Page 65 of 331

Bancos, sistemas de segurança63Sistema do airbag frontal
O sistema de airbags dianteiros é
composto por um airbag no volante e um no painel de instrumentos no lado
dianteiro do passageiro. Esses
airbags podem ser identificados pela
palavra AIRBAG .
O sistema de airbag dianteiro dispara no caso de impacto frontal de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e cabeça dos passageiros da frente.9 Aviso
A protecção só é a ideal se o
banco estiver na posição correcta.
Posição do banco 3 42.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Colocar o cinto de segurança
correctamente e apertá-lo bem.
Só então os airbags estão aptos a
disponibilizar protecção.
Sistema de airbag lateral
O sistema de airbag lateral é
composto por um airbag em cada
encosto dos bancos dianteiros.
Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.
O sistema de airbag lateral dispara no
caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Page 66 of 331

64Bancos, sistemas de segurança
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo e da pélvis, no caso de colisão lateral.
9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Advertência
Utilizar apenas capas de bancos
aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar os airbags.
Sistema de airbag de
cortina O sistema de airbags de cortina écomposto por um airbag montado na
estrutura das janelas, um de cada
lado. Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG
nos pilares do tejadilho.
O sistema de airbag de cortina
dispara no caso de impacto lateral de determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na cabeça, no caso de
impacto lateral.
O sistema de airbags de cortina não
protege os passageiros nos bancos
da terceira fila.9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Os ganchos existentes nas pegas da estrutura do tejadilho são
apenas adequados para pendurar
peças de roupa leves, sem
cabides. Não ter itens nessas
peças de vestuário.
Desactivação de airbag
O sistema de airbag do passageiro da
frente tem de ser desactivado se um
sistema de segurança para crianças
tiver de ser instalado neste banco. O
sistema de airbag lateral e os
Page 67 of 331

Bancos, sistemas de segurança65
sistemas de airbag de cortina, os pré--tensores do cinto e todos os
sistemas de airbag do condutor
permanecerão activos.