Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
142
BēRNU SēDEKLĪŠU NOVIETOJUMS ISOFIX
* 7 sēdvietu versijā, uzstādot bērnu
sēdeklīti, visiem 3 otrās rindas
sēdekļiem jāatrodas savās vietās.
**
Bērna sēdeklītis ar balstu nekādā
gadījumā nav uzstādāms 2. rindas
aizmugurējā pasažiera sānu vietā,
izņemot gadījumu, ja jūs to varat
uzstādīt saskaņā ar ieteikumiem
sadaļā - "Bērnu sēdeklīša
uzstādīšana ar balstu".
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas
iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas
sēdvietās, kuras aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu
burtu A un g , kas norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logotipam.
Bērna svars / aptuvenais vecums
Līdz 10 kg (0 grupa)
Apmēram līdz 6 mēnešiem
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg (grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(1 grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša veids Šūpulītis "ar muguru pret ceļu" "ar muguru
pret ceļu" "ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēru grupa F
gcdEcdA B B1
r
inda 2*
(5 un 7 vietas) Sānu vietas**
I l -SU
I l -SU
I l -SU
IUF, IL-SU
Centrālā vieta Bez ISOFIX
3. rinda
(7 vietas) Visas vietas
Bez ISOFIX
IUF : vieta, kas piemērota ISOFIX
universālā bērna sēdeklīša
uzstādīšanai "ar seju pret ceļu", kas
nostiprināms ar augšējo siksnu.
IL-SU
: vieta, kas piemērota ISOFIX
daļēji universālā bērna sēdeklīša
uzstādīšanai jeb
:
-
"ar muguru pret ceļu", kas aprīkots
ar augšējo siksnu vai balstu,
-
"ar seju pret ceļu", kas aprīkots ar
balstu, Pirms bērna sēdeklīša ar atzveltni
ievietošanas pasažiera vietā,
noņemiet galvas balstu un nolieciet to
drošā vietā.
Tad, kad bērna sēdeklītis no šīs vietas
izņemts, uzlieciet galvas balstu atpakaļ.
-
šūpulītis, kas aprīkots ar balstu vai
augšējo siksnu.
Lai nostiprinātu augšējo siksnu,
skatiet 5. nodaļas sadaļu "ISOFIX
stiprinājumi".
Bērni automašīnā
Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
143
PADOMI PAR B ē RNU
S
ē DEKLĪŠIEM
Aizmugurējās sēdvietās vienmēr
atstājiet pietiekamu vietu starp
priekšējo sēdekli un
:
-
bērna sēdeklīti pozīcijā "ar muguru
pret braukšanas virzienu"
;
-
bērna
sēdeklītī pozīcijā "ar seju pret
braukšanas virzienu" sēdošā bērna
kājām.
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo
sēdekli uz priekšu un, ja nepieciešams,
paceliet arī tā atzveltni vertikālā
stāvoklī. Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes
gadījumā mazina bērna aizsardzību.
Pārliecinieties, ka zem bērna sēdeklīša
nav ne drošības jostas, ne drošības
jostas sprādzes, jo tādējādi pastāv risks
padarīt sēdeklīti nestabilu.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības
jostas vai bērnu sēdeklīša drošības
jostas, maksimāli ierobežojot to
kustības brīvību attiecībā pret bērna
ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērna sēdeklīti ar
drošības jostu, pārliecinieties, ka tā ir
labi nofiksēta uz bērna sēdeklīša un
ka tā stingri notur bērna sēdeklīti uz
automašīnas sēdeklī. Ja jūsu pasažiera
sēdeklis ir regulējams, nepieciešamības
gadījumā, pabīdiet to uz priekšu. Optimālai bērna sēdeklīša uzstādīšanai
"ar seju pret braukšanas virzienu",
pārliecinieties, ka tā atzveltne ir, cik vien
iespējams, tuvu automašīnas sēdekļa
atzveltnei, vai pat ciešā saskarē ar to.
Pirms jebkāda bērna sēdeklīša
uzstādīšanas ar atzveltni pasažiera
sēdvietā jums jānoņem galvas balsts.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir novietots
drošā vietā, lai straujas bremzēšanas
laikā tas nepārvērstos par brīvi krītošu
priekšmetu.
Novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā,
tiklīdz bērna sēdeklītis ir noņemts.Bērni priekšējā sēdvietā
Noteikumi par bērnu pārvadāšanu
priekšējā pasažiera sēdeklī katrā valstī ir
atšķirīgi. Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā
esošo likumdošanu.
