44
C3Picasso_cs_Chap03_confort_ed01-2014
4. Vstup vnějšího vzduchu/obíhání vnitřního vzduchu
otevřený vstup vnějšího vzduchu umožňuje
zabránit zamlžení čelního skla a
bočních oken.
Poloha obíhání vnitřního vzduchu umožňuje
izolovat kabinu od vnějších pachů a kouře.
Jakmile je to možné, nastavte znovu polohu
vstupu vnějšího vzduchu, aby nedošlo ke
zhoršení kvality vzduchu v
interiéru a zamlžení
skel.
F
S
tiskněte tlačítko pro přepnutí do
polohy oběhu vnitřního vzduchu.
ta
to poloha je signalizována
rozsvícením kontrolky.
F
Z
novu stiskněte tlačítko pro otevření
vstupu vnějšího vzduchu.
t
a
to poloha je
signalizována zhasnutím kontrolky.
5. Zapínání / vypínání klimatizace
Systém umožňuje:
- s nížit teplotu v interiéru v létě,
-
z
výšit účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
Vypnutí
F Znovu stiskněte tlačítko „ A/C“, kontrolka
tlačítka zhasne.
vy
pnutí klimatizace může způsobit nepříjemné
projevy (vlhkost, zamlžení skel).
klimatizační systém je koncipován
tak, aby mohl účinně fungovat se
zavřenými okny ve všech ročních
obdobích.
Zapnutí
F Stiskněte tlačítko „A/C“ , rozsvítí se
kontrolka tlačítka.
kl
imatizace nefunguje, když je ovladač
nastavení rychlosti ventilátoru 2
v poloze "0".
Pro rychlejší ochlazení vzduchu v kabině
můžete na chvíli použít funkci recirkulace
vzduchu. Poté znovu otevřete přívod vnějšího
vzduchu.
Komfort
45
C3Picasso_cs_Chap03_confort_ed01-2014
klimatizace může být v činnosti, jen když je motor v chodu.
řidič a spolujezdec vpředu
mohou každý zvlášť nastavit jimi
požadovanou teplotu na své straně
vozidla.
F otáčením ovladače 2 nebo 3 směrem
doleva nebo doprava snižte či zvyšte tuto
hodnotu.
Nastavení kolem hodnoty 21
umožňuje docílit
optimálního pohodlí. Dle
v
a
šich potřeb je však
možno provést seřízení v rozmezí od 18
do 24.
Navíc doporučujeme vyvarovat se rozdílu
nastavení mezi levou a pravou stranou většímu
než 3.
Automatická funkce
F Stiskněte tlačítko " AUTO". ro
zsvítí se kontrolka na
tlačítku.
2. Seřizování na straně řidiče
automatická dvouzónová klimatizace
Doporučujeme vá m používat tento režim:
automaticky a optimálním způsobem reguluje
všechny funkce, tj. teplotu v interiéru, rychlost
ventilátoru, rozdělení proudu vzduchu a
recirkulaci vzduchu, a to v závislosti na
v
á
mi
nastavené hodnotě tepelného komfortu.
te
nto systém je určen pro účinné fungování po
celý rok, se zavřenými okny vozidla. Hodnota zobrazená na displeji odpovídá úrovni
komfortu, nikoliv teplotě ve stupních Celsia
nebo Fahrenheita.
1. Režim Komfort
3. Seřizování na straně spolujezdce
Jestliže je při nastupování do vozidla
teplota v interiéru mnohem nižší
nebo vyšší, než předvolená hodnota
komfortu, je zbytečné měnit zobrazený
údaj s cílem rychleji dosáhnout
požadovaného stavu. Systém vyrovná
automaticky a co nejrychleji rozdíl teplot
sám.ab
y se předešlo vhánění příliš
studeného vzduchu v době, kdy je
motor studený, dosahuje ventilátor své
optimální rychlosti pouze postupně.
Za chladného počasí dává přednost
distribuci vzduchu pouze k čelnímu
sklu, bočním oknům a k nohám
cestujících.
3
Komfort
46
C3Picasso_cs_Chap03_confort_ed01-2014
4. Režim Dobrý výhled
Pro rychlé odmrazení nebo
odmlžení čelního skla a bočních
oken (velká vlhkost, velký počet
cestujících, námraza, ...) nemusí
být režim
k
o
mfort dostatečně
ú č i n ný.
