Page 231 of 308

229
Berlingo-2-VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Atlasīt avota maiņu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media.
Atlasīt " DAB Radio " (Digitālais
r adi o).
Primārajā lapā atlasīt " List"
(Saraksts),
Piedāvātajā sarakstā atlasīt raidstaciju. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media
.
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (Iestatījumi).
Atlasīt " RA
d
IO".
Atlasīt " Digitālā/FM radio
uztveršana ", tad "Validate "
(Apstiprināt).
DAB/FM uztveršana
Digitālais radio
"DAB" nenosedz 100% teritorijas.
Kad ciparu signāla kvalitāte
pasliktināta, ar "DAB/FM auto
tracking" var turpināt klausīties to pašu
raidstaciju, automātiski pārslēdzot
atbilstošu raidstaciju ar analogo "FM"
radio ( ja tāda eksistē). Ja "DAB
/ FM auto tracking" (DAB/FM
automātiska uztveršana) ir aktivizēts,
rodas dažu sekunžu nobīde, kamēr
sistēma pārslēdz analogo "FM", dažreiz
radot skaņas stipruma izmaiņas.
Kad ciparu signāla kvalitāte atkal
atjaunojas, sistēma automātiski
pārslēdz "DAB".
Digitālais radio jums nodrošina
augstākās kvalitātes skanējumu,
kā arī parāda grafisku informāciju
par ieslēgtās raidstacijas aktualitāti.
Galvenajā lapā izvēlēties "List"
(Saraksts).
Dažādas "multipleksa / grupas" jums
piedāvā izvēlēties raidstacijas, kas
sakārtotas alfabētiskā secībā.
Ja pašreiz atskaņotā "DAB" raidstacija
nav pieejama ar "FM" ("DAB/FM" izvēles
iespēja pelēkā krāsā) vai ja "DAB
/ FM
auto tracking" nav aktivizēta, ciparu
signāla kvalitātei pasliktinoties, rodas
skaņas pārtraukums.
vai
sekundārajā lapā atlasīt " Radio list"
(Raidstaciju saraksts).
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 233 of 308

231
Berlingo-2-VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Autoradio nolasa audio datnes ar ierakstu
".wma, .aac, .flac, .ogg, .MP3" un apjomu no
32 Kbps līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit
Rate).
Visu citu veidu datnes (piem., .MP4) tas nolasīt
nespēj.
".wma" datnēm jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 11, 22, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (ex
: " ? . ; ā).
Informācija un ieteikumi
Izmantojiet tikai USB atslēgas ar FAT 32 (File
Allocation Table 28 bits) formātu.
Sistēma caur USB ligzdām atbalsta
USB Mass Storage, BlackBerry
® vai apple® lasītāju pārnēsājamās iekārtas.
Pieslēgšanas vads nav iekļauts
komplektā.
Pieslēgto iekārtu vadību veic ar audio
sistēmas komandpogām.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko sistēma
savienojuma laikā neatpazīst,
jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot
Jack vadu (nav iekļauts komplektācijā).
Ieteicams izmantot oficiālos ārējās
ierīces USB vadu. Sistēma neatbalsta divu identisku
ierīču (divu USB vai divu Apple
®
lasītāju) vienlaikus pieslēgšanu, bet ir
iespējams pieslēgt vienu USB un vienu
apple® lasītāju.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 242 of 308