Deaktivizējiet priekšējā pasažiera drošības
spilvenu, ja priekšējā pasažiera sēdvietā
uzstādīts bērna sēdeklītis "ar muguru pret
braukšanas virzienu".
Pretējā gadījumā pastāv risks smagi
savainot vai pat nogalināt bērnu, drošības
spilvenam atveroties.
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto
pāri bērna pleca daļai, neaizskarot
kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa
daļa ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota
ar drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet
:
-
vienu vai vairākus bērnus
automašīnā vienus pašus un bez
uzraudzības
;
-
bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē
;
-
atslēgas automašīnas salonā,
bērniem viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas
durvju atvēršanas, izmantojiet
sistēmu
-"Bērnu drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
Ievietojot 3. rindā, nolaidiet 2. rindas
sānu un vidējo sēdekli galdiņa pozīcijā
vai izņemiet šos 2. rindas sēdekļus,
lai bērna kājas vai bērna sēdeklītis
neskartu 2. rindas sēdekļus.
Bērni automašīnā
DROŠĪBA
5
Berlingo-2-VP_lv_Chap05_securite_ed01-2015
144
BēRNU DROŠĪBA
Tā liedz bīdāmās sānu durvju
atvēršanu no salona.
ManuāliElektroniski
Pie ieslēgtas aizdedzes
piespiediet pogu, kas atrodas
vadības paneļa vidū.
Diode iedegusies - bērnu
drošības funkcija ir aktīvizēta.
Uzmanību
: šī sistēma darbojas
neatkarīgi no centrālās slēdzenes.
Vienmēr, pat uz īsu brīdi izkāpjot
no automašīnas, izņemiet atslēgu
no aizdedzes.
Ieteicams, katru reizi ieslēdzot
aizdedzi, pārbaudīt, vai funkcija "Bērnu
drošība" ir aktivizēta.
Spēcīga trieciena gadījumā
bērnu drošības funkcija izslēdzas
automātiski.
Uzlīme jums norāda bērnu drošības
iekārtas slēdža pozīciju un stāvokli.
-
Atveriet pilnīgi, parejot pretestības
punktu.
-
Pārbīdiet slēdzi, kas atrodas uz
durvju aizmugurējās apmales.
Bērni automašīnā
145
Berlingo-2-VP_lv_Chap06_Accessoire_ed01-2015
Lai iegūtu vairāk informācijas par
velkamajām kravām un to masām,
sk. 9. nodaļu, sadaļu - "Masas".
PIEKABES UN TREILERA VILKŠANA
Slodzes sadale
Sadaliet kravu piekabē tā, lai
vissmagākie priekšmeti atrastos
iespējami tuvāk asij un slodze
uz sakabi būtu iespējami tuva
maksimālajai, taču nekādā gadījumā to
nepārsniegtu.
Dzesēšana
Piekabes vilkšana paaugstina
dzesēšanas šķidruma temperatūru. Ventilatoru griež elektromotors, tādēļ
dzesēšanas jauda nav atkarīga no
motora apgriezieniem.
Lai motoru atdzesētu, lietojiet
paaugstinātu pārnesumu un samaziniet
ātrumu.
Jebkurā gadījumā sekojiet dzesēšanas
šķidruma temperatūrai.
Padomi vadītājam
Velkamās automašīnas riteņiem jābūt brīviem,
pārnesumkārbai jābūt ieslēgtai neitrālajā pārnesumā.
Automašīnas vilkšana
PAPILDAPRĪKOJUMS
6
146
Berlingo-2-VP_lv_Chap06_Accessoire_ed01-2015
Pareiza lietošana
Īpaši sarežģītos piekabes lietošanas
apstākļos (velkot maksimāli noslogotu
piekabi pa ļoti slīpu nogāzi pie
paaugstinātas temperatūras),
motors automātiski samazina jaudu.
Šādos gadījumos automātiskā gaisa
kondicioniera izslēgšana ļauj atgūt
sākotnējo motora jaudu.
Riepas
Pārbaudiet spiedienu velkošās
automašīnas un piekabes riepās
atbilstoši ieteicamajam spiedienam.7. nodaļa, sadaļa - "Līmeņi".Iedegoties dzesēšanas
sistēmas brīdinājuma
signālam, tiklīdz tas iespējams,
apturiet automašīnu un
izslēdziet motoru. Bremzes
Velkot piekabi, pagarinās bremzēšanas
ceļš. Brauciet ar mērenu ātrumu,
savlaicīgi samaziniet pārnesumus un
bremzējiet pakāpeniski.
