OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
En bref 17
Attention (Suite)
.Retirer la clé de contact.
Tourner le volant jusqu'à ce
que l'enclenchement du
blocage de la direction
(antivol) se fasse sentir.
Sur les véhicules à boîte
automatique, la clé ne
s'enlève que lorsque le
levier sélecteur est en
position P.
. Fermer les vitres.
. Verrouiller le véhicule par
Qsur
la télécommande radio. .
Activer l'alarme antivol
0
Système antivol 025.
. Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté
0Reprise des véhicules
hors d'usage 0168.
. Après avoir roulé à des régimes
moteur élevés ou avec des
charges du moteur élevées, faire
tourner brièvement le moteur à
faible charge ou au point mort
pendant environ
30 secondes avant de couper le
contact, afin de protéger le
turbocompresseur. Clés, serrures
0Clés
018,
Arrêt du véhicule pour une période
prolongée
0Stockage du
véhicule 0167.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Clés, portières et vitres 19
Clé avec panneton rabattable
Appuyez sur le bouton pour la faire
sortir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord
sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les
données relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en
lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, ces
données sont nécessaires pour
effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Utilisée pour commander :
. verrouillage central
. alarme antivol
La télécommande radio a une
portée de 20 mètres environ. Elle
peut être réduite en raison de
facteurs externes.
Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut
être dû aux causes suivantes :
. portée dépassée,
. tension de batterie trop faible,
. utilisation fréquente et répétée
de la télécommande alors que le
véhicule est hors de portée, ce
qui nécessitera une reprogram-
mation,
. surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt
l'alimentation électrique pendant
quelques instants,
. recouvrement des ondes radio
par des installations radioélectri-
ques externes plus puissantes.
Déverrouillage
0Verrouillage
central 021.
Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
se réduit.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Clés, portières et vitres 25
Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
tels qu'une porte de garage, pour
éviter d'endommager le hayon.
Toujours vérifier la zone de
mouvement au-dessus et derrière
le hayon.
Important: La pose de certains
accessoires lourds sur le hayon
peut empêcher qu'il ne reste ouvert.
Sécurité du véhicule
Système antivol
Il surveille :
. portes, hayon, capot
. allumage
Le déverrouillage du véhicule
désactive simultanément les deux
systèmes.
La LED d'état est intégrée dans le
capteur sur le haut du tableau de
commande. État pendant les 30 premières
secondes suivant l'activation de
l'alarme antivol :
La LED s'allume : test, délai
d'armement.
La LED clignote rapidement : les
portes, le hayon ou le coffre ne sont
pas complètement fermés, ou le
système est défectueux.
Désactivation
Le déverrouillage du véhicule par
appui sur
Kde la télécommande
radio désactive l'alarme antivol.
Alarme
Le signal d'alarme peut être coupé
en appuyant sur un des boutons de
la télécommande radio ou en
mettant le contact.
L'alarme antivol se désactive si l'on
appuie sur
Kou quand le conduc-
teur met le contact.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
26 Clés, portières et vitres
Verrouillage automatique des
portières
Si aucune porte ne s'ouvre ou si la
clé de contact ne se trouve pas en
position 1 ou 2 dans les 3 minutes
suivant le déverrouillage des portes
à l'aide de l'émetteur, toutes les
portes se verrouillent et l'alarme
antivol s'active automatiquement.
Déverrouillage automatique
des portes
Toutes les portes sont automatique-
ment déverrouillées quand un
impact atteint les capteurs d'impact
tandis que le contact est en
position 2.
Mais elles risquent de ne pas se
déverrouiller en cas de problème
mécanique dans le système de
verrouillage ou la batterie.
Système d'immobilisation
Le système fait partie du contact
d'allumage et vérifie si le véhicule
peut être démarré avec la clé
utilisée.Le blocage du démarrage est
automatiquement activé dès que la
clé est enlevée de la serrure de
contact d'allumage.
Si le témoin
Aclignote avec le
contact mis, le système présente
une défaillance. Il n'est pas possible
de démarrer le moteur. Couper le
contact et réessayer de démarrer.
Si le témoin
Acontinue à clignoter,
essayer de démarrer le moteur en
utilisant la clé de réserve et prendre
contact avec un atelier.
Important: Le blocage du démar-
rage ne verrouille pas les portes.
Toujours verrouiller les portes en
quittant le véhicule et activer
l'alarme antivol
0Verrouillage
central 021, Système antivol 025.
Témoin
A 0Témoin de blocage
de démarrage 075.
Rétroviseurs
extérieurs
Rétroviseurs convexes
Le rétroviseur extérieur convexe
comporte une zone asphérique et
réduit les éblouissements. La forme
du miroir rend les objets d'appa-
rence plus petite, ce qui rend plus
difficile l'estimation des distances.
Rétroviseurs électriques
Sélectionner le rétroviseur extérieur
souhaité en tournant la commande
à gauche (L) ou à droite (R).
