Page 207 of 312
03
205
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
A menük részleteit a „Képernyő menüszerkezete” c. részben találja.
A képernyő karbantartásához puha, nem karcoló kendő
(szemüvegtörlő) használatát javasoljuk, tisztítószer nélkül.
RADIO (RÁD
ió
)
TELEFON
(beszélgetés közben)
SETUP : B
e
Á
ll
Í
t
Á
s
OK
dátum és pontos idő, kijelző beállítása, hangok,
gépjármű-paraméterek
m
ásik hangforrás választása:
RADIO: RÁD ió megszólaltatása
MUSIC: ze N e megszólaltatása
a
MODE (ÜZEMMÓD) gomb többszöri megnyomásával a következőket jelenítheti meg:
TELJES KÉPERNYő S
TÉRKÉP KISABLAKOS TÉRKÉP
(célravezetés közben)
ÁLTALÁNOS MűKÖDÉS
Page 208 of 312

03
206
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
a forgókapcsoló megnyomásával
a képernyőn látható kijelzéstől
függően különböző gyorsmenükhöz
férhet hozzá.
Környezetfüggő kijelzés
RÁDIÓ :
Change waveband
Sávváltás
ZENEI ADATHORDOZÓK, CD
vagy USB LEJÁTSZÁSA (az
eszköztől függően):
lejátszás módja:
Normal
Normál
Random
Véletlenszerű
Random on all media
Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition
Ismételt
TELEFON
(beszélgetés közben):
Private mode
Privát üzemmód
TELJES KÉPERNYőS VAGY
KISABLAKOS TÉRKÉP:
Stop / Restore guidance
Célravezetés leállítása/folytatása
Select destination
Úti cél kiválasztása
Enter an address
Cím megadása
Directory
Címjegyzék
GPS coordinates
GPS-koordináták Divert route
Kerülő
Move the map
Térkép mozgatása
Info. on location
Információk a helyről
Select as destination
Kiválasztás úti célként
Select as stage
Kiválasztás állomásként
Save this place
Hely mentése
Quit map mode
Kilépés a térkép üzemmódból
Guidance criteria
Célravezetési kritériumok
Put call on hold
Hívásvárakoztatás
DTMF ring tones
DTMF-csengőhangok
Hang up
Hívás megszakítása
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
FM
Traffic announcements (TA)
Közlekedési információk
AM
Information
Hírek
Entertainment
Szórakozás
Special or Urgent
Különleges vagy sürgős2
2
2
2
2
2
Services announcements
Szolgálati közlemények1
ÁLTALÁNOS MűKÖDÉS
FM
AM
Page 211 of 312

04
209
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Választás a legutóbbi úti célok közül
a
Navigation - guidance (Navigáció -
célravezetés) menü megjelenítéséhez
nyomja meg a N AV gombot.
Válassza ki a kívánt úti célt, és a
célravezetés indításához hagyja jóvá. Úti cél megadása a címjegyzékben szereplő névjegykártya
alapján
Válassza a Select destination (
ú ti
cél kiválasztása) funkciót, és hagyja
jóvá.
e zután válassza a Directory
(Címjegyzék) funkciót, és ismét hagyja
jóvá.
Válassza ki az úti célt a címjegyzékből,
és a célravezetés indításához nyomja
meg az OK-t.
a
Navigation - guidance (Navigáció -
célravezetés) menü megjelenítéséhez
nyomja meg a N AV gombot.
e
gy névjegy csak akkor használható az úti cél megadásá\
hoz, ha a
benne szereplő cím szerepel a rádiónavigációs rendszerben.
Utolsó úti célok törlése
a
Navigation - guidance (Navigáció -
célravezetés) menü megjelenítéséhez
nyomja meg a N AV gombot.
Válassza a Guidance options
(Célravezetési opciók) menüpontot,
hagyja jóvá, majd válassza a Delete
last destinations (
u tolsó úti célok
törlése) pontot, és hagyja jóvá.
NAVIGÁCIÓ - CÉLRAVEZETÉS
Page 224 of 312

