236
aR
b
G НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
C
s
N
I
kD
Y neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné akt
IvOv
a
N
ÝM čelním a
IrBaGeM
. Hrozí nebezpečí
SM
r
t
I Dí
t
Ět
e nebo v
ÁžN
ÉHO Z
r
a
N
ĚN
í.
d
a
B
rug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
deve
r wenden Sie NI
eMaL
S einen k
i
ndersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei akt
IvIe
rte
M
a
i
rbag, t
O
D oder er
N
S
tHaFt
e
v
er
Le
t
ZuN
G
eN k
önnen die Folge sein.
eLΜ
η χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
e
N N
e
ver use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an a
CtIv
e a
IrBaG i
n front of it, D
e
at
H o
r S
e
r
I
O
uS I
NJ
u
r
Y t
o the CHILD can
occur
esN
O INS
t
a
La
r N
uN
C
a
e
L S
IS
t
e
Ma
D
e
rete
N
CIÓN P
a
r a NIÑOS D
e
e
S
P
aL
D a
S
a
L SeNtI
DO D
e
L
a
CI
rCuLaC
IÓN SOB
r
e u
N
a
S
I
eNtO
PrOt
e
G
IDO CON u
N C
OJ
íN I
NFL
aB
L
e
F
rO
N
t
a
L (
a
IrBaG )
a
CtIv
a
D
O. e
StO Pu
e
De
C
a
u
Sa
r L
a
M
u
erte D
eL BeBe
O H
e
r
IrL
O
G
r
ave
MeNte
.
etÄ
rge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud akt
Iv
eer
It
u
D
turva
PaD
J
aGa. S
ee võib põhjustada lapsele
r
a
Sk
e
I
D v
I
G
aSt
u
S
I või S
u
r
Ma.
FI Ä
LÄ k
O
S
k
a a
N a
seta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turvat
Y
YNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa L
aP
S
eN
ku
O
L
eMaN t
ai vak ava
N L
O
u
kk a a
Nt
u
M
IS
eN
.
F
rNe
J
aMaI
S installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CO
uS
SIN GONFL
aB
L
e
frontal a
CtIvÉ
.
Cela peut provoquer la MO
r
t de l’
eN
F
aNt
ou le BL
eS
S
e
r G
r
ave
MeNt
h
R N
I
k
a
D
a ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno uk
L
J
u
če
N
IM prednjim Z
r
ač
N
IM J
aSt
uk
O
M. t
o b
i moglo
uzrokovati SM
r
t ili te
Šk
u OZLJ
eDu
djeteta.
huS
OH
a
ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely akt
IvÁ
L
t
ÁLL
aP
O
tÚ (
B
e
k a
P
CSOL
t) FrO
N
tL
ÉGZSÁ
k
k a
L
v
an védve. e
z a g
yermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
itN
ON installare M
aI s
eggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un a
IrBaG f
rontale att
Iv
at
O
. Ciò
potrebbe provocare la MO
r
te o F
e
r
It
e G
r
av
I a
l bambino.
L
t
N
I
e
k a
D
a neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma ve
IkIaNčI
OS priekinės O
rO PaGaLvĖ
S.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MI
r
t
I
N
aI a
rba S
uNkIaI
tr au
MuOt
a
S
.
L
v
Na
v PI
eĻa
u
JaM
S uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir akt
IvI
ZĒ
tS p
riekšējais D
rO
ŠĪB
aS GaI
S
a
SPIL
v
e
N
S.
ta
s var izraisīt BĒ
rNa
NĀ
vI v
ai radīt NOPI
e
t
NuS Ie
va
I
NOJ
uMuS
.
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Bezpečnosť
237
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOI
t
een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de a
IrBaG i
s ING
eS
CH
a
ke
L
D. Bij het afgaan van de airbag kan het
kI
ND er
N
S
tI
G OF DOD
eL
IJ
k
G
eW
OND raken.
NO Installer
a
L
D
rI e
t barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal akt
Iv
ert k
O
LLISJONSP
u
te
, Ba
r
Ne
t risikerer
å bli D
r
e
Pt
eller H
a
r
Dt
S
k
a
De
t
.