Piekabe
Iesakām jums izmantot CITROËN
izgatavotas sakabes un
savienotājiekārtas, kas ir pārbaudītas
un ir piemērotas jūsu automašīnai,
kā arī uzticēt šī papildaprīkojuma
uzstādīšanu CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Gadījumā, ja to uzstādīšana netiek
veikta CITROËN pārstāvniecībā, tad
uzstādīšana veicama ievērojot ražotāja
norādījumus.
Atbilstoši jau iepriekš minētajiem
ieteikumiem vēršam jūsu uzmanību
uz iespējamu risku, ja tiek pievienota
piekabe vai elektroniskais aprīkojums,
ko nav atzinis CITROËN. Šāda
aprīkojuma uzstādīšana var izraisīt
jūsu automašīnas elektroniskās
sistēmas bojājumus. Pirms veikt
minētās darbības, vērsieties pie
ražotāja pārstāvja.
Sānvējš
Velkot piekabi, ņemiet vērā sānvēja
izraisītās svārstības. Brauciet uzmanīgi
ar nelielu ātrumu.
ABS/ESP
ABS vai ESP sistēma kontrolē tikai
automašīnu, nevis piekabi vai treileri.
Palīgsistēma automašīnas
novietošanai stāvvietā atpakaļgaitā
Velkot piekabi, palīgsistēma
automašīnas novietošanai stāvvietā
atpakaļgaitā nedarbojas.
9. nodaļa, sadaļa - "Identifikācijas
elementi".
Automašīnas vilkšana
148
Berlingo-2-VP_lv_Chap06_Accessoire_ed01-2015
Lietošanas laikā
Nekad neatbloķējiet ierīci tad,
ja sakabe vai piekabe ir uzstādīta uz
sakabes āķa.
Pēc lietošanas
Braucot bez sakabes vai
piekabes, sakabes āķis ir jānoņem un
noslēgs jāievieto atbalstā. Tas attiecas
īpaši uz gadījumiem, kad pastāv
risks, ka sakabes āķis var traucēt
saskatīt reģistrācijas numura zīmi vai
apgaismojuma ierīci.Noņemšana
Apkope
Pareiza darbība ir iespējama tikai tad,
ja sakabes āķis un tā atbalsts tiek
saglabāti tīri.
Pirms automašīnas mazgāšanas ar
augstspiediena strūklu, sakabes āķis ir
jānoņem un noslēgs jāievieto atbalstā.
Automašīnas vilkšana
155
Berlingo-2-VP_lv_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_lv_Chap07_Verification_ed01-2015
LĪMEņI
Eļļas
maiņa
Obligāti veiciet tās nomaiņu, ievērojot
izgatavotāja apkopes plānā noteiktos
maiņas intervālus. Iepazīstieties ar
kārtību CITROËN pārstāvniecībā.
Pirms uzpildīšanas izņemiet manuālo
mērstieni.
Pārbaudiet līmeni pēc uzpildes (nekad
nepārsniedziet maksimālo līmeni).
Pirms aizverat motora pārsegu,
aizskrūvējiet vāciņu.
Bremžu šķidruma līmenis
Mainiet bremžu šķidrumu ražotāja
noteiktajos intervālos.
Lietojiet ražotāja ieteiktos bremžu
šķidrumus, kas atbilst DOT4
normatīviem.
Līmenim ir jāatrodas starp atzīmēm
MIN un MAXI uz tvertnes.
Ja bieži ir jāpapildina bremžu
šķidrums, tas liecina, ka sistēmā ir
bojājums un tā pēc iespējas ātrāk
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Signāllampiņas
Ja jums jānoņem / jānovieto
atpakaļ dekoratīvais režģis,
dariet to uzmanīgi, lai nesabojātu
fiksējošās skavas.
Eļļas līmenis
Ieteicams šo pārbaudi veikt ik pēc katriem
nobrauktajiem 5000 km, un nepieciešamības
gadījumā papildināt tās līmeni.
Eļļas līmeni pārbauda ar manuālo mērstieni,
automašīnai atrodoties uz līdzenas virsmas,
kad motors kādu laiku pirms tam nav
darbojies.
Mērstienis
Kvalitātes un viskozitātes prasības
Eļļai ir jāatbilst automašīnas
izgatavotāja apkopes plānā
uzstādītajām prasībām.
Šīs darbības jāveic regulāri, lai
uzturētu jūsu automašīnu labā
kārtībā. Konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai apskatiet apkopes
un garantiju grāmatiņā, kas pievienota
automašīnas dokumentu paketei.
Signāllampiņu pārbaude
mērinstrumentu panelī ir
aprakstīta 3. nodaļas sadaļā -
"Vadītāja vieta".
