Page 305 of 344

11
303
3008_hu_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Éjszakai üzemmód
Auto Day/Night
Automatikus nappali/éjszakai üzemmód
Adjust luminosity
Fényerő beállítása
Set date and time
Dátum és pontos idő beállítása
SETUP
(BEÁLLÍTÁS) MENÜ
Display configuration
Kijelző beállítása
Choose colour
Szín kiválasztása
Harmony:
Színvilág
Cartography:
t
érkép
Day mode
Nappali üzemmód
Speech synthesis setting
Hangképzés beállítása
Guidance instructions volume
Célravezetési utasítások hangereje
Select male voice/Select female voice
Férfi hang/női hang
2Select units
Mértékegységek kiválasztása
1Define vehicle parameters*
Gépjármű-paraméterek meghatározása*
* A paraméterek gépjárműtől függően eltérőek lehetnek.
2Alert log
Figyelmeztetések naplója
1Trip computer
Fedélzeti számítógép
2Status of functions
Funkciók állapota
2Français
Francia
1Select language
Nyelv kiválasztása
2English
Angol
2Italiano
Olasz
2Portuguese
Portugál
2Español
Spanyol
2Deutsch
Német
2Nederlands
Holland
2
2
Turkish
Török
Cestina
Cseh
2
2
Polski
Lengyel
Hrvatski
Horvát
2
2
Русский
Orosz
Magyar
Magyar
KéPERNYő MENÜSzERKEzETE
Page 306 of 344

304
3008_hu_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKORI KéRDéSEK
KéRDéSVÁLASZ MEGOLDÁS
Az útvonaltervezés nem
fejeződik be. A
célravezetési kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű
aktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Ellenőrizze a célravezetési kritériumokat a
„Navigation Menu / Guidance options / Define
calculation criteria” menüpontokban.
Nem tudom megadni a
postai irányítószámomat. A rendszer legfeljebb 7
számjegyű postai irányítószámot fogad el.
A fontos helyek (POI) nem
jelennek meg. A fontos helyek (POI) nem kerültek kiválasztásra.
Válassza ki a fontos helyeket a listából.
A veszélyes területek
(Risk areas) hangjelzése
nem működik. A hangos figyelmeztetés nem aktív.
Aktiválja a hangos figyelmeztetést a „Navigation -
guidance /
g uidance options / Set parameters for
risk areas” menüpontokban.
A rendszer nem ajánl
kerülőutat az útvonalon
felmerülő akadály
kapcsán. A célravezetési kritériumok nem veszik figyelembe a TMC-információkat. Válassza ki a „Traffic info” (Közlekedési
információk) funkciót a célravezetési kritériumok
listájából.
Figyelmeztetést kapok
egy olyan veszélyes
területről (Risk
areas), amely nem az
útvonalamon fekszik. A rendszer a gépjármű előtt kúp alakban elhelyezkedő összes veszélyes
területre (Risk areas) figyelmeztet. A közeli vagy párhuzamos utakon
fekvő veszélyes területekre (Risk areas) is figyelmeztethet.
A veszélyes terület (Risk areas) pontos helyének
megjelenítéséhez nagyítsa ki a térképet. Válassza
az „On the route” (Az útvonalon) funkciót, ha nem
akar az útvonalon kívüli információt kapni, vagy
csökkenteni szeretné az üzenet beérkezési idejét.
Page 307 of 344

305
3008_hu_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
GYAKORI KéRDéSEK
KéRDéSVÁLASZ MEGOLDÁS
Az útvonalon adódó
egyes forgalmi dugók
nem mindig valós időben
kerülnek kijelzésre. Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz, hogy
befogja a közlekedési információkat.
Várja meg a közlekedési információk beérkezését \
(a térképen megjelennek a közlekedési
információk ikonjai).
Túl szűkek a megadott szűrési kritériumok. Módosítsa a „Geographic filter” (Földrajzi szűrő)
beállításait.
Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák, stb.)
szerepelnek a közlekedési információkban. A
jelenség természetes. A rendszer a
rendelkezésre álló közlekedési információk alapjá\
n
működik.
A rendszer nem jelzi
a tengerszint feletti
magasságot. Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő
érzékelése 3
percig is eltarthat.
Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy
a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold biztosítja-e
(nyomja meg hosszan a SETUP gombot, majd válassza
a „GPS coverage” (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút, stb.) és az időjárási
viszonyoktól függően változhat. A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
Nem tudom csatlakoztatni
a Bluetooth telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a
telefont nem érzékeli a rendszert. -
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója
be van-e kapcsolva.
-
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. Telefonja kompatibilitását a www.peugeot.hu
oldalon ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetooth-szal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ.
Növelje az autórádió hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangerejét is.
A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson, stb.).
Page 308 of 344

