08
237
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
CD, MP3, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag a „.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3” kiterjesztésű
(32
Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
a VBR (V
ariable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
a
z egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem já\
tssza le.
a W
ma -fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a
lejátszáshoz.
a
z elfogadott mintavételezési frekvencia min. 32 kHz.
a lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20
karakternél
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú)
használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához
íráskor lehetőleg az ISO 9660
1. vagy 2. szintet vagy a Joliet
szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban (udf stb.) történt, előfordulhat,
hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott
mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (max\
imum
négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
a multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajá\
nlott.
T
udnivalók és tanácsoka rendszerhez
us B m ass s torage vagy iPod
készülékek csatlakoztathatók az us B-porton keresztül
(az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a
rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
a csatlakoztatott készülékek vezérlése az
audiorendszer vezérlőivel történik.
a készüléken maximum 2000
zeneszám lehet
(mappánként 999).
Ha az
us B-porton az áramfogyasztás meghaladja
az 500
m a -t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és
kikapcsol.
a rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható
berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet
csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem
tartozék).
Lehetőleg multimédiás pendrive-ot használjon (általában
F
a
t
32
formátumút).
a rendszer nem támogatja a
pple
® lejátszó és pendrive egyidejű
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple
® usB-kábeleket
használni.
ZENEI ADA THORDOZÓK
08
238
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-
ot pedig az
us B-portba. m ás us B-eszközt az
erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék)
csatlakoztathat.
a rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes
memória), ami az első csatlakozásnál pár
másodperctől több percig is eltarthat.
a nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
a lejátszási listák minden egyes
gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor
frissítésre kerülnek.
a
z autórádió azonban
megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így
ha nem történt bennük módosítás, a betöltés
ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn
belül automatikusan elindul. Hangforrás kiválasztása
A kormánykeréken lévő SOURCE gombbal közvetlenül kapcsolható
a következő hangforrás.
CD/MP3 CD
USB, IPod
AUX
STREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC gombot a MEDIA
(
mé D ia ) menü kiválasztásához.
Válassza a Following media source
(Következő média) funkciót, és hagyja
jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem
ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE, ill. a RADIO gombokkal
közvetlenül is elérhető).
Hangforrások
ZENEI ADA
THORDOZÓK
08
240
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok
lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a „ TELEFONÁLÁS” c. részt.
Válassza az Audio (
s treaming) vagy az All (Összes) profilt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a
telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádió
gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profillal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót
kezeli a rendszer.
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Repetition (
i smétlés) funkciót a
Bluetooth készüléken.
ZENEI ADA THORDOZÓK
APPLE® lejátszók csatlakoztatása
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az a
pple® lejátszót az usB-portra.
a lejátszás automatikusan elindul.
A
vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
a választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott
készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási
listák / audiobookok / podcastok).
A
rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés
módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első
szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejá\
tszási lista),
hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámi\
g.
a
z iPod
® „Shuffle tracks” funkciója az autórádió „Random”
(Véletlenszerű) lejátszási módjának felel meg.
a
z iPod
® „Shuffle album” funkciója az autórádió „Random all”
(Véletlenszerű a teljes hanghordozón) lejátszási módjának felel meg.
Csatlakoztatáskor alapértelmezésben mindig a „Shuffle tracks”
lejátszási mód kerül beállításra.
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az
adott generációjú
a
pple
® lejátszóval.
08
241
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
ZENEI ADATHORDOZÓK
Kiegészítő tartozék-bemenet (AUX)
használata
JACK/USB audiokábel (nem tartozék)
Egy megfelelő audiokábel
segítségével csatlakoztassa a
hordozható berendezést (
m P3/
W
ma -lejátszó, stb.) a J a CK
csatlakozóhoz vagy az
us B-
porthoz.
a
MUSIC ( ze N e ) menü
megjelenítéséhez nyomja meg a MUSIC
gombot. Válassza az Activate / Deactivate AUX
input
(Külső hangforrás bekapcsolása/
kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
Először állítsa be a csatlakoztatott
készülék hangerejét (nagy hangerőre),
majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszközön keresztül történik.
09
242
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
AUDIOBEáLLÍTáSOK
az audiobeállítások - az éppen hallgatott
hangforrástól függően - az előlapon
található MUSIC
gomb segítségével
vagy pedig a RADIO gomb hosszan
tartó megnyomásával érhetők el.
-
Equalizer
(Hangzásvilág - 6 választható hangzás)
-
Bass (
m
ély)
-
T
reble (
m agas)
-
Loudness
( l oudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
-
Distribution (Hangelosztás): Driver (V
ezető), All passengers
(Összes utas)
-
Le-Ri balance
(Bal-jobb balansz)
-
Fr-Re balance
(Első-hátsó balansz)
-
Auto. V
olume (Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtől
függően (bekapcsolás/kikapcsolás)a z Equalizer (Hangzásvilág),
Bass ( m ély), Treble ( m agas), és
Loudness ( l oudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás
esetében különbözőek és külön állíthatók.
a hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz \
marad.
a hangelosztás (vagy az a
rkamys
© rendszer biztosította térbeli
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a
hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához. Fedélzeti audiorendszer:
s ound s taging az
a
rkamys
©-tól
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az
utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek
természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a szí\
npad közelségét
és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a
médialejátszók (rádió, CD- és
m
P3-lejátszó stb.) digitális jeleit úgy
dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben vá\
ltozatlanok
maradnak.
a hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében
figyelembe veszi az utastér adottságait.
a
z autórádióba beépített
a
rkamys
© szoftver valamennyi médialejátszó
(rádió, CD- és
m
P3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és\
olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az\
énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában -
harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
11
245
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
TMC-adó kiválasztása
Automatic TMC
Automatikus TMC-követés
Manual TMC
Kézi TMC-követés
List of TMC stations
TMC-adók listája
Display / Do not display messages
Közlekedési információk funkció bekapcsolása/
kikapcsolása
TRAFFIC (FORGALOM)
MENÜ
Geographic filter
Földrajzi szűrő
Retain all the messages
Minden üzenet figyelembevétele
Retain the messages
Üzenetek figyelembevétele
a
round the vehicle
a gépkocsi körül
On the route
a
z útvonalon
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
KÉPERNYő MENÜSZERKEZETE
Dial
Tárcsázás
Directory of contacts
Névjegykártyák Call
Hívás
Open
Megnyitás
Import
Importálás
TELEPHONE (Telefon) MENÜ
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Felismert készülékek listája
Connect
Csatlakozás
Disconnect
s
zétkapcsolás
Delete
t
örlés
Delete all
Összes törlése
Phone functions
Telefonfunkciók
Ring options
Csengetési opciók Contact mem. status
Névjegykártya-memória állapota
Delete calls log
Híváslista törlése
Bluetooth functions
Bluetooth funkciók
Peripherals search
Készülék keresése
Rename radiotelephone
Rádiótelefon átnevezése
Hang up
Hívás megszakítása
Display all phone contacts
Összes névjegykártya megjelenítése
Delete
Törlés Search
Keresés
Contacts management
Névjegykártyák kezelése
New contact
Új névjegykártya
Delete all contacts
Névjegykártyák törlése
Import all the entries
Összes importálása
Synchronization options
Szinkronizálási opciók
Display telephone contacts
telefon névjegykártyáinak megjelenítése
No synchronization
Nincs szinkronizálás
Display
sim
card contacts
sim
-kártya névjegykártyáinak megjelenítése2Cancel
Mégse
2Sort by First Name/Name
Rendezés utónév/vezetéknév szerint
3Cancel m égse
11
246
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
KÉPERNYő MENÜSZERKEZETE
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition
Ismétlés
Audio settings
Audiobeállítások
Activate / Deactivate AUX input
Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása
MUSIC (MÉDIA) MENÜ
Change Media
Médiaváltás
Read mode
Lejátszás módja
Normal
Normál
Random
Véletlenszerű
a
ll passengers
Összes utas
Le-Ri balance
Bal-jobb balansz
Fr-Re balance
Első-hátsó balansz
Auto. Volume
Automatikus hangerő-szabályozás
Update radio list
Rádióadó-lista frissítése Bass
Mély
Treble
Magas
Loudness
Loudness
Distribution
Hangelosztás
Driver
Vezető1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Hangzásvilág
RADIO (RÁDIÓ) MENÜ
Change waveband
Sávváltás
Guidance options
Opciók
RDS options
RDS-opciók
Audio settings
Audiobeállítások
None
Nincs
Classical
Klasszikus
Jazz
Jazz
Rock
Rock
techno
techno
V
ocal
é
nek
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3activated / Deactivated
Bekapcsolva/kikapcsolva
3activated / Deactivated
Bekapcsolva/kikapcsolva USB/iPod
AUX CD
Bluetooth streaming
248
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS V á LASZ MEGOLDÁS
a
z útvonaltervezés nem
fejeződik be. A célravezetési kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű
aktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Ellenőrizze a célravezetési kritériumokat a
Navigation Menu / Guidance options / Define
calculation criteria menüpontokban.
Nem tudom megadni a
postai irányítószámomat. A rendszer legfeljebb 7
számjegyű postai irányítószámot fogad el.
a fontos helyek (PO
i )
nem jelennek meg.
a fontos helyek (PO
i ) nem kerültek kiválasztásra. Válassza ki a fontos helyeket a listából.
a veszélyes területek
(Risk areas) hangjelzése
nem működik. A
hangos figyelmeztetés nem aktív. Aktiválja a hangos figyelmeztetést a
Navigation - guidance / Guidance options /
s
et parameters for risk areas menüpontokban.
a rendszer nem ajánl
kerülőutat az útvonalon
felmerülő akadály
kapcsán. A
célravezetési kritériumok nem veszik figyelembe a TMC-információkat. Válassza ki a Traffic info (Közlekedési információk) funkciót a célravezetési kritériumok
listájából.
Figyelmeztetést kapok
egy olyan veszélyes
területről (Risk
areas), amely nem az
útvonalamon fekszik. A rendszer a gépjármű előtt kúp alakban elhelyezkedő összes veszélyes
területre (Risk areas) figyelmeztet. A közeli vagy párhuzamos utakon
fekvő veszélyes területekre (Risk areas) is figyelmeztethet.
a veszélyes terület (Risk areas) pontos helyének
megjelenítéséhez nagyítsa ki a térképet. Válassza
az On the route (
a z útvonalon) funkciót, ha nem
akar az útvonalon kívüli információt kapni, vagy
csökkenteni szeretné az üzenet beérkezési idejét.