PL N
IGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ POD
uS
Z
kĘ P
OWI
e
tr
Z
NĄ w
stanie
akt
Y
WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMI
e
r
Ć l
ub B
a
r
DZ
O POW
aŻ
N
e
OB
r
a
ŻeN
I
a
CI
aŁa
w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
P
t
NuN
C
a
instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um a
IrBaG f
rontal a
CtIv
a
D
O. e
s
ta instalação
poderá provocar F
e
r
I
M
eNtO
S G
r
ave
S o
u a MO
r
te da C
rIaN
Ç
a.
R
o
N
u instalati NICIOD ata un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu a
IrBaG f
rontal
aCtIv
at
.
a
c
easta ar putea provoca MO
a
rtea COPIL
uLuI s
au r a
N
I
r
ea lui G
r
ava
.
R
u
В
О ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
skN
I
kD
Y nepoužívajte na prednom sedadle chránenom aktív
N
YM a
IrBaG
OM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SM
rŤ
, alebo v
ÁžNe
Z
r
a
NeN
I
e
DI
eŤaŤa.
SL N
I
kO
LI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je var
N
OS
tNa
BL
aZ
IN
a
pred sprednjim sopotnikovim sedežem akt
IvIr
a
Na. ta
kšna namestitev lahko povzroči SM
r
t O
t
r
Ok
a ali H
uDe
POŠ
kO
DB
e.
s
R NI
k
a
D
a ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim akt
IvN
IM va
Z
D
uŠ
NIM J
aSt
uk
O
M ispred njega, jer mogu nastupiti
SM
r
t ili OZBILJN
a
PO
v
re
D
a D
e
teta
.
svan
vänd a
L
D
rI
G en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en akt
Iv
a
IrBaG f
ramför det. Det kan orsaka a
L
L
v
ar
L
IG
a
eller DÖDLIG
a
skador på
barnet.
tRk
e
S
İNL
kLe
H
a
va Y
aStI
ĞI akt
İ
F olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOC
uĞuN Ö
LM
eS
İN
e
veya ÇO
k
a
Ğ
I
r
Y
a
ra
LaN
M
a
SIN
a
sebep olabilir.
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
6
Bezpečnosť
251
C4-Picasso-II_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Detské sedačky
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Skontrolujte či sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás alebo spona
bezpečnostného pásu, ktoré by mohli
spôsobiť destabilizáciu sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na maximum
znížili ich vôľu voči telu dieťaťa a to aj pri
jazde na krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky, upevňujúcej sa
pomocou bezpečnostného pásu sa uistite, či
je pás správne napnutý na detskej sedačke
a či pevne drží detskú sedačku na sedadle
vášho vozidla. a
k j
e sedadlo spolujazdca vo
vašom vozidle nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby smerom dopredu.
Na zadných miestach ponechajte vždy
postačujúce miesto medzi predným
sedadlom a:
-
d
etskou sedačkou "chrbtom k smeru
ja zdy ",
-
n
ohami dieťaťa umiestneného v detskej
sedačke "čelom k smeru jazdy".
Odporúčania
v prípade potreby posuňte predné sedadlo
s merom dopredu a vyrovnajte jeho operadlo.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
"čelom k smeru jazdy" sa uistite, že jej
chrbtová časť prilieha k chrbtovej časti
sedadla vozidla tak tesne, ako je to len
možné. Pred každou inštaláciou detskej
sedačky s chrbtovou časťou na sedadle
spolujazdca musíte dať dole hlavovú opierku
sedadla.
ui
stite sa, že hlavová opierka je dobre uložená
alebo prichytená tak, aby sa pri prudšom
zabrzdení nepremenila na ničiacu strelu.
Po vybratí detskej sedačky namontujte
hlavovú opierku späť na sedadlo.Inštalácia vyvýšeného
sedadla
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
- v o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
ab
y ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu vašich malých detí pred
slnečným žiarením vybavte zadné okná
bočnými slnečnými clonami. Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená
ponad stehná dieťaťa.
