Page 312 of 584
04
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
AUX bemenet használata
(az audiokábel nem tartozék)
Az audiokábel segítségével csatlakoztassa a külső eszközt (MP3-
lejátszó, stb.) a JACK csatlakozóhoz.Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét (nagy
hangerőre), majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszközön keresztül történik. Válassza a hangforrásváltást. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Media gombot.
Válassza az „AUXILIARY” (Külső eszköz)
hangforrást.
ZENE
310
Page 313 of 584

04
3 11
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Jukebox menüszerkezet létrehozásához
válassza a „New folder” (Új mappa) pontot, a
berendezés menüszerkezetének megőrzéséhez
pedig válassza a „Keep structure” (Szerkezet
megőrzése) pontot. A mappába vagy az albumba történő
belépéshez válassza a nagyítót, és válassza ki
egyenként az audiofájlokat.
A Jukebox kezelése
Válassza a „Media list” (Médialejátszók listája)
pontot. Csatlakoztassa a berendezést (MP3-lejátszót, stb.) az USB-
csatlakozóra vagy egy audiokábel segítségével a JACK
csatlakozóra.
Válassza a „Copy Jukebox” (Másolás
Jukeboxra) pontot.
ZENE
Ha egyetlen audiofájl sincs másolva a 8 GB kapacitású rendszerre,
a Jukebox funkció valamennyi piktogramja szürke színnel jelenik
meg, és nem elérhető.
Válassza a „Sort by folder” (Válogatás
mappánként) vagy a „Sort by album”
(Válogatás albumonként) lehetőséget. Válassza a „Confirm” (Jóváhagyás), majd a
„Copy” (Másolás) funkciót.
A másolás idejére a rendszer visszatér az első
oldalra, de ennek a gombnak a megnyomásával
bármikor megtekintheti a másolás állapotát.
Page 334 of 584
06
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
332
KONFIGURÁLÁS
1. szint2. szint 3. szint
Configuration (Konfigurálás)
Első oldalAudio settings (Audiobeállítások)
Audio settings (Audiobeállítások)Audio settings
(Audiobeállítások)
Page 335 of 584
333
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
Configuration
Audio settings Ambience
Hangzásvilág kiválasztása
BalanceHang utastérbeli helyének beállítása az Arkamys®
rendszerrel
Sound effectsHangerő kiválasztása vagy a sebességfüggő hangerő
aktiválása
RingtonesCsengőhang dallamának és hangerejének kiválasztása
VoiceBeszédhang és utcanév-beolvasás hangerejének
kiválasztása
ValidateParaméterek mentése
Configuration
Turn off screenA kijelzés megszüntetése (sötét képernyő). A képernyő
megérintésével visszaállítható a kijelzés.
Page 340 of 584

06
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
338
KONFIGURÁLÁS
- Ambiance (6 választható hangzás)
-
Bass (Mély)
-
T
reble (Magas)
-
Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
-
Distribution (Hangelosztás): Driver (V
ezető), All passengers
(Minden utas), Front only (Csak elöl),
-
Audible response from touch screen
(Érintőképernyő
hangjelzései)
-
V
olume linked to vehicle speed: (Sebességfüggő hangerő -
bekapcsolás/kikapcsolás)
a
z Ambiance (Hangzásvilág), Bass (Mély), Treble (Magas) és
Loudness (Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás
esetében különbözőek, és külön állíthatók.
a
hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén azonos.
A hangelosztás (vagy az Arkamys
© rendszer biztosította térbeli
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a
hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Kizárólag 6
hangszórót tartalmazó konfiguráció esetén áll
rendelkezésre. Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys
©-tól.
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az
utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek
természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a színpad közelségét
és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a
médialejátszók (rádió, CD- és MP3-lejátszó, stb.) digitális jeleit úgy
dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben változatlanok
maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében
figyelembe veszi az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys
© szoftver valamennyi
médialejátszó (rádió, CD- és MP3-lejátszó, stb.) digitális jeleit képes
feldolgozni, és olyan természetes hanghatást teremt, melyben a
hangszerek és az énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő
magasságában - harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Hangbeállítások
Válassza az Audio settings (Hangbeállítások)
pontot. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Configuration (Konfigurálás) gombot.
Válassza az Ambiance (Hangzásvilág),
Distribution (Hangelosztás), Sound
effects (Hangeffektusok), Ringtones
(Csengőhang) vagy Voice (Emberi hang)
pontot.
Page 347 of 584

