Page 179 of 312
177
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Siguranţa Nr.Intensitate Funcţii
F12 30 ACadenta mică/mare ştergător parbriz.
F13 40 AAlimentare BSI (Boîtier Servitude Intelligent) (+ după contact).
F14 30 AAlimentare valvetronic (benzina).
F15 10 ALumini de drum dreapta.
F16 10 ALumini de drum stânga.
F17 15 ALumini de întâlnire stânga.
F18 15 ALumini de întâlnire dreapta.
F19 15 AAlimentare control motor multifunctional (benzină),
electroventile răcire aer (Diesel).
F20 10 AAlimentare control motor multifunctional (benzină), electrovalva
regularizare presiune turbo (Diesel), detector nivel apa motor
(Diesel).
F21 5 AAlimentare comada electroventilator, relee APC, ABS, ESP.
11
Informaţii practice
Page 180 of 312
178
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Tabel cu siguranţe maxi
Siguranţa Nr.Intensitate Funcţii
MF1* 60 AGrup electroventilator.
MF2* 30 ACalculator ABS/ESP.
MF3* 30 ACalculator ABS/ESP.
MF4* 60 AAlimentare BSI (Boîtier de Servitude Intelligent).
MF5* 60 AAlimentare BSI (Boîtier de Servitude Intelligent).
MF6* -Neutilizat.
MF7* -Caseta sigurante habitaclu.
MF8* -Neutilizat.
*
S
iguranţele de tip maxi sunt o protecţie suplimentară a sistemelor electrice. Orice intervenţie
asupra acestor siguranţe maxi trebuie efectuată de reţeaua CITROËN sau de un Service
autorizat.
Informaţii practice
Page 181 of 312

179
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
BaterieMod de operare pentru încărcarea bateriei, sau pornirea motorului cu ajutorul altei baterii.
Acces la baterie
Bateria este situată sub capota motorului.
Accesul la baterie:
F
d
eschideţi capota folosind maneta din
interior, apoi pe cea din exterior,
F
f
ixaţi tija,
F
r
idicati capacul de plastic de pe borna (+).
Prezenţa acestei etichete, în special
pe vehiculele echipate cu Stop &
Start, indică utilizarea unei baterii cu
plumb, de 12 V, de tehnologie şi cu
caracteristici specifice, care necesită,
în caz de înlocuire sau debranşare,
o intervenţie exclusiv în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Nerespectarea acestor indicaţii riscă să
antreneze o uzură prematură a bateriei.
Dupa remontarea bateriei în reţeaua
C
i
troën
sau la un service autorizat,
sistemul Stop & Start nu va fi activ
decât dupa o imobilizarea continua
a vehiculului, a cărei durată depinde
de condiţiile climatice şi de nivelul
de încărcare a bateriei (până la
aproximativ 8 ore).
11
Informaţii practice
Page 183 of 312

181
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Pentru reincarcarea bateriei
cu un redresor
F Respectaţi instrucţiunile de utilizare date de producatorul redresorului.Nu debranşaţi bateria pentru a o
încărca.
in
ainte de a manipula bateria, luati
masuri pentru a va proteja ochii si fata.
or
ice operatie asupra bateriei trebuie
sa fie efectuata intr-un spatiu bine
aerisit si departe de foc deschis sau de
surse de scantei, pentru a evita orice
risc de explozie si de incendiu.
nu i
ncercati sa reincarcati o baterie
inghetata; pentru a evita riscul de
explozie, aceasta trebuie sa fie intai
dezghetata. Daca bateria a inghetat,
inainte de a o reincarca apelati la
reteaua C
i
troën sau la un Service
autorizat pentru a verifica daca exista
vreo deteriorare a componentelor
interne sau daca recipientul este fisurat,
cea ce ar implica riscul unor scurgeri de
acid toxic si coroziv.
nu i
nversati polaritatea si utilizati doar
un incarcator de 12 V.
nu d
econectati bornele bateriei in timp
ce functioneza motorul.
nu r
eincarcati bateriile fara sa fi
deconectat intai bornele.
La sfarsitul operatiei spalati-va mainile.
Bateriile conţin substanţe nocive,
cum ar fi acidul sulfuric şi plumbul.
el
e trebuie eliminate conform
prescripţiilor legale şi nu trebuie în nici
un caz aruncate împreună cu resturile
menajere.
Reciclaţi bateriile folosite la un centru
de colectare.
11
, Q I R U P D L L S U D F W L F H
Page 184 of 312

182
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Mod de delestare
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în
concordanţă cu nivelul de încărcare al bateriei.
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum ar
fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei... pot fi
dezactivate temporar, în funcţie de starea de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcţiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite.
Mod economie de energie
Iesirea din acest mod
Aceste funcţii vor fi automat activate la
următoarea utilizare a vehiculului.
F
Pe
ntru a beneficia imediat de aceste
funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să
funcţioneze pentru câteva momente.
Timpul de care dispuneţi va fi dublul timpului
de funcţionare a motorului. În orice caz, acest
interval de timp este cuprins între cinci şi
treizeci minute.
Trecerea la acest mod
la terminarea acestui interval de timp, un
mesaj de trecere în modul economie de
energie apare pe ecranul multifuncţional şi
funcţiile active trec în starea de veghe.
O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului (vezi paragraful
corespunzător).
Dacă o convorbire telefonică are loc
în acest moment, prin sistemul audio
de navigatie eMyWay, aceasta va fi
intrerupta dupa 10 minute.
Sistem ce gestionează durata utilizării anumitor funcţii, pentru a pastra o rezerva suficienta de
energie in baterie.
După oprirea motorului, puteţi utiliza în continuare, timp cumulat de maxim treizeci minute, anumite
funcţii cum ar fi autoradio, ştergătoarele, faza scurtă, plafonierele...
Acest interval de timp poate fi mult mai scurt daca nivelul de incarcare a bateriei este redusa.
Informaţii practice
Page 186 of 312