CI
t
r
O
ËN vám odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
ka
ždá krajina má svoje vlastné špecifické
dopravné predpisy týkajúce sa prepravy
detí na mieste predného spolujazdca.
Oboznámte sa s právnymi predpismi, ktoré
platia v krajine, v ktorej jazdíte.
v
prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na prednom mieste
ihneď neutralizujte čelný airbag spolujazdca.
v
opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.
Deti vpredu
6
Bezpečnosť
302
C4-Picasso-II_sk_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Príslušenstvo
v sieti CItrOËN máte k dispozícii široký výber príslušenstva a originálnych náhradných dielov.to
to príslušenstvo a diely sú vhodné pre vaše vozidlo, spoločnosť CIt rO ËN ich plne odporúča a vzťahuje sa na ne záruka.
„Komfort“
Odkláňacie prvky dverí, bočné záclonky, zadná
záclonka, izotermický modul, oblúk upevnený o
opierku hlavy, lampa na čítanie, spätné zrkadlo
pre karavan, parkovací asistent, prídavné
naprogramovateľné vykurovanie, fajčiarska
súprava, slnečné clony na sklá zadných dverí,
prenosný osviežovač vzduchu...
„Dopravné riešenie“
koberček do batožinového priestoru, vložka do
batožinového priestoru, sieť do batožinového
priestoru, kliny kufra, priečne strešné tyče,
nosič lyží, strešné boxy, spojovacie zariadenia,
spojovacie sústavy, nosič bicyklov na závesoch
a strešných tyčiach, pevné závesné zariadenia
a závesné zariadenia s odmontovateľným
guľovým čapom, oddeľovacia sieťka, posuvná
plošina, odnímateľný vozík na rozdelenie
batožinového priestoru (Grand C4
Picasso)...
v
prípade montáže spojovacieho zariadenia
alebo spojovacích sústav mimo servisnú sieť
CI
t
r
O
ËN je bezpodmienečne nutné riadiť sa
pokynmi výrobcu.
ak j
e vaše vozidlo vybavené zariadením s
odmontovateľným guľovým čapom, radšej ho
ponechajte odmontovaný počas celej doby
okrem situácií vlečenia.
„Štýl“
Hlavice rýchlostnej páky, hliníková opierka nôh,
hliníkové ráfiky...
„Bezpečnosť“
Ochranný alarm, systém zamerania
odcudzeného vozidla, vyvýšenia a sedačky
pre deti, etylotest, lekárnička, signalizačný
trojuholník, dobre viditeľná bezpečnostná
vesta, ochrana proti krádeži kolies, snehové
reťaze, protišmykové obaly, zimné pneumatiky,
protihmlová súprava, bezpečnosntá clona na
sklá predných dverí, ochranná mriežka na
prepravu psov, bezpečnostný pás pre domáce
zvieratá...
„Ochrana“
koberček*, poťahy sedadiel kompatibilné s
bočnými airbagmi, kryty, bočné ochranné lišty,
ochranné pásky nárazníkov, ochranný poťah
vozidla, chránič prahu batožinového priestoru,
chrániče prahov dverí, chrániče sedadiel a
batožinového priestoru na prepravu domácich
zvierat...
Prvky zadnej karosérie vozidla boli navrhnuté
tak, aby sa nevyznačovali výstupkami.
*
a
b
y sa predišlo riziku zablokovania
pedálov:
-
d
bajte na správne umiestnenie a dobré
upevnenie koberčeka,
-
n
ikdy neukladajte viac koberčekov na
seba.
Praktick
342
C4-Picasso-II_sk_Chap10a_Bta_ed01-2014
NÚDZOVý ALEBO ASISTENČN ý HOVOR
Citroën Lokalizované núdzové volanie
v prípade núdze stlačte toto tlačidlo a pridržte ho dlhšie
ako 2 sekundy. Blikanie zelenej diódy a hlasová správa
potvrdia, že hovor s platformou Citroën lokalizované
núdzové volanie bol aktivovaný*.