345
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
1. szint2. szint 3. szint Megjegyzések
Telephone
connection
Második oldal Bluetooth
connections Search
Csatlakoztatni kívánt eszköz keresésének indítása
DisconnectKiválasztott eszköz Bluetooth kapcsolatának leállítása
UpdateA kiválasztott telefon névjegyeinek importálása az
autórádióban való rögzítéshez
DeleteKiválasztott telefon törlése (Delete)
ValidateParaméterek mentése
Telephone
connection
Második oldal
Search for devices Detected devicestelephone
Eszközkeresés indításaAudio Streaming
i
nternet
Telephone
connection
Második oldal
Telephone options Put on hold
Mikrofon ideiglenes némítása, hogy a másik fél ne hallja az
autóban folytatott beszélgetést
UpdateA kiválasztott telefon névjegyeinek importálása az
autórádióban való rögzítéshez
RingtonesCsengőhang dallamának és hangerejének kiválasztása
Memory statusHasznált és szabad névjegyek; belső címjegyzék és
Bluetooth kapcsolatok használatának százalékos aránya
ValidateParaméterek mentése
Page 348 of 584

08
346
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Bluetooth telefon csatlakoztatása
Első csatlakozásBiztonsági okokból és mivel a művelet végrehajtása nagy figyelmet
igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását
az autórádió kihangosító szettjéhez álló gépjárműben kell
elvégezni.
Válassza a Bluetooth connections (Bluetooth
kapcsolatok) pontot. Az első oldal megjelenítéséhez nyomja meg
a Telephone gombot, majd nyomja meg a
második oldalt. Válassza a Search (Készülék keresése) pontot.
Megjelenik az észlelt telefonok listája.
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és
ellenőrizze, hogy „mindenki számára látható”-e
(telefonbeállítás). Gyors csatlakozás a telefonról
Készüléke Bluetooth menüjében válassza ki a
rendszer nevét az észlelt készülékek listájából.
Adjon meg egy minimum 4
számjegyből álló
kódot a telefonon, majd hagyja jóvá.
Adja meg ugyanezt a kódot a rendszerben is,
majd válassza az OK-t, és hagyja jóvá.
Csatlakozás a rendszerből kiindulva
A telefon a következő módokon csatlakoztatható a rendszerhez:
-
T
elephone (Telefon) profillal (kihangosítószett, csak telefon),
-
Audio
Streaming (Streaming) profillal (a telefon zeneszámainak
vezeték nélküli lejátszása),
-
Internet
(Internet) profillal (internethasználat csak abban
az esetben, ha telefonja kompatibilis a Bluetooth Dial-Up
Networking „DUN” szabvánnyal).
Válassza ki a kívánt profil(oka)t, majd nyomja meg a Validate
(Jóváhagyás) gombot. Válassza ki a telefont a megjelenített listából,
majd válassza a Validate (Jóváhagyás) pontot.
BLUETOOTH
Ha elsőre nem jár sikerrel, kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra
telefonja Bluetooth funkcióját.
Válasszon egy minimum 4 számjegyből álló
kódot a csatlakozáshoz, majd nyomja meg a
Validate (Jóváhagyás) gombot.
Adja meg ugyanezt a kódot a telefonon is, majd
hagyja jóvá a csatlakozást.
Page 356 of 584

C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
C4-2_hu_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
GYAKORI KÉRDÉSEK
354KÉRDÉS
VÁLASZ MEGOLDÁS
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő
névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill.
mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja,
előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. Válassza a Display SIM card contacts (SIM-kártya
névjegykártyáinak megjelenítése) vagy a Display
telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak
megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák
nem betűrendben
szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A választott
paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák egyedi
sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja
az SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket
fogadjon.
CD, MP3
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. -
Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
-
Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
-
Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről
van szó: tanulmányozza a tanácsokat a
zenelejátszásról szóló részben.
-
A
CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
-
Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos írt
CD-ket az audiorendszer nem képes lejátszani.
A CD-t a lejátszóval nem kompatibilis formátumban írták (udf stb.).
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
a CD vagy a pendrive
behelyezését követően
túl hosszú a várakozási
idő. Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű
adatot be kell olvasnia (mappa, cím, előadó stb.). Ez néhány
másodperctől több percig is eltarthat.
A
jelenség teljesen természetes.
A CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű.
Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.