneumatík
2
15
Systém
e
S
C
2
18
Bezpečnostné pásy
2
22
air
bagy
2
27
Detské sedačky
2
33
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
2
35
uc
hytenia ISOFIX
2
44
Detská bezpečnostná poistka
2
52
Bezpečnosť
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky 253
vým
ena kolesa
2
61
Snehové reťaze
2
71
vý
mena žiarovky
2
72
vý
mena poistky
2
81
12
v batéria
2
88
en
ergeticky úsporný režim
2
91
vý
mena lišty stierača skla
2
92
Ťahanie vozidla
2
93
Ťažné zariadenie s odnímateľnou guľou bez
použitia náradia (
rD
SO)
2
95
Ťahanie prívesu
2
97
Strešné tyče
2
99
kr
yt proti nízkym teplotám
3
01
Príslušenstvo
3
02
Praktické informácie
kapota 3 05
Benzínové motory
3
06
Dieselové motory
3
07
Palivo
3
08
Ochranná palivová vložka (diesel)
3
10
Porucha z dôvodu úplného vyčerpania
paliva (Diesel)
3
12
ko
ntrola hladín
3
13
ko
nt r o l y
3
17
a
ditívum
a
dBlue
® a systém SCr
(Diesel Blue HDi)
3 19
kontroly
Benzínové motory 3 28
Hmotnosti pre benzínové motory
3
30
Dieselové motory
3
32
Hmotnosti pre dieselové motory
3
35
ro
zmery
3
38
Identifikačné prvky
3
40
technické parametre
Núdzový alebo asistenčný hovor 3 41
7 palcový Dotykový tablet
3
43
audio a telematika
Ovládanie osvetlenia 1 93
au
tomatické rozsvietenie svetiel
1
98
au
tomatické diaľkové svetlá
1
99
Svetlá s elektroluminiscenčnými diódami
2
01
Nastavenie svetlometov
2
02
Natáčacie osvetlenie
20
4
Ovládače stieračov skla
2
05
Ostrekovač skla
2
07
au
tomatické stieranie
20
8
Stropné osvetlenie
2
10
Clona panoramatického strešného okna
2
11
tl
mené osvetlenie
2
12
viditeľnosť
ab
ecedný zoznam
obsah
5
C4-Picasso-II_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Interiér
Zadné sedadlá 3. radu 86 - 88
Zostaviteľnosť/konfigurácia seadiel
8
9-90
Predné sedadlá
7
4- 81
-
m
anuálne ovládanie
-
e
lektrické ovládanievýbava vzadu 1 15 -116
Bočné roletky 1 16
Multimediálny systém vzadu 1 17-118
Bezpečnostné pásy
2
22-226
air
bagy
2
27-232
Neutralizácia čelného airbagu spolujazdca
2
35
vý
bava vpredu
1
08 -114
kobe
rce
1
13
vý
bava kufra - C4 Picasso
1
19
-
o
ká, háčiky
-
o
dkladacie kazety
-
os
vetlenie
vý
bava kufra - Grand C4 Picasso
1
21
-
o
ká, háčiky
-
os
vetlenie
-
sk
ladacie podlahy
Predsunutá strieška na prikrytie batožiny
12
2-123
vý
stražný trojuholník
2
14
a
ditívum
a
dBlue
® 31 9 - 327
Zadné sedadlá 2. radu
8
2- 85
Detské sedačky
2
33 -243, 251
Detské sedačky ISOFIX
2
44-251
Detská bezpečnostná poistka
2
52
.
Celkový prehľad
29
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Automatické
stieranie tr valo.
Ovládanie stierača je spustené
smerom dolu.
au
tomatické stieranie čelného skla je aktivované.
Na deaktiváciu automatického stierania stlačte
ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej
polohy.
Systém airbagu
spolujazdca svieti nepretržite
Ovládač umiestnený na palubnej doske
na strane spolujazdca sa spúšťa v
polohe „ON “ .
Predný airbag spolujazdca sa aktivuje.
v
tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku proti smeru jazdy na
sedadlo predného spolujazdca. Ovládač dajte do polohy „ OFF"
, čím neutralizujete
predný airbag spolujazdca.
v
tomto prípade môžete detskú sedačku nainštalovať
proti smeru jazdy.
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu S
tO
P.
ko
ntrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime Š
t
art hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne.
re
žim S
tO
P momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š
t
a r t .
vi
ac informácií o špecifických prípadoch režimu S
tO
P
a režimu S
t
art nájdete v rubrike „Stop & Start“.
1
Kontrola chodu
30
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdí úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. rozsvietenie kontrolky môže sprevádzať zvukový signál a zobrazenie správy.
Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca svieti nepretržite Ovládač, ktorý sa nachádza na
pravej strane palubnej dosky, je v
polohe „OFF“.
če
lný airbag spolujazdca je
neutralizovaný. Ovládač nastavte do polohy „
ON“, čím aktivujete čelný
airbag spolujazdca.
v
tomto prípade neinštalujte detskú sedačku proti
smeru jazdy na sedadlo predného spolujazdca.
Dynamické
riadenie stability
( CDS /ASR) Nepretržite.
tl
ačidlo, ktoré sa nachádza na
stredovej konzole, je aktivované.
Jeho svetelná kontrolka je
rozsvietená.
CDS/
aSr
je deaktivované.
CDS: dynamická kontrola stability.
aSr: p
rotišmykový systém kolies.Stlačte tlačidlo, čím aktivujete CDS/
aSr. S
vetelná
kontrolka zhasne.
Systém CDS/
aSr
sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
v
prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
Funkcia Stop & Star t
(Auto Stop & Go)Nepretržite. Funkcia Stop & Start (aS &G) bola
neutralizovaná. Opätovne aktivujte menu „
Pomocné systémy
riadenia “.