Ďalším okamžitý stlačením tohto tlačidla sa žiadosť zruší. Zelená dióda
zhasne.
Citroën Lokalizované asistenčné volanie
Pri zapnutí zapaľovania sa zelená
svetelná kontrolka rozsvieti na 3 sekundy ,
čím signalizuje správnu činnosť systému.
Oranžová svetelná kontrolka bliká:
signalizuje poruchu systému.
Oranžová svetelná kontrolka je trvalo
rozsvietená: je potrebné vymeniť
rezervnú batériu.
v
oboch prípadoch sa obráťte na sieť
CI
tr OËN.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa žiadosť zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
v
prípade imobilizácie vozidla môžete požiadať o pomoc
tak, že stlačíte toto tlačidlo a pridržíte ho dlhšie ako
2
sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že hovor bol aktivovaný*.
Činnosť systémuZelená dióda ostane rozsvietená (nebude blikať) v prípade, ak bolo
spojenie uskutočnené. Zhasne po ukončení komunikácie.
tento hovor je riadený platformou Citroën lokalizované núdzové volanie,
ktorá prijíma informácie o lokalizácii vozidla a môže postúpiť výstražnú
správu kompetentnej záchrannej službe.
v krajinách, v ktorých nie je
výkonná platforma alebo v prípade, ak bola lokalizačná služba jasne
odmietnutá, je hovor riadený priamo prostredníctvom záchrannej
služby (112) bez lokalizácie.
v
prípade nárazu, ktorý bol zaznamenaný počítačom airbagu a
nezávisle od prípadných rozvinutí airbagov, sa núdzový hovor
aktivuje automaticky.
*
tieto služby podliehajú určitým podmienkam a disponibilite.
Obráťte sa na sieť CI
tr OËN. Pokiaľ ste si vaše vozidlo zakúpili mimo siete CI
tr OËN, pozývame vás,
aby ste si skontrolovali konfiguráciu týchto služieb a môžete požiadať o
úpravu vo vašej sieti.
v
o viacjazyčných krajinách je možná konfigurácia v
oficiálnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a zvlášť na zlepšenie kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkovi, si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek
vykonať aktualizácie telematického systému zabudovaného vo vozidle.
Pokiaľ
ste využili ponuku CI tr OËN e t
ouch, máte tak isto k dispozícii
doplnkové služby vo vašom osobnom priestore MyCI
tr O e N cez
internetovú stránku CI
tr OËN vašej krajiny, prístupnej na www.citroen.com.
417
C4-Picasso-II_sk_Chap11_index-alpha_ed01-2014
Odkladací priečinok ......................................12 0
Odmerka hladiny oleja ............................43,
313
Odmerka hladiny paliva
................................3
08
Odnímateľný kryt (snehový)
.........................3
01
Odomknutie
...............................
................51, 54
Odomknutie dverí............................................ 62
Odomknutie kufra
..............................
.............51
Odomknutie z interiéru
...................................62
O
drosovanie
.................................................. 10
4
Odrosovanie vpredu
..................................... 10
4
Odstup medzi vozidlami
................................15
4
Odťahovanie vozidla
..................................... 2
93
Odvzdušnenie palivového okruhu
................3
12
Okno zadné (rozmrazovanie)
.......................10
5
Olej motorový
................................................ 3
13
Opierka lakťa predná
..............................81,
108
Opierky hlavy predné
...................................... 78
O
pierky hlavy zadné
....................................... 83
O
strekovač čelného skla............................... 207
Ostrekovač svetlometov................................ 207
Ostrekovač zadného skla
.............................20
6
Osvetlenia bodové
...............................
.........210
Osvetlenie
..................................................... 2
12
Osvetlenie interiéru
............................... 2
10, 212
Osvetlenie kufra
............................................ 12
4
Osvetlenie sprievodné
..........................19
7, 198
Osvetlenie ŠPZ
............................................. 28
0
Osviežovač vzduchu
..................................... 10
6
Otváranie dverí
..............................
...........51, 54
Otváranie kapoty motora
..............................3
05
Otváranie kufra
................................... 51,
54, 65
Otváranie okien
...............................