240
Berlingo-2-VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Audio settings (Audio iestatījumi)
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Settings (Iestatījumi).
Atlasīt " Audio settings " (Audio
iestatījumi).
Atlasīt " Ambiance " (Skaņas vide)
vai "Balance " (Balanss),
vai "Sound effects " (Skaņas efekti),
vai "Ringtones " (Zvana signāli),
vai "
voic
e" (Balss). Iebūvēts audio
: Sound Staging no
Arkamys
© uzlabo skaņas sadalījumu
salonā.
Skaņas sadalījums (vai aptveršana,
izmantojot Arkamys© sistēmu) ir audio
vadība, kas ļauj pielāgot skaņas
kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir
salonā.
Pieejams vienīgi aprīkojuma versijā ar
6 skaļruņiem.
Katram skaņas avotam audio iestatījumi
( Ambiance (Skaņas vide), Bass (Bass),
Tr e b l e (Augstie toņi), Loudness (Skaļums))
ir savā starpā atšķirīgi un neatkarīgi.
"Distribution" (Sadalījuma) un "Balance"
(Balansa) iestatījumi visiem avotiem ir
vienoti.
- "Ambiance " (Skaņas vide) (6 skaņas vides pēc izvēles)- "Bass " (Bass)- "Tre b l e " (Augstie toņi)- "Loudness " (Skaļums) (Aktivizēt / Dezaktivēt)- "Balance " (Balanss), " Driver" (Vadītājs), " All passengers "
(Visi pasažieri), " Front only" (Tikai priekšējie)
- "Audible response from touch screen" (Skaņas atbildes
signāls skārienekrānā)
- " Volume linked to vehicle speed :" (Skaņas stiprums
sasaistīts ar automašīnas ātrumu) (Aktivizēt / Dezaktivēt)
Audio un telemātika
Page 245 of 308
243
Berlingo-2-VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser (Interneta pārlūks)
Internet navigācijas identifikācija, izmantojot
viedtālruni, notiek caur "Dial-Up Networking
(DUN)" standartu.Nospiest uz "
Internet browser "
(Interneta pārlūks), lai aplūkotu
pārlūka sākuma lapu ; iepriekš
pieslēgt savu viedtālruni ar Bluetooth,
izvēles iespēja "Internet", skatīt
sadaļu " Telephone " (Tālrunis).
Daži jaunākās paaudzes viedtālruņi
nepieņem šo standartu. Nospiest uz Internet
, lai aplūkotu
primāro lapu.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 253 of 308

251
Berlingo-2-VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis 2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Telephone
Tālruņa savienojums
Sekundārā lapa
Bluetooth co nnection
Bluetooth savienojuma izvēlne
Search (Meklēt) Sākt pievienojamās ārējās ierīces meklēšanu.
c
onnect Disconnect
(
at
vienot) Palaist vai pārtraukt atlasītās ārējās ierīces
Bluetooth savienojumu.
Update (Atjaunot) Importēt izvēlētā tālruņa kontaktus, lai tos
saglabātu.
Delete (Dzēst) Delete (Dzēst) atlasīto tālruni.
Validate (Apstiprināt) Reģistrēt parametrus.
Telephone Tālruņa
savienojums
Sekundārā lapa
Search for devices (Meklēt ierīces) Atpazītie aprīkojumi
Telephone (Tālrunis)
Sākt citas ārējās ierīces meklēšanu.
Audio streaming (Audio
straumēšana)
int
ernet (
int
ernets)
Telephone
(Tālrunis)
Sekundārā lapa
Telephone Options (Tālruņa izvēles iespējas)
Put on hold (Rindošana) Īslaicīgi atslēgt mikrofonu, lai kontaktpersona
nedzirdētu jūsu sarunu ar pasažieri.
Update (Atjaunot) Importēt kontaktus no atlasītā tālruņa, lai tos
saglabātu.
Ringtones (Zvana
signāli) Izvēlēties zvana signāla melodiju un skaņas
stiprumu, tālrunim zvanot.
Memor y info. (Atmiņas
st āvo k li s) Izmantotās vai pieejamās kartītes, iekšējās
adrešu grāmatas izlietojuma un Bluetooth
kontaktu procentuālais rādītājs.
Validate (Apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 255 of 308