Kontrola chodu
35
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Minimálna
hladina palivaSvieti nepretržite,
sprevádzaná
zvukovým signálom a
správou. Pri prvom rozsvietení vám zostáva v
palivovej nádrži asi 6
litrov paliva.
v
tomto okamihu načínate palivovú
rezervu. Bezpodmienečne doplňte palivo, aby ste zabránili
poruche.
ak p
alivo nebude doplnené v dostatočnom množstve,
táto kontrolka sa opätovne rozsvieti po každom
naštartovaní a jej rozsvietenie bude sprevádzať zvukový
signál a správa.
te
nto signál a táto správa sa budú pravidelne opakovať
v čoraz kratších časových intervaloch podľa toho, ako
bude klesať hladina a bude sa blížiť úrovni „0“.
Objem palivovej nádrže: približne 57
litrov (benzín) alebo
55
litrov (Diesel).
Nikdy nejazdite s vozidlom až do úplného spotrebovania
paliva, mohlo by dôjsť k poškodeniu systému na
redukciu škodlivín a vstrekovacieho systému.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Nezapnutý(é)/
odopnutý(é)
bezpečnostný(é)
pás(y) trvalo, alebo blikajúca,
doprevádzaná
zvukovým signálom.
Jeden z pásov nebol zapnutý alebo
bol odopnutý.
Potiahnite za popruh, potom vsuňte západku do
zámku.
Airbagy rozsvietená
prechodne.
ro
zsvieti sa na niekoľko sekúnd a
následne pri otočení kľúča v spínacej
skrinke zhasne. Musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
v
prípade, ak nezhasne, obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN
alebo na kvalifikovaný servis.
tr valo. Porucha jedného zo systémov
airbagov alebo pyrotechnických
napínačov bezpečnostných pásov. Nechajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Systém airbagu
spolujazdca bliká
Porucha systému airbagu
spolujazdca. Nikoho neusádzajte na sedadlo predného
spolujazdca.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
odbornom servise.
1
K
58
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Núdzový postup
Integrovaný kľúč slúži na zamknutie a
odomknutie vozidla v prípade, ak elektronický
kľúč nie je funkčný a v prípade poruchy
systému „Bezkľúčový prístup a štartovanie“:
-
o
potrebovaná batéria, vybitá alebo
odpojená batéria vozidla, ...
-
v
ozidlo sa nachádza v zóne s vysokým
elektromagnetickým žiarením.
Núdzové otvorenie - zatvorenie
pomocou integrovaného kľúča
Odomknutie
F vozidlo odomknete otočením kľúča vo vozidle smerom dopredu. Podľa verzie vášho vozidla blikajú
po dobu niekoľkých sekúnd svetelné
ukazovatele smeru, aktivujú sa spätné
zrkadlá, ako aj uvítacie osvetlenie.
ak s
a aktivuje alarm, pri otváraní dverí
kľúčom (s integrovaným diaľkovým
ovládačom) zaznie zvukový signál. Pri
zapnutí zapaľovania sa preruší.
F
P
ridržte úchytku 1
a vytiahnite integrovaný
kľúč 2 .
Integrovaný kľúč umožňuje okrem iného
neutralizovať/opätovne aktivovať airbag
spolucestujúceho.
um
ožňuje núdzové uzamknutie dverí na strane
spolucestujúceho.
um
ožňuje uzamknutie vozidla aj bez bez
aktivácie alarmu.
Otv
222
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
te
nto systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
v
závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Navíjacie zariadenia bezpečnostných
pásov umožňujúce ich reverzibilné
napnutie
tento systém umožňuje automatické
nastavenie napnutia bezpečnostných pásov
vodiča a spolujazdca po ich zapnutí pri jazde
rýchlosťou vyššou ako 10
km/h.
Okrem toho hneď po zistení potenciálne
nebezpečnej jazdnej situácie tento systém
zaistí nastavenie vôle pásu (napríklad pri
silnom alebo prudkom zabrzdení alebo pri
prudkých manévroch za účelom vyhnutia sa
prekážke).
v
ď
aka automatickému silnejšiemu
napnutiu bezpečnostných pásov sa vodič a
spolujazdec pritlačia k chrbtovej časti sedadla.
Hneď, ako sa jazdná situácia opäť dostane
do normálu, navíjacie zariadenie povolí pás:
napnutie pásu bude potom zodpovedať úrovni
pôvodného komfortu.
Deaktivácia airbagu spolujazdca bude mať za
následok deaktiváciu reverzibilného navíjacieho
zariadenia pásu na strane spolujazdca.
Nastavenie výšky ukotvenia pásu
vpredu
F Zmenu výšky ukotvenia môžete uskutočniť tak, že zovriete ovládač a budete ho
posúvať smerom hore alebo dole, až kým
nezapadne do požadovanej polohy.
Bezpečnosť
226
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo
najtesnejšom kontakte s panvou cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. t
o
to zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Odporúčania týkajúce sa detí
ak má spolujazdec menej ako 12 r okov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
vi
ac informácií získate v kapitole „Detské
sedač k y “.
ab
y bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné
ich kontrolovať, aby sa neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním.
a
k
tivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
vo v
šetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
v
zmysle platných bezpečnostných predpisov
musí byť akýkoľvek zásah na bezpečnostných
pásoch vo vašom vozidle vykonaný v
kvalifikovanom servise so zaškoleným
personálom a adektvátnym vybavením, ktoré
vám poskytuje práve sieť CI
t
r
O
ËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CI
t
r
O
ËN alebo
v kvalifikovanom servise a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CI
t
r
O
ËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
Bezpečnosť