OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Introducere 3
Date specifice autovehiculului
Vărugăm să treceţi datele autovehi-
culului la pagina anterioară pentru a
le avea la îndemână. Aceste infor-
maţii sunt disponibile în secţiunile
"Reparaţia şi întreţinerea" şi "Date
tehnice", precum şi pe plăcuţa de
identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost
proiectat ca o îmbinare a tehnolo-
giilor de ultimă oră, siguranţei, grijii
faţă de mediul înconjurător şi
economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă căpasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste legi pot conţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă
indicăsăvăadresaţi
unui atelier service, vă recomandăm
să apelaţi la Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un atelier
autorizat Opel pentru lucrările de
service ale autovehiculelor care
funcţionează pe gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiu-
nilor procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în maşină.
Utilizarea prezentului
manual
. Acest manual descrie toate
opţiunile şi caracteristicile dispo-
nibile pentru acest model. Este
posibil ca anumite descrieri,
inclusiv cele pentru afişaj şifuncţiile de meniu, să
nu se
regăsească la autovehiculul
dumneavoastră, datorită
variantei de model, specificaţiilor
din ţara respectivă, echipamen-
telor speciale sau accesoriilor.
. Secţiunea „Scurtăprezentare”
vă oferă o primă prezentare
generală.
. Cuprinsul de la începutul
manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indicămodul de struc-
turare a informaţiilor.
. Indexul vă permite să căutaţi
informaţii specifice.
. Manualul de utilizare se referă la
autovehiculele cu volan pe
partea stângă. Utilizarea autove-
hiculelor cu volan pe partea
dreaptă este similară.
. Manualul de utilizare foloseşte
destinaţia din fabrică a motoar-
elor. Denumirile comerciale
aferente se regăsesc în capitolul
„Date tehnice”.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
4 Introducere
.Indicaţiile legate de direcţie din
descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în
spate, sunt în raport de sensul
de deplasare.
. Este posibil ca afişajul să nu fie
compatibil cu limba utilizată.
. Mesajele de pe afişaj şi etiche-
tele interioare sunt scrise cu
caractere aldine.
Pericole, avertizare şi
atenţionare
{Pericol
Textul marcat{Pericol oferă
informaţii despre pericolul de
rănire fatală. Nerespectarea
acestor informaţii poate pune în
pericol viaţa.
{Avertisment
Textul marcat{Avertisment
oferă informaţii despre pericolul
de accident sau rănire. Nerespec-
tarea acestor informaţii poate
duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă infor-
maţii referitoare la posibilitatea
avarierii autovehiculului.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la avarierea autovehi-
culului.
Simboluri
Referinţele la pagini sunt marcate
cu
0.0înseamnă „consultaţi
pagina”.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autoturismului
dumneavoastră.
Adam Opel AG
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Pe scurt 15
Transmisia
Transmisia manuală
Marşarierul: cu autovehiculul în
staţionare, apăsaţi pedala de
ambreiajşi cuplaţi treapta de viteză.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Transmisia manuală
0Transmisia
manuală 0150.
Pornirea motorului
Verificaţi înainte de a demara
.
Starea anvelopelor şi presiunea
în anvelope
0Presiune în
anvelope 0186.
. Nivelul uleiului de motor şi
nivelurile lichidelor
0Uleiul de
motor 0168.
. Dacă toate geamurile, oglinzile,
lămpile exterioare şi plăcuţele de
înmatriculare sunt curate şi în
stare de funcţionare.
. Poziţionarea corectă a oglinzilor
retrovizoare, scaunelor şi centur-
ilor de siguranţă
0Oglinzile
convexe 026, Poziţia scaunului
0 33, Centura de siguranţă cu
fixare în 3 puncte 037.
. Verificaţi funcţionarea frânelor la
viteză redusă, în special dacă
acestea sunt ude.
Pornirea motorului
. Rotiţi cheia în poziţia 1.
. Mişcaţi puţin volanul pentru a-l
debloca.
. Acţionaţi ambreiajul şi frâna.
. Transmisia automată în poziţia P
sau N.
. Nu acţionaţi pedala de accel-
eraţie
. Rotiţi cheia în poziţia 3 şi
eliberaţi. Pornirea motorului.
0
Pornirea motorului 0144.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
20 Cheile, portiereleşi geamurile
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce raza de
acţiune a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate
împreunăcu gunoiul menajer.
Acestea vor fi eliminate prin inter-
mediul unui centru adecvat de
reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheiaşi deschideţi
unitatea. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi sincro-
nizaţi telecomanda.
Cheia cu lamă fixă
Solicitaţi înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Sincronizarea telecomenzii
radio
După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda
radioului va fi sincronizată la
cuplarea contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din
contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
. sistem de iluminare
. sistemul Infotainment
. sistemul de închidere centra-
lizată
. setările confort
Setările salvate sunt utilizate în mod
automat la următoarea introducere
în comutatorul de contact a cheii
memorizate şi la rotirea acesteia în
poziţia 1
0Poziţii de
aprindere 0144.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Cheile, portiereleşi geamurile 21
Precondiţia este ca Personalization
by driver (Personalizare în funcţie
deşofer) să fie activată din setările
personale ale afişajului grafic pentru
informaţii.
