43
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Ukazovateľ hladiny
motorového oleja*
Pri verziách vybavených elektrickou odmerkou
hladiny oleja sa informácia o tom, či je hladina
oleja správna, zobrazí na niekoľko sekúnd na
združenom prístroji po zapnutí zapaľovania, a
to po zobrazení informácií týkajúcich sa údržby.
ak
ákoľvek kontrola hladiny oleja sa
správne vykoná len vtedy, keď je
vozidlo v horizontálnej polohe a s
vypnutým motorom dlhšie ako 30
minút.
Správna hladina oleja
Nedostatok oleja
Je signalizovaný zobrazením správy
„Nesprávna hladina oleja“ na združenom
prístroji, sprevádzaným rozsvietením servisnej
kontrolky a zvukovým signálom.
v
prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj
manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky
hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň
hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Pozrite si kapitolu „
ko
ntrola hladín“.
Porucha odmerky hladiny oleja
Je signalizovaná zobrazením správy na
združenom prístroji „Meranie hladiny oleja
nefunkčné“. Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
na kvalifikovaný servis.
v
prípade poruchy elektrickej odmerky nebude
už hladina oleja kontrolovaná.
ký
m bude systém nefunkčný, budete musieť
kontrolovať hladinu motorového oleja ručnou
odmerkou, ktorá sa nachádza v motorovom
priestore.
Pozrite si kapitolu „
ko
ntrola hladín“.
* Podľa verzie.
1
K
69
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2014
akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v sieti CItrO ËN
alebo v odbornom servise.
alarmOchranný a odstrašujúci systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje nasledujúce typy ochrany:
- Obvodová
Systém kontroluje vstupy do vozidla.al arm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor alebo kapotu.
- Priestorová
Systém kontroluje vnútorný priestor vozidla.al arm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v jeho interiéri.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v
prípade ich vyradenia z činnosti.
al
arm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
tlačidla alebo káblov húkačky.
Zatvorenie vozidla pri aktivácii
kompletného systému alarmu
Aktivácia
v prípade, že sú niektoré z otváracích častí
( dvere, kufor, kapota, ...) nesprávne uzavreté,
vozidlo nie je uzamknuté, avšak obvodová
ochrana sa aktivuje po uplynutí 45
sekúnd
súčasne s priestorovou ochranou. F
v
o
zidlo uzamknite diaľkovým
ovládačom
F v
y
pnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
alebo
F
v
ozidlo uzamknite pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Systém kontroly je aktivovaný; svetelná
kontrolka tlačidla bliká v intervale jednej
sekundy a smerové ukazovatele sa rozsvietia
na približne 2 sekundy.
Po uzamknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládača alebo systému „Bezkľúčový prístup
a štartovanie“ sa aktivuje obvodová ochrana
po uplynutí 5 sekúnd a priestorová ochrana po
uplynutí 45 sekúnd.
2
O
148
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Nesprávna hodnota pri manuálnom režime
činnosti
te
nto symbol sa zobrazí v prípade
nesprávneho zaradenia prevodového
stupňa (volič medzi dvoma polohami).
ko
ntrolu nad prechodom medzi rýchlosťami
môžete dočasne prevziať pomocou ovládačov
pod volantom „ +“ a „ -“. Požiadavka na zmenu
prevodového stupňa sa zohľadní, ak to umožní
režim motora.
tá
to funkcia vám umožní pripraviť sa na určité
situácie, ako je predbehnutie iného vozidla
alebo priblíženie sa k zákrute.
Po niekoľkých okamihoch nepoužívania
ovládačov bude prevodovka opätovne
preraďovať prevodové stupne automaticky.
Dočasné prevzatie manuálnej
kontroly nad rýchlosťou
Manuálny režim
Na združenom prístroji sa zobrazí poloha D a
zaradený prevodový stupeň.