253
Berlingo-2-VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir
atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma
tīkla, SIM kartes un izmantojamo
Bluetooth ierīču saderības. Pārbaudiet
sava tālruņa lietošanas instrukcijā vai
pie sava operatora, kādi pakalpojumi
jums ir pieejami.
Sistēmas kapacitāte pievienot vienu
profilu ir atkarīga no tālruņa. Divus
profilus var pievienot pēc noklusējuma.
Pieslēdzieties www.citroen.lv, lai iegūtu papildu
informāciju (savietojamība, papildu palīdzība). Atpazītais tālrunis parādās
sarakstā.
Atkarībā no jūsu aprīkojuma, iespējams, ka pēc
katras aizdedzes ieslēgšanas reizes tas var
prasīt piekrist automātiskajam savienojumam. Atgriežoties automašīnā, ja pēdējais
pievienotais tālrunis ir atkal parādīts, apmēram
30 sekunžu laikā pēc aizdedzes ieslēgšanas
sistēma to automātiski atpazīst (Bluetooth
aktivizējas) un savienojums pārī tiek veikts bez
jebkādas darbības no jūsu puses.
Lai mainītu automātiskā savienojuma profilu,
atlasīt tālruni sarakstā un tad atlasīt izvēlēto
parametru.Atkarībā no tālruņa tipa, sistēma jums
pieprasa pieņemt vai noraidīt jūsu
kontaktu pārsūtīšanu.
Pretējā gadījumā izvēlēties
"Update " (Atjaunināt).
Ārējas Bluetooth® ierīces
savienošana
Automātiska pievienošanās
Ieslēdzot aizdedzi, pēdējais tālrunis,
kas bija pieslēgts pirms aizdedzes
izslēgšanas, pievienojas automātiski, ja
vien šis savienošanas režīms tika aktivizēts
savienošanas procedūras laikā.
Pievienošanu apstiprina paziņojuma un tālruņa
nosaukuma parādīšanās.
Manuāla pievienošana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Telephone (Tālrunis).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Lai atvērtu pārī savienoto ārējo
iekārtu sarakstu, atlasīt " Bluetooth".
Atlasīt pieslēdzamo iekārtu. Nospiest " Search" (Meklēt).
Pievienošanu apstiprina paziņojuma un tālruņa
nosaukuma parādīšanās.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 257 of 308
255
Berlingo-2-VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Atlasīt "contacts" (Kontakti).
Piedāvātajā sarakstā atlasīt kontaktu. Atlasīt "
c
all" (Zvanīt).
Izsaukt kādu no pēdējiem
zvanītajiem numuriem
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Telephone (Tālrunis).
Atlasīt "
ca
ll log" (Zvanu žurnāls).
Piedāvātajā sarakstā atlasīt kontaktu. Veikt zvanu tieši no tālruņa joprojām
ir iespējams
; drošības nolūkos
apstādiniet automašīnu.
Kontaktu/datņu pārvaldība
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Telephone (Tālrunis).
Atlasīt "
c
ontacts" (Kontakti).
Atlasīt " Add contact " (Izveidot datni).
Atlasīt "
cre
ate" (Izveidot), lai
pievienotu jaunu kontaktu,
vai "Modify " (Izmainīt), lai izlabotu
atlasīto kontaktu,
vai "Delete " (Dzēst), lai dzēstu atlasīto
kontaktu,
vai "Delete all " (Dzēst visu), lai dzēstu
visu atlasītā kontakta informāciju. Atlasīt "
Directory status " (Atmiņas
statuss), lai apskatītu izmantoto,
pieejamo u.c. vienību skaitu.
Audio un telemātika
BORTA TEHNOLOĢIJAS
10
Page 258 of 308

256
Berlingo-2-VP_lv_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem.JAU TĀ J U M S ATBI
l
d ERISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana
nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai
atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz
maksas autoceļa). Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē
"Navigation".
POI (interešu punkti)
neparādās. POI nav atlasīti.
POI sarakstā atlasīt POI.
Hazard zone (Riska
zonās) skaņas brīdinājuma
signāls nedarbojas. Skaņas signāls nav aktivizēts.
Aktivizēt skaņas signālu izvēlnē "Navigation".
Sistēma maršrutā
nepiedāvā apbraukt
notikumu. Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas.
Virziena rādīšanas kritēriju sarakstā izvēlēties
funkciju "Traffic info" (Informācija par ceļu
satiksmi).
Es saņemu brīdinājumu par
ac
cident-prone area (Zona
ar negadījuma risku), kas
nemaz nav manā maršrutā. Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām Hazard zone
(Riska zona), kas atrodas konusveida apkārtnē ap automašīnu.
Tā var brīdināt par Hazard zone, kas izvietotas uz tuvākajiem vai
paralēliem ceļiem.
Palielināt karti, lai redzētu precīzu Accident-prone area (Zona ar
negadījuma risku) atrašanās vietu. Lai ārpus virziena rādīšanas
netiktu saņemti brīdinājumi vai lai samazinātu paziņojumu
termiņu, izvēlēties "On the route" (Virziena rādīšanas maršrutā).
Biežāk uzdotie jautājumi
Navigation
Audio un telemātika