Aceste setări trebuie efectuate
pentru fiecare cheie utilizată.
În cadrul autovehiculelor dotate cu
Afişaj color pentru informaţii, perso-
nalizarea este activată permanent.
Personalizarea autovehiculului
0
Personalizarea autovehiculului 084.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează uşileşi
portbagajul.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau dispozi-
tivele de pretensionare a centurilor,
autovehiculul va fi deblocat automat.
Deblocarea
Apăsaţi butonulK.
. Pentru a debloca numai portiera
şoferului, apăsaţi o dată
K.
Pentru a debloca toate portierele
şi portbagajul, apăsaţi de două
ori
K.
sau
. apăsaţi o dată butonul
Kpentru
deblocarea tuturor portierelor şi
a portbagajului.
Setarea poate fi modificată în
meniul Settings (Setări) din afişajul
pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
0
Personalizarea autovehiculului
084.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează.
Setările memorate
0Setările
memorate 020.
Blocarea
Închideţi portierele, portbagajul şi
clapeta rezervorului de combustibil.
Apăsaţi butonulQ.
În cazul în care portiera şoferului nu
este închisă în mod corespunzător,
sistemul de închidere centralizată
nu va funcţiona.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
28 Cheile, portiereleşi geamurile
Geamuri acţionate
electric
{Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Manifestaţi atenţie atunci când
închideţi geamurile. Asiguraţi-vă
că în calea închiderii geamurilor
nu se află nimic.
Geamurile acţionate electric pot fi
activate cu comutatorul de contact
în poziţia 2.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv apăsând pentru deschi-
dereşi trăgând pentru închidere.
Funcţionarea
Pentru a deschide geamul, apăsaţi
butonul în jos.
Pentru a închide geamul, ridicaţi
butonul.
Eliberaţi comutatorul atunci când
geamurile ajung în poziţia dorită.
Coborâre/ridicare automată
Pentru a deschide complet geamul,
apăsaţi comutatorul complet în jos.
Pentru a închide complet geamul,
trageţi comutatorul complet în sus.
În timpul funcţionării automate,
geamul se va deschide/închide
complet chiar dacă eliberaţi comuta-
torul.
Pentru a opri geamul în poziţia
dorită, în timp ce este în mişcare,
ridicaţi sau apăsaţi butonul în poziţia
opusă mişcării.
Funcţia de siguranţă
Dacăgeamul întâmpină rezistenţă
în a doua jumătate a cursei în timpul
închiderii automate, se opreşte
imediat şi se redeschide.
Supraîncărcare
Dacăgeamurile sunt acţionate
repetat la intervale scurte de timp,
funcţionarea acestora este dezacti-
vată pentru o perioadă.
Iniţializarea geamurilor
electrice
Dacă geamurile nu se închid
automat (de exemplu după
deconectarea bateriei maşinii),
activaţi unitatea electronică de
control a geamurilor în modul
următor:
1. Închideţi portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Închideţi complet geamul şi
menţineţi butonul tras pentru
încă 2 secunde.
4. Repetaţi acest procedeu pentru fiecare geam.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Scauneleşi sistemele de siguranţă 31
Scauneleşi siste-
mele de siguranţă
Tetierele
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Scaunele faţă
Poziţia scaunului . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reglarea scaunelor . . . . . . . . . . . . 33
Scaunele faţă încălzite . . . . . . . . . 35
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . 35
Centura de siguranţă cu fixare
în 3 puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistemul airbag
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sistemul de airbaguri frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistemul de airbaguri laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sistemul de airbaguri pentru protecţia capului . . . . . . . . . . . . . . 43
Comutatorul pentru dezactivarea airbagului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Scaunele pentru copii
Scaunele pentru copii . . . . . . . . . . 45 Locuri de instalare a scaunelor
pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Scaunele pentru copii ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Scaunele pentru copii cu inele
de ancorare superioare . . . . . . . 50
Tetierele
Poziţia
{Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera
reglată în poziţie corespunză-
toare.
Marginea superioară a tetierei
trebuie să se afle la nivelul părţii
superioare a capului ocupantului.
Dacă acest lucru nu este posibil,
atunci tetierele vor fi reglate la
înălţimea maximă pentru persoanele
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
32 Scauneleşi sistemele de siguranţă
foarte înalte, respectiv la înălţimea
minimăpentru persoanele foarte
scunde.
Tetierele scaunelor din faţă
Reglarea pe înălţime
Trageţi tetierele în sus şi lăsaţi să
se cupleze. Pentru coborâre,
apăsaţi siguranţa pentru a elibera şi
apăsaţi în jos tetiera.
Tetierele locurilor din spate
Reglarea pe înălţime
Trageţi în sus tetiera sau apăsaţi
siguranţa pentru a o debloca şi
împingeţi în jos tetiera.
Demontarea
Apăsaţi ambele opritoare, trageţi
tetiera în sus şi scoateţi.