Prevodovka pracuje v samočinnom režime
bez zásahu vodiča. Nepretržite radí rýchlostné
stupne, ktoré najlepšie vyhovujú týmto
parametrom:
-
d
osiahnutie optimálnej spotreby paliva,
-
š
týl jazdy,
-
p
rofil cesty,
-
z
aťaženie vozidla.
Automatický chod
F Zvoľte polohu D .
Na dosiahnutie maximálneho zrýchlenia bez
použitia voliča zošliapnite pedál akcelerátora
na doraz (kick down). Prevodovka automaticky
zaradí iný prevodový stupeň alebo zachová
zvolený prevodový stupeň až do maximálneho
režimu motora.
Počas brzdenia prevodovka automaticky
preradí za účelom účinného brzdenia.
ak r
ýchlo zložíte nohu z akcelerátora,
prevodovka neprejde na vyšší prevodový
stupeň, aby sa zvýšila bezpečnost. F
Z voľte si polohu M.
F
N
a zmenu prevodových stupňov použite
ovládače pod volantom „ +“ a „ -“.
Zaradené prevodové stupne sa postupne
zobrazia na združenom prístroji.
Pri zastavovaní alebo veľmi malej rýchlosti
vozidla si prevodovka automaticky zvolí
prevodový stupeň 1 .
v
sekvenčnom režime nie je pri zmenách
prevodových stupňov potrebné uvoľniť
akcelerátor.
Prechod z jednej rýchlosti na druhú sa
uskutoční len vtedy, ak to umožnia rýchlostné
podmienky vozidla a režim motora; v opačnom
prípade budú dočasne pôsobiť zákonitosti
automatickej činnosti.
v
režime nižšej rýchlosti alebo vyššej rýchlosti
bude zvolený prevodový stupeň blikať niekoľko
sekúnd, a následne sa zobrazí skutočne
zaradený rýchlostný stupeň.
re
žim je možné kedykoľvek zmeniť
presunutím voliča z polohy D do polohy
M alebo naopak.
Riadenie
156
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
PiktogramSúvisiaca správa Vysvetlivky
„SYS
t
e
M I
N
aCtIv
e
: S
peed
unsuitable" (Systém mimo
prevádzky: Neprimeraná
rýchlosť)
ak r
ýchlosť vášho vozidla nezodpovedá prevádzkovému rozsahu.
Pri rýchlosti, ktorá nezodpovedá stanovenému limitu sa v zóne správ zobrazí správa
oznamujúca, že rýchlosť nezodpovedá limitu (ak je nižšia ako približne 70
km/h alebo
vyššia ako približne 150
km/h). v
o f
áze spomaľovania sa však funkcia deaktivuje pri
poklese rýchlosti pod 45
km/h).
SYS
t
e
M I
N
aCtIv
e
: vi
sibility reduced (Systém
mimo prevádzky: Znížená
viditeľnosť) Systém sa automaticky uvedie do pohotovostného režimu, ak snímač správne
nezaznamená vpredu jazdiace vozidlo (nevhodné meteorologické podmienky, nesprávne
nastavený snímač, ... ).
R
171
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
aktívny regulátor rýchlosti používa na
spomalenie výhradne motorovú brzdu.
Následne vozidlo spomalí rovnako ako v
prípade uvoľnenia pedála akcelerátora.
Systém sa automaticky dočasne vypne:
-
a
k vozidlo idúce pred vaším vozidlom
príliš prudko alebo rýchlo spomalí a vodič
nezabr zdí;
-
a
k sa medzi vaše vozidlo a vozidlo, ktoré
ide pred vami vtesná iné vozidlo;
-
a
k sa systému nepodarí dostatočne rýchlo
spomaliť na to, aby sa mohla udržať
bezpečná vzdialenosť, napríklad v prípade
prudkého klesania.
Prevádzkové limity
keďže je zorné pole radaru relatívne úzke, je
možné, že systém nebude schopný detekcie:
re
gulátor rýchlosti nebude brať do úvahy:
-
n
epohybujúce sa vozidlá,
-
v
ozidlá idúce v opačnom smere.