F
P
ro vypnutí systému stiskněte znovu toto
tlačítko nebo tlačítko " AUTO".
k
o
ntrolka
tlačítka režimu Dobrý výhled zhasne a
rozsvítí se kontrolka na tlačítku " AUTO".
u
funkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim S
t
o
P
.
F
S
tiskněte toto tlačítko pro zapnutí
programu pro zajištění dobrého výhledu.
ko
ntrolka tlačítka se rozsvítí.
Systém řídí automaticky chlazení vzduchu,
rychlost ventilátoru, vstup vnějšího vzduchu a
rozděluje proud vzduchu optimálním způsobem
směrem k čelnímu sklu a bočním oknům. Podle svého přání můžete změnit nastavení,
které
v
á
m automatický systém nabízí. Při ruční
změně některého z parametrů zůstanou ostatní
funkce i nadále řízeny automaticky.
F
Z
pět do plně automatického režimu se
můžete vrátit stisknutím tlačítka " AUTO".
Pro co největší ochlazení nebo zahřátí
vzduchu v kabině je možno nastavit
minimální hodnotu 14
nebo maximální
hodnotu 28.
F
o
t
očte ovladačem 2 nebo
3
směrem doleva až k zobrazení
" LO " nebo směrem doprava až k
zobrazení " HI".
Ruční ovládání
F Stiskněte toto tlačítko pro
vypnutí chlazení vzduchu.
5. Zapínání / Vypínání chlazení vzduchu
Při vypnutí klimatizace může dojít k
nepříjemným projevům (vlhkost, zamlžení skel).
F
S
tiskněte znovu toto tlačítko pro návrat do
automatického režimu klimatizace.
r
o
zsvítí
se kontrolka tlačítka " A/C".
Komfort
48
C3Picasso_cs_Chap03_confort_ed01-2014
osvěžovač vzduchuSystém umožňující šíření vůně v kabině, a to s pomocí seřizovacího kolečka a nabízených náplní s
vůněmi.
Nasazení náplně
F vyjměte náplň z pouzdra.
F Z asuňte náplň do palubní desky (květinou
vpravo nahoru).
F
Z
atlačte na kolečko a otočte jej
o čtvrt otáčky ve směru hodinových
ručiček.
ko
lečko se nachází na palubní desce nebo v
horní odkládací schránce.
um
ožňuje nastavit intenzitu šíření vůně.
F
o
t
očte kolečko doprava, aby se mohla
vůně šířit.
F
o
t
očte kolečko doleva pro zastavení ší ření
vůně.
Náplň s vůní
Vyjmutí náplně
F otočte kolečko o čtvrt otáčky na doraz proti směru hodinových ručiček.
F
v
y
jměte náplň z palubní desky.
F
v
l
ožte ji do jejího pouzdra.
Z důvodu bezpečnosti nemanipulujte s
náplní při řízení.
Nerozebírejte náplně.
Nesnažte se doplnit osvěžovač nebo
náplň.
Zabraňte styku s kůží a očima.
uc
hovávejte mimo dosah dětí a
zvířat.
Nevyhazujte původní obal, který slouží
jako záslepka v případě, že nejsou
náplně s vůněmi používány.
Pro dlouhou trvanlivost náplně otočte
kolečko doleva, jakmile si již nepřejete,
aby byla vůně v
kabině šířena.
Ponechte otevřené středové větrací
výstupy.
in
tenzita šíření vůně může záviset na
nastavení ventilace nebo klimatizace.
Seřizovací kolečko
Náplň může být snadno vyjmuta.
Můžete ji kdykoli vyměnit a načatou náplň
uschovat, a to díky utěsněnému pouzdru, které
umožňuje uzavření použitých náplní.
v
servisní síti C
i
tro
Ë
N nebo v odborném
servisu naleznete nabídku náplní
s různými vůněmi.
K
131
C3Picasso_cs_Chap09_conduite_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap09_conduite_ed01-2014
Přechod motoru do režimu
S TA R T
kontrolka "ECO" zhasne a motor
s mechanickou pilotovanou
převodovkou se spustí:
-
p
ři uvolnění brzdového pedálu s
předvoličem v poloze A nebo M ,
-
n
ebo při přesunutí předvoliče z polohy
N do polohy A nebo M s uvolněným
brzdovým pedálem
-
n
ebo při zařazení zpětného chodu R .