306
3008_hu_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
GYAKORI KéRDéSEK
KéRDéSVÁLASZ MEGOLDÁS
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A
névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő
névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill.
mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja,
előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. Válassza a „Display SIM card contacts” (SIM-
kártya névjegykártyáinak megjelenítése)
vagy a „Display telephone contacts” (Telefon
névjegykártyáinak megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák nem
betűrendben szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A választott
paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák egyedi
sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja
az SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket
fogadjon.
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy a\
z
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. -
Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
-
Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
-
Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van szó:
olvassa el a „ZENEI
ADATHORDOZÓK” c.
részben található információkat és tanácsokat.
-
A
CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
-
Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A
CD-t a lejátszóval nem kompatibilis formátumban írták (udf, stb.).
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
A CD vagy a pendrive
behelyezését követően túl
hosszú a várakozási idő. Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű
adatot be kell olvasnia (mappa, cím, előadó, stb.). Ez néhány
másodperctől több percig is eltarthat. A jelenség teljesen természetes.
A CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű.
Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0” érté\
kre,
és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Page 309 of 344

307
3008_hu_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
GYAKORI KéRDéSEK
KéRDéSVÁLASZ MEGOLDÁS
A
lejátszás közben
megjelenített
médiainformációk egyes
karakterei nem jelennek
meg megfelelően. Az audiorendszer bizonyos karaktereket nem tud kezelni.
A zeneszámok és mappák elnevezéséhez
standard karaktereket használjon.
Nem indul a fájlok
olvasása streaming
módban. A csatlakoztatott hordozható készülék nem teszi lehetővé a lejátszás
automatikus indítását.
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
A zeneszámok neve és
időtartama nem jelenik
meg a képernyőn audio
streaming módban. A Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az információknak a továbbítását.
A hallgatott adó
hangminősége
fokozatosan romlik,
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang,
87,5
Mhz jelenik meg,
stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,
vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad.
A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az RDS
funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. gépi
autómosóban vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a PEUGEOT
hálózatban.
Egyes rádióadókat
nem találok a fogható
rádióadók listájában. A rádióadó már nem fogható, vagy más néven szerepel a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más információkat (pl. a dal címe)
jelenítenek meg.
A rendszer ezeket az adatokat a rádióadó neveként értelmezi.
A rádióadó neve változik.
Page 310 of 344

308
3008_hu_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
GYAKORI KéRDéSEK
KéRDéSVÁLASZ MEGOLDÁS
A
magas és mély
hangok beállításának
megváltoztatásakor a
hangzásvilág kiválasztása
megszűnik. Egy adott hangzásvilághoz speciálisan beállított magas é\
s mély hangok
tartoznak.
Módosítsa a magas és mély hangok beállításait
vagy válasszon egy hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
A hangzásvilág
megváltoztatásakor a
magas és mély hangok
előzetes beállításai
törlődnek.
A balanszbeállítások
megváltoztatásakor a
„Vezető” és az „Összes
utas” hangelosztási opciók
kiválasztása megszűnik. A „Vezető” hangelosztási opcióhoz speciális balanszbeállítások tartoznak.
A „Vezető” vagy az „Összes
utas” hangelosztási opció
megváltoztatásakor
a balanszbeállítások
törlődnek.
A különböző hangforrások
(rádió, CD-lejátszó, stb.)
hangminősége között
eltérés tapasztalható. Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások
(Volume, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő, mély és magas
hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók,
ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó, stb.) közötti váltáskor hangzásbeli
különbségeket okozhat. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (Volume,
Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő,
mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
Az audiofunkciókat (Bass, Treble, Fr-Re balance,
Le-Ri balance - mély és magas hangok, első-hátsó
és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre
állítani, a „Linear” (Semleges) hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD
üzemmódban „Bekapcsolt”, rádió üzemmódban
pedig „Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
Page 311 of 344

309
3008_hu_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
GYAKORI KéRDéSEK
KéRDéSVÁLASZ MEGOLDÁS
Levett gyújtásnál a
rendszer néhány perces
működést követően
kikapcsol. A
gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje a gépjármű
akkumulátorának töltöttségi szintjétől függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: a motor indításához szükséges
akkumulátortöltöttségi szint megőrzése érdekében bekapcsol az
energiatakarékos üzemmód (ld. az „Energiatakarékos üzemmód” c. részt). Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
motorját.
A pendrive beolvasása
csak nagyon lassan indul
el (kb. 2-3
perc). A pendrive-on található némelyik állomány rendkívüli módon lelassíthatja
a leolvasáshoz történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
t
örölje a pendrive-hoz kapott állományokat, és
csökkentse a mappaszintek számát.
Ha egyszerre
csatlakoztatom az
iPhone-omat telefonként
és az
u
SB-portra, nem
tudom lejátszani a zenei
fájlokat. Ha az iPhone automatikusan telefonként csatlakozik, a streaming
üzemmód kapcsol be. A streaming funkció ilyen esetben előnyt élvez az
USB funkcióval szemben, mely így nem használható. Apple
® lejátszók
esetén a hallgatott műsorszám ideje látható (hang nélkül). Kösse le, majd csatlakoztassa ismét az eszközt az
USB-portra (az USB funkció ekkor előnyt élvez a
streaming funkcióval szemben).
Page 312 of 344
310
3008_hu_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015