-
v
ozidlá s redukovanou šírkou, ako napr.
motocykle;
-
v
ozidlá rozostavané v jazdnej dráhe; -
v
ozidlá vchádzajúce do križovatky;
-
v
ozidlá, ktoré menia jazdný pruh
oneskorene.
re
gulačný rozsah je obmedzený na maximálny
rozdiel 30
km/h medzi nastavenou rýchlosťou
a rýchlosťou vozidla, ktoré ide pred vami.
a
k
s
a bezpečná vzdialenosť príliš zníži, systém sa
vypne.
Zhoršené poveternostné podmienky (príliš
silný dážď, sneh nakopený pred radarom)
môžu narúšať činnosť systému, čo bude
signalizované varovnou správou „SYS
t
e
M
IN
aCtIv
e
:
v
i
sibility reduced" (Systém je
neaktívny. Obmedzená viditeľnosť). Funkcia
bude nedostupná až do doby, kým sa
uvedená správa nesprestane zobrazovať.
4
R
174
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Prechod z úrovne výstražnej
signalizácie na nasledujúcu úroveň sa
uskutoční, ak sa parametre riadenia
nezmenia (nezmenené rýchlosti, žiadna
iná podstatná zmena...)
Zhoršené poveternostné podmienky
(príliš silný dážď, sneh nakopený
pred radarom) môžu narúšať činnosť
systému, čo bude signalizované
varovnou správou „ Systém
neaktívny: Obmedzená viditeľnosť“.
Funkcia bude nedostupná až do doby,
kým sa uvedená správa nesprestane
zobrazovať.
v
prípade, ak sa rýchlosť vášho vozidla
príliš priblíži rýchlosti iného vozidla,
nemôže sa zobraziť prvý stupeň
varovania: priamo sa môže zobraziť 2.
stupeň varovania.
Na druhej strane, varovanie stupňa
1
sa nikdy nezobrazí v prípade limitu
varovania 3
(alebo inej blízkej hodnoty).
Výstražné signály
Podľa rizika kolízie detegovaného systémom
a vybranej medznej hodnoty aktivujúcej
výstražnú signalizáciu sa môže aktivovať:Ú roveň 1: vizuálna výstraha
(oranžová) vás upozorní, že vozidlo,
ktoré je pred vami sa nachádza príliš
blízko. Zobrazí sa správa „ Vehicle
close “ (
vo
zidlo blízko).
Úroveň 2 : vizuálna (červená) a
zvuková výstraha vás upozorní, že
bezprostredne hrozí kolízia. Zobrazí
sa správa „ Brake! “ (Brdzite!).
tá
to úroveň výstrahy je založená na časovom
odstupe medzi vaším vozidlom a vozidlom,
ktoré ide pred vami.
tá
to úroveň výstrahy meria čas pred kolíziou.
Zohľadňuje dynamiku vozidla, rýchlosť vášho
vozidla a rýchlosť vozidla idúceho pred vami,
environmentálne podmienky, životnú situáciu
(vyjadrenú krivkou, stlačenie pedálov atď.) na
účely okamžitého spustenia najvhodnejšej
v ýst r a hy. Úroveň
3: zvýšenie napätia
bezpečnostného pásu
vodiča, ktorý sa v danom
okamihu zložený opiera o
chrbtovú časť jeho sedadla.
tr
etia úroveň výstrahy sa nebude
aktivovať alebo sa preruší v prípade, že
dôjde ku kolíziii dvoch vozidiel.
vä
čšie napnutie bezpečnostného pásu
vodiča bude len signálom upozornenia:
v žiadnom prípade nebude zaisťovať
bezpečnosť vodiča.
ak
tivácia tejto výstrahy sa nevzťahuje
na bezpečnostné funkcie zaisťované
bezpečnostnými pásmi.
Riadenie
179
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
F Pre neutralizáciu funkcie stlačte znova toto tlačidlo;
jeho svetelná kontrolka, ako aj
kontrolka spojená so združeným
prístrojom, zhasne.v prípade poruchypiktorgram tlačidla
prejde do výstražného režimu a
kontrolka chvíľku bliká, potom
zhasne.