05
222
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Fontosabb TMC szimbólumok
Piros-sárga háromszög: a közúti közlekedésre vonatk\
ozó információk, például:
Fekete-kék háromszög: általános információk, pél\
dául:
Időjárás
Megváltozott jelzőtáblák
Robbanásveszély Forgalom
Útszűkület
ú
tlezárás
s
zél
Csúszós út
Felvonulás Köd
Baleset
Veszély
Parkolás
Fennakadás
Behajtani tilos Hó/jég
ú
tépítés
Közlekedési dugó
Közúti információk (TA üzenetek)
meghallgatása
Bekapcsolt TA (Trafic Announcement - Közúti információk) funkció
esetén a TA típusú figyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a
többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen
típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség.
a közúti információk sugárzásának idejére az é\
ppen hallgatott
hangforrás (rádió, CD,
us B stb.) automatikusan elnémul.
a hírek
befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
Nyomja be a RADIO
gombot a menü
megjelenítéséhez.
Válassza a „Szolgáltatások
bemondása” menüpontot, és hagyja
jóvá.
Kapcsolja be vagy ki a
t
a
(
ta
közlekedési információk) funkciót,
és hagyja jóvá.
a közúti információk hangereje kizárólag az üzenetek\
vétele közben
módosítható.
a funkció a gomb benyomásával bármikor be-, illetve kikapcsol\
ható.
Üzenet elhangzása közben nyomja be a gombot a hang megszakít\
ásához.
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
Page 226 of 312

06
224
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONÁLÁS
Bluetooth telefon csatlakoztatása
Első csatlakozásBiztonsági okokból, mivel a művelet végrehajtása nagy figyelmet
igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon csatlakoztatását
az autórádió kihangosító szettjéhez álló gépjárműben kell elvégezni.
Készüléke Bluetooth menüjében válassza ki a
„Citroën” nevet az érzékelt készülékek listáj\
ából. Nyomja meg ezt a gombot.
Válassza a Bluetooth functions
(Bluetooth funkciók) menüpontot, és
érvényesítse a műveletet.
Válassza a Peripherals search
(Készülék keresése) funkciót, és hagyja
jóvá.
a
z észlelt készülékek listája ekkor
kijelzésre kerül. Várjon, amíg megjelenik
a Connect (Csatlakozás) gomb.
Telefonja kompatibilitását a www.citroen.hu oldalon ellenőrizheti
(szolgáltatások).
Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját, és
ellenőrizze, hogy „látható”-e (telefonbeállítás).
Csatlakoztatás a telefonból kiindulva (rövid eljárás)
Adjon meg készülékén egy legalább 4
számjegyű
kódot, és hagyja jóvá.
a
dja meg ugyanezt a kódot a
rendszerben, válassza ki az OK-t, és
hagyja jóvá. Csatlakoztatás a rendszerből kiindulva
Page 235 of 312
07
233
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
FM / AM band
(F
m / am hullámsáv)
Change waveband ( AM / FM )
(
s ávváltás)
Guidance options (TA, RDS)
(Célravezetési opciók)
Audio settings (
a udiobeállítások -
lásd az ide vonatkozó bekezdést)
Update radio list (Rádiólista
frissítése)
a fogható rádióadók
betűrendes listája.
Az előző vagy következő rádióadó kiválasztásához
nyomja meg a 5
vagy 6 gombot, vagy használja a
forgókapcsolót.
a listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a
RADIO
gombot.
RÁDIÓ
Belépés a „Rádió” menübe
Page 236 of 312

07
234
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Betűrendes lista
Nyomja be a RADIO gombot, válassza
ki a kívánt rádióadót, és hagyja jóvá a
műveletet.
Automatikus frekvenciakeresés
a
z alacsonyabb vagy magasabb
frekvenciatartományban történő
automatikus adókeresés elindításához
nyomja meg a 7 vagy 8 billentyűket,
vagy forgassa a kormánykeréken lévő
forgókapcsolót.
Kézi frekvenciakeresés
a frekvenciák léptetéses kereséséhez
nyomja meg a 5
vagy 6 gombot.
Rádióadó kiválasztása
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a
rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adó\
dik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. A vétel minőségét - az aktív hullámok számával - ez a
szimbólum jelzi.
A környezetfüggő menü
megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO
gombot vagy az OK-t.
Sávváltás
Válassza ki a Change waveband
( s ávváltás) opciót.
Válassza ki az AM / FM (
am /F m
hullámsáv) opciót, és hagyja jóvá.
RÁDIÓ
Page 237 of 312
07
235
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
a tárolt rádióadó kapcsolásához nyomja meg a
számbillentyűzet megfelelő gombját.
V
agy nyomja meg, majd fordítsa el a
kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
Rádióadó tárolása
az éppen hallgatott rádióadó tárolásához a
rádióadó kiválasztását követően nyomja be legalább
2
másodpercig a számbillentyűzet egyik gombját.
A sikeres műveletről hangjelzés tájékoztatja. Nyomja meg a
RADIO gombot.
RDS bekapcsolása/kikapcsolása
az RDs üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
hallgatását.
a
z adott RD s rádióadó követése azonban nem
feltétlenül biztosított az ország egész területén, \
mivel a rádióadók
nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel.
e z lehet az oka
annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Válassza az Options (Opciók)
menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki az RDS search
(RD
s frekvenciakövetés) funkciót, és
hagyja jóvá.
RÁDIÓ