................72
Otvorenie zatemňovacej clony presklenej panoramatickj strechy
................................ 2
11
Ovládanie osvetlenia
............................ 19
3, 197
Ovládanie pod volantom
...............................3
47
Ovládanie stieračov skla.............. 205, 206 , 208
Ovládanie vyhrievania sedadiel
..................... 80P
alivo ......................................................... 9
, 311
Palivo (nádrž) ............................... .................310
Palivová nádrž....................................... 308, 310
Palubný počítač
........................................48
-50
Parametere systema
.....................................39
4
Park
a
s
sist
............................18
5, 187 , 189 , 19 0
Pneumatiky
..............................
......................... 9
Počítadlo kilometrov
.......................................44
P
očítadlo kilometrov denné
............................44
P
odhustenie pneumatík (detekcia)
...............2
15
Pod kapotou motora
.............................3
06, 307
Podpera kapoty motora
................................3
05
Pohonné jednotky
......................... 32
8, 332-334
Poistková skrinka v motorovom priestore
...............................
.......................281
Poistková skrinka v prístrojovej doske.......... 281
Poistky
................
...........................................281
Pokyny na údržbu
...............................
..........318
Polohy sedadla (uloženie do pamäti)
.............77
P
omoc pri parkovaní smerom
dopredu
...............................
........................181
Pomoc pri parkovaní v spätnom chode
........18
0
Porucha v dôsledku úplného vyčerpania paliva (Diesel)
.............................................3
12
Prehliadky
..............................
......................... 9
Prenášanie audio Bluetooth
................36
0, 363
Prenosné svietidlo
........................................ 12
4
Presklená panoramatická strecha
................ 2
11
Priestorový pohľad v rozsahu 360°
.............18
3
Príležitostné hustenie pneumatík (so sadou)
...............................
....................253
Príručná skrinka
...............................
.....108 , 109
Príslušenstvo
........................................ 13
1, 302
Prístup a spustenie Hands free
..........54,
57, 61
Prístup do 3. radu............................................ 86
Príves
...............
.............................................297
Privítacie osvetlenie
......................................2
01
Páka automatizovanej prevodovky
...............31
8
P
Nabitie batérie ...............................................29 0
Nakladanie ........................................................ 9
N
astavenie dátumu
......................................... 47
N
astavenie hodín
...............................
.............47
Nastavenie opierok hlavy
...............................78
N
astavenie parametrov výbavy
................11,
13
Nastavenie prietoku vzduchu
..................96,
99
Nastavenie rozloženia vzduchu
...............96,
99
Nastavenie sedadiel
..................... 74,
76, 82 , 84
Nastavenie svetlometov
................................2
02
Nastavenie teploty
................................... 96,
99
Nastavenie výšky a hĺbky volantu
..................93
N
astavenie výšky bezpečnostných pásov
...2
22
Natáčacie osvetlenie
........................... 20
3, 204
Navádzanie
................................................... 37
9
Navíjací kryt
...............................
...................12 2
Neutralizácia airbagu spolujazdca
............... 2
28
Nádržka aditíva
a
dBlue
® ......................31 9, 324
Náplň s par fumom
........................................ 10
6
Náradie
................
.................................. 261-264
Núdzové dynamické brzdenie
.............. 13
2, 137
Núdzové ovládanie dverí
................................ 64
N
údzové ovládanie kufra
................................ 68
N
údzové štartovanie
..................................... 28
8
Núdzové volanie............................ 214, 3 41 , 342
Núdzové volanie s lokalizáciou vozidla
........3
42
Núdzové výstražné osvetlenie
.............. 2
13, 214
N
O
Objem palivovej nádrže ................................ 3 08
Obmedzovač rýchlosti ..........................15
8, 159
Ochrana detí
............... 2
28, 233 , 234, 238 , 240,
242 , 245 , 247, 249 , 2 51
Ochrana proti privretiu
..................................2
11
Odkladacie kufre
................................... 11
4, 11 6
Odkladacie priestory
..................................... 10
9
.
abecedn