Porucha činnosti
Obráťte sa na sieť CIt rO ËN alebo na
kvalifikovaný servis.
Systém bude neutralizovaný
automaticky v prípade inštalácie
vlečného zariadenia, homologovaného
sieťou CI
t
r
O
ËN. Systém môže prechodne prestať
fungovať v niektorých klimatických
podmienkach (dážď, mráz...).
Zvlášť jazda na mokrej ceste alebo
pri prechode zo suchej zóny do
mokrej zóny môže vyvolať falošné
upozornenia (napríklad prítomnosť
snehu, kvapiek vody v mŕ tvom uhle, čo
je interpretované ako vozidlo).
v
zlom počasí alebo v zime sa
ubezpečte, že snímače nie sú pokryté
blatom, námrazou alebo snehom.
Dbajte o to, aby ste si neprekrývali
výstražnú zónu, nachádzajúcu sa na
vonkajších spätných zrkadlách, ako
aj detekčné zóny, nachádzajúce sa
na prednom a zadnom nárazníku,
nalepovaním nálepiek alebo inými
predmetmi; môžete tak spôsobiť
nesprávnu činnosť systému.
Stav systému zostáva v pamäti pri vypnutí
zapaľovania.
Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla majte trysku
ďalej ako 30
cm od snímačov.
4
R
200
C4-Picasso-II_sk_Chap05_visibilite_ed01-2014
Systém môže byť rušený alebo môže
nesprávne fungovať:
- ak sú zlé podmienky viditeľnosti (napríklad v prípade hustého sneženia,
silného dažďa alebo hustej hmly, ...),
- ak je čelné sklo znečistené, zahmlené alebo zakryté (samolepkou, ...) v
oblasti pred kamerou,
- ak sa vozidlo nachádza oproti dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí
nie sú osvetlení, ako napríklad
c h o d c ov,
-
ú
častníkov cestnej premávky,
ktorých osvetlenie je skryté, ako
sú napríklad vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami
(napríklad na diaľnici),
-
ú
častníkov cestnej premávky,
ktorí sa nachádzajú v hornej alebo
spodnej časti prudkého svahu,
v prudko točivých zákrutách, na
križovatkách v tvare kríža.
Vypnutie
F Stlačte toto tlačidlo, svetelná kontrolka zhasne.
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím.
Podľa okolností sa rozsvieti
jedna kontrolka alebo sa
rozsvietia dve kontrolky.
Zapnutie
F umiestnite kruhový ovládač do
polohy „a utO “.
F
Stlačte toto tlačidlo v menu
„Asistenčný systém vodiča“ ,
svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
Činnosť
- stretávacie svetlá zostanú svietiť: na združenom prístroji
sa rozsvieti táto kontrolka.F
F
unkciu môžete
aktivovať bliknutím
svetiel (prepnutím
prepínača na doraz).
Po aktivovaní funkcie sa systém bude správať
takto:
ak j
e intenzita osvetlenia veľmi slabá a
podmienky premávky to umožnia:
-
automaticky sa rozsvietia diaľkové
svetlá: na združenom prístroji sa
rozsvieti táto kontrolka.
ak bude svetelnosť dostatočná a/alebo
podmienky premávky neumožnia rozsvietiť
diaľkové svetlá:
Dočasné vypnutie
ak si situácia vyžaduje zmenu stavu svetiel,
vodič ju môže kedykoľvek vykonať. F
O
pätovným bliknutím
sa aktivuje funkcia
dočasného vypnutia a
systém osvetlenia prejde
do režimu „automatické
rozsvietenie svetiel“:
-
a
k sa rozsvietila kontrolka „
a
ut
O
“ a
svieti na zeleno, systém prepne na
diaľkové svetlá,
-
a
k sa rozsvietila kontrolka „
a
ut
O
“ a
svieti na modro, systém prepne na
stretávacie svetlá.
viditeľnosť