Uz mērstieņa ir 2 līmeņa
atzīmes
:
A - maksimālais.
Ja esat šo atzīmi
pārsnieguši, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
B - minimālais.
Eļļas līmenis nedrīkst būt
zemāks par šo atzīmi.
Lai garantētu motora un
piesārņojuma novēršanas
ierīču drošu darbību,
motoreļļai nedrīkst
pievienot papildvielas.
PĀRBAUDES
7
Līmeņi
156
Berlingo-2-VP_lv_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VP_lv_Chap07_Verification_ed01-2015
Dzesēšanas šķidruma
līmenis
Lietojiet tikai ražotāja ieteikto šķidrumu.
Pretējā gadījumā jūs riskējat nodarīt
smagus bojājumus jūsu motoram.
Kad motors ir karsts, dzesēšanas
šķidruma temperatūru regulē
ventilators. Tas darbojas arī tad, kad
aizdedze ir izslēgta. Dzesēšanas
sistēma ir zem spiediena, tādēļ pēc
motora izslēgšanas pagaidiet stundu,
pirms sākt jebkādas darbības.
Lai izvairītos no apdegumiem, par
ceturtdaļpagriezienu atskrūvējiet
vāciņu, lai samazinātu šķidruma
spiedienu. Kad spiediens ir
samazinājies, noņemiet vāciņu un
papildiniet dzesēšanas šķidruma
līmeni.
Ja bieži ir jāpapildina dzesēšanas
šķidrums, tas liecina, ka sistēmā ir
bojājums un tā pēc iespējas ātrāk
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā.
Stūres pastiprinātāja šķidruma
līmenis
Automašīnai jāatrodas uz līdzenas virsmas
un motoram jābūt atdzesētam. Atskrūvējiet
mērstieņa vāciņu un pārbaudiet līmeni, kam
ir jāatrodas starp atzīmēm MIN un MAXI.
Lai filtru iztīrītu, tiklīdz iespējams un
braukšanas apstākļi to ļauj, ieteicams
braukt ar ātrumu ne mazāku par
60 km/h vismaz 5 minūtes (līdz pazūd
paziņojums no daudzfunkciju ekrāna
un nodziest servisa signāllampiņa).
Daļiņu filtra attīrīšanās laikā zem borta
paneļa varētu būt dzirdami trokšņi.
Ja paziņojums nenodziest un
servisa signāllampiņa paliek
degot, konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Papildināšana
Līmenim ir jāatrodas starp atzīmēm
MIN un MAXI uz izplešanās trauka.
Ja papildinātais daudzums pārsniedz
1 litru, pārbaudiet sistēmu CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Logu un lukturu mazgāšanas
šķidruma līmenis
Lai nodrošinātu optimālu tīrīšanas
kvalitāti un garantētu jūsu drošību,
iesakām lietot tikai CITROËN ieteiktos
sērijas izstrādājumus.
Lai nodrošinātu optimālu tīrību un
izvairītos no sasalšanas, papildinot
šķidruma līmeni vai to nomainot,
neizmantojiet ūdeni.
Logu mazgāšanas šķidruma
rezervuāra ietilpība ir aptuveni 3 litri.
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar
lukturu mazgāšanas funkciju, tad
tvertnes ietilpība ir aptuveni 6 litri.
Dīzeļdegvielas
papildvielas līmenis
(dīzelis ar daļiņu filtru)
Papildināšana
Šīs papildpiedevas līmeņa
papildināšana obligāti un steidzami
jāveic CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Izlietotie izstrādājumi
Izvairieties no jebkādas izlietotās eļļas
saskares ar ādu.
Bremžu šķidrums ir kaitīgs veselībai un
ļoti kodīgs.
Neizlejiet izlietoto eļļu, bremžu
šķidrumu vai dzesēšanas šķidrumu
kanalizācijā vai augsnē, izlietoto eļļu
atstājiet CITROËN pārstāvniecībā
speciāli tam paredzētos konteineros.
Ja daudzfunkciju ekrānā parādās
paziņojums "Niveau mini additif
gasoil" (Nepietiekams dīzeļdegvielas
papildvielas līmenis) un atskan skaņas
signāls, vērsieties servisa centrā.
Ja tas notiek, motoram darbojoties,
tad tas ir saistīts ar daļiņu filtra
aizsērēšanos (saistīts ar ilgstošu
braukšanu pilsētas tipa apstākļos -
samazināts ātrums, ilgstoša atrašanās
sastrēgumos).
Līmeņi