184
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
remorcarea vehiculului
Acces la scule
Inelul de remorcare se află în portbagaj, sub
podea.
Pentru acces:
F
d
eschideţi portbagajul,
F
s
coateti podeaua de portbagaj mobila,
F
r
idicaţi covorasul din portbagaj,
F
s
coateţi inelul de remorcare din cutia de
scule.
Operaţiile care trebuie executate pentru remorcarea vehiculului sau pentru a remorca un alt vehicul cu un dispozitiv mecanic amovibil.
Indicatii generale
Respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Verificaţi ca greutatea vehiculului tractor sa fie mai mare decât cea a vehiculului tractat.
Conducatorul trebuie sa ramana la volanul vehiculului remorcat si trebuie să posede un
permis de conducere valid.
Dacă se efectuează tractarea cu cele patru roţi pe sol, utilizaţi întotdeauna o bară de
remorcare omologată; corzile şi chingile sunt interzise.
Vehiculul tractor trebuie sa porneasca usor.
În cazul tractării cu motorul oprit, nu mai sunt asistate frânarea şi direcţia.
În următoarele cazuri, este imperativ să apelaţi la un profesionist pentru remorcare:
-
v
ehicul în pană pe autostradă sau pe o cale de rulare rapida,
-
v
ehicule cu tracţiune pe patru roţi,
-
i
mposibilitatea trecerii cutiei de viteze la punctul mort, deblocării direcţiei, sau eliberării
frânei de staţionare,
-
t
ractare cu numai două roţi pe sol,
-
l
ipsa unei bare de remorcare omologate...
Informaţii practice
Page 189 of 312

187
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Montarea barelor de pavilion
Pentru instalarea barelor de pavilion longitudinale si/sau transversale apelati la reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.Greutatea maxima autorizată pe portbagajul de acoperis: 60 kg.
Dacă înălţimea depăşeşte 40 cm, adaptaţi viteza vehiculului în funcţie de profilul drumului,
pentru a nu deteriora barele de pavilion şi fixările acestora.
Verificaţi legislaţia specifică ţării în care vă deplasaţi privind transportul obiectelor cu o
lungime mai mare decât cea a maşinii.
Frane
Tractarea unei remorci creşte distanta de
frânare.
Pentru a limita incalzirea franelor, in mod
deosebit la coborarea pantelor pe munte, este
recomandata utilizarea franei de motor.
Pneuri
F Verificaţi presiunea în pneurile vehiculului tractor şi ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Lumini
F Verificaţi semnalizarea electrică a remorcii.
Asistenţa la parcarea cu spatele va fi
dezactivată automat în cazul folosirii
unui dispozitiv de remorcare original
CITROËN.
11
Informaţii practice
Page 191 of 312

189
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
"Multimedia":
navigatie semiintegrata, kit maini-libere Bluetooth®,
sisteme audio interfatate cu comenzile din spatele
volanului, difuzoare,
d
Vd
playere,
u
S
B Box,
sisteme navigatie portabile, CD-uri de actualizarea
a cartografiei, module Hi-Fi, asistare la conducere,
Wifi on board, suport multimedia spate, suporturi
pentru telefon si smartphone, incarcator pentru
iPhone
®, ecran escamotabil pentru afisarea
datelor...
Montarea unui echipament, sau
accesoriu electric, neavând cod de
reper CITROËN, poate produce o pană
în sistemul electronic al vehiculului
dumneavoastră şi un consum mărit.
Contactati un reprezentant al mărcii
C
i
troën pentru a afla informatii
despre gama de accesorii sau
echipamente originale.
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa asupra
caracteristicilor emiţătoarelor (bandă
de frecvenţă, putere maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţii specifice
de instalare) ce pot fi montate,
conform
d
ir
ectivei de Compatibilitate
Electromagnetica a Automobilului
(2004/104/CE). Vizitand reteaua C
i
troën
, p
uteti sa va
procurati si produse de curatare si de
intretinere (interior si exterior) - produse
ecologice din gama "TECHNATURE" -,
produse pentru completari (lichid de
spalare geamuri...), creioane speciale
pentru retus vopsea si sprayuri de
vopsea corespunzatoare culorii de
vopsea a vehiculului, rezerve (cartus
pentru kitul de depanare provizorie
pneu...), ... În funcţie de legislaţia în vigoare
în ţară, unele echipamente de
siguranta pot fi obligatorii: veste de
siguranţă reflectorizante, triunghuri
de presemnalizare, etiloteste, becuri,
sigurante fuzibile de rezervă, extinctor,
trusa de prim ajutor, bavete de protectie
la rotile din spatele vehiculului.
11
Informaţii practice