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Instruments et commandes 83
59 Ouvrir puis fermer la vitre du
conducteur
60 Ouvrir puis fermer la vitre de
passager
61 Ouvrir puis fermer la vitre arrière
gauche
62 Ouvrir puis fermer la vitre arrière
droite
63 Ouvrir puis fermer la vitre du
hayon central
64 Ouvrir puis fermer la vitre de
hayon arrière (paramètre fictif
uniquement)
65 Tentative de vol
66 Entretien de l'alarme antivol
67 Entretien verrouillage de colonne
de direction
68 Entretien direction assistée,
conduire prudemment
70 Entretien système réglage de la
portée des phares
75 Entretien système A/C
76 Entretien système surveillance
angle mort77 Entretien avertissement de
franchissement de ligne / Entretien
caméra avant
78 Entretien système de protec-
tion piéton
79 Niveau bas huile moteur - ajouter
huile
81 Entretien transmission
82 Remplacer l'huile moteur bientôt
84 Puissance moteur réduite
89 Rappel d'entretien du véhicule
91 Aucune télécommande détectée
92 Aucune télécommande détectée
- appuyer sur la pédale de frein pour
redémarrer
93 Réappuyer sur bouton pour
couper le moteur / véhicules
électriques
94 Passer en position de station-
nement
95 Entretien airbag
96 Porte coulissante électrique non
disponible
98 Hayon électrique non disponible
/ le contacteur de hayon électrique
est désactivé
99 Système de protection
des piétons désactivé
120 Réduire la vitesse pour un bon
contrôle de la pente
145 Liquide lave-glace bas - ajouter
du liquide
151 Appuyer sur l'embrayage pour
démarrer
173 Transmission intégrale désac-
tivée
174 Batterie faible
258 Aide stationnement désactivée
Avertisseurs sonores
Un seul signal sonore se fera
entendre à la fois.
Le signal sonore indiquant des
ceintures de sécurité débouclées
aura la priorité sur tout autre signal
sonore.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Conduite et utilisation 149
.Le système de climatisation
requiert un démarrage du
moteur.
. La climatisation est activée
manuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informa-
tions du conducteur.
Si un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par exemple,
est branché sur la prise de courant,
une brève chute de tension au
redémarrage peut être perçue.
Parking
{Attention
. Ne pas stationner le
véhicule au-dessus d'un sol
facilement inflammable. En
effet, le sol pourrait
s'enflammer en raison de
températures élevées du
système d'échappement.
(Suite)
Attention (Suite)
.Toujours serrer le frein de
stationnement. Actionner le
frein de stationnement
manuel sans enfoncer le
bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans
une côte, le serrer aussi fort
que possible. Enfoncer la
pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort
d'actionnement.
. Couper le moteur et le
contact. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage
de la direction s'enclenche
(antivol).
(Suite)
Attention (Suite)
.Lorsque le véhicule est sur
une route plane ou en côte,
engager la première avant
de couper le contact. Dans
une côte, diriger les roues
avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Lorsque le véhicule se
trouve en pente, engager la
marche arrière avant de
couper le contact. Diriger
les roues avant vers la
bordure du trottoir.
. Verrouiller le véhicule et
activer l'alarme antivol.
Important: En cas d'accident avec
déploiement d'airbag, le moteur est
automatiquement éteint si le
véhicule s'arrête dans un temps
prédéterminé.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Soins du véhicule 167
Remarques générales
Accessoires et modifica-
tions
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine
et les pièces homologuées par
l'usine correspondant spécifique-
ment à votre type de véhicule. Nous
ne pouvons porter aucun jugement
sur la fiabilité d'autres pièces, même
si un agrément officiel ou autre
devait exister, et nous ne pouvons
pas non plus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par
exemple des modifications de la
gestion électronique (Chip-Tuning).
Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans-
port du véhicule sur un train ou
sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké
pendant plusieurs mois :
.Laver et lustrer le véhicule.
. Faire vérifier la protection à la
cire dans le compartiment
moteur et sur le soubassement.
. Nettoyer et protéger les joints
d'étanchéité en caoutchouc.
. Faire le plein de carburant.
. Remplacer l'huile moteur.
. Vider le réservoir de liquide de
lave-glace.
. Vérifier la protection antigel et
anticorrosion du liquide de refroi-
dissement.
. Régler la pression de gonflage
des pneus à la valeur pour la
pleine charge. .
Garer le véhicule dans un local
sec et bien ventilé. Engager la
première vitesse ou la marche
arrière. Caler les roues du
véhicule.
. Ne pas serrer le frein de station-
nement.
. Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
. Débrancher la cosse de la borne
négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que
l'ensemble des systèmes ne
fonctionne plus (par exemple
l'alarme antivol).
Remise en service
Quand le véhicule est remis en
service :
.Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
. Vérifier la pression des pneus.
. Remplir le réservoir de
lave-glace.
. Vérifier le niveau d'huile du
moteur.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
224 Index
IndexA
Accessoires et modifications . . . . 167
Affichage de service . . . . . . . . . . . . . 68
AffichagesRévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68, 209
Aide au stationnement . . . . . . . . . . 156
Airbags Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Commutateur On/Off(marche/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rideau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Témoin d'activation/de désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Témoin de tendeur des ceintures de sécurité . . . . . . . . . . 70
Vérification du système . . . . . . . . . 39
Alimentation Alimentation prolongée des
accessoires (RAP) . . . . . . . . . . 146
Alimentation accessoires conservée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Alimentation des accessoires . . . 146
Ampoules Antibrouillard arrière . . . . . . . . . . . . 91
Antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . 90
Clignotants avant . . . . . . . . . . . . . 176
Clignotants latéraux . . . . . . . . . . 178 Ampoules (suite)
Commandes extérieures . . . . . . . . 88
Couvercles embués . . . . . . . . . . . . 92
de virage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Feux de circulation de
jour (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92, 179
Phares et feux de position . . . . 174
Plaque d'immatriculation . . . . . . 179
Recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Témoin de dysfonction- nement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Antiblocage de
sécurité (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Antiblocage des roues (ABS) Témoin d'avertissement . . . . . . . . 72
Antidémarrage
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Antivol Système d'alarme . . . . . . . . . . . . . . 25
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Attention Avertissement et Danger . . . . . . . . 4
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . 90
Franchissement deligne (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 161