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Z bezpečnostních důvodů se režim St art
automaticky aktivuje, jestliže:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
p
řekročí rychlost vozidla 11 km/h u
mechanické pilotované převodovky,
-
t
o některé podmínky (nabití akumulátoru,
teplota motoru, posilování brzd, nastavení
klimatizace, ...) potřebné pro spuštění
motoru vyžadují, aby byla zajištěna funkce
systému nebo vozidla.
k
ontrolka "ECO" po několik sekund
bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální.
Deaktivace
v jakémkoliv okamžiku lze systém deaktivovat
s tisknutím tlačítka " ECO OFF".
vy
pnutí je signalizováno rosvícením kontrolky
tlačítka a zobrazením hlášení na displeji.
Pokud je deaktivace provedena v
režimu S
t
o
P
, motor se okamžitě
nastartuje.
9
řízení
148
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap10_verification_ed01-2014
Filtr pevných částic (naftový motor)
Dočasné rozsvícení této
kontrolky a zobrazení hlášení
na vícefunkční obrazovce
signalizují počátek zanesení
filtru pevných částic.
u
nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
kontroly
Autobaterie 12 V
autobaterie je tzv. bezúdržbová.i tak je třeba ověřovat čistotu a
utažení svorek, zejména v letním a
zimním období.
Vzduchový a pylový filtr
intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Servisní a
záruční knížka.
Olejový filtr
olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
in
tervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Servisní a
záruční knížka.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Servisní a záruční knížka a v závislosti na typu motoru
v
a
šeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontroly servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo jinému odbornému servisu.
v
případě práce s autobaterií si vyhledejte
pokyny v rubrice "
au
tobaterie 12
v
" p
ro zjištění
opatření, která je třeba učinit před odpojením a
následném připojení autobaterie.
Přítomnost tohoto štítku, zvláště ve vozidle
se systémem Stop & Start, signalizuje použití
olověné autobaterie 12
v
se specifickými
charakteristikami, jejíž odpojení nebo výměnu
je třeba vždy svěřit síti C
i
tro
Ë
N nebo
odbornému servisu.
vy
žadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů. Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte
filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h, a to až do
zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty v zásobníku;
řiďte se kapitolou „Množství aditiva do nafty“.
K
173
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Pojistky v palubní desce
Pojistková skříňka se nachází ve spodní části
palubní desky (na levé straně).
Přístup k pojistkám
F viz odstavec „Přístup k nářadí“.
Tabulky pojistek
Č. pojistkyProudová hodnotaFunkce
FH36 5
A Centrála pro připojení přívěsu.
FH37 15
A Napájení zásuvky příslušenství karavanu.
FH38 20
A Navigační přístroj montovaný jako příslušenství.
FH39 20
A
v
yhřívaná sedadla.
FH40 30
A Centrála pro připojení přívěsu.
Č. pojistky
Proudová hodnotaFunkce
F1 15
A Zadní stěrač.
F2 -Nepoužitá.
F3 5
A Počítač airbagů a pyrotechnických předpínačů.
F4 10
A Snímač úhlu volantu, klimatizace, spínač spojky,čerpadlo filtru
pevných částic, diagnostická zásuvka, průtokoměr vzduchu.
F5 30
A Modul ovládání oken, ovládání okna spolujezdce, motor
ovládání předních oken.
F6 30
A Motor ovládání zadních oken a motor ovládání okna řidiče.
F7 5
A Stropní světla a čtecí lampičky, osvětlení odkládací schránky,
přenosná svítilna, zadní čtecí lampička.
11
Praktick
174
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Č. pojistkyProudová hodnotaFunkce
F8 20
A Multifunkční displej, autorádio, autorádio s
navigačním systémem.
F9 30
A
au
torádio (montované jako příslušenství), zásuvka 12 v
.
F1
0 15
A
ov
ladače na volantu.
F11 15
A
al
arm, diagnostická zásuvka.
F12 15
A Snímač deště/intenzity světla, centrála pro připojení přívěsu.
F13 5
A Hlavní spínač brzdových světel, řídicí jednotka motoru.
F14 15
A
ří
dicí jednotka parkovacího asistenta, displej
kontrolek bezpečnostních pásů, řídicí jednotka airbagů,
přístrojová deska, klimatizace,
u
S
B Box.
F15 30
A Zamykání.
F16 -Nepoužitá.
F17 40
A
od
mrazování zadního okna a zpětných zrcátek.
SH -Můstek pro uložení v parku (P
a
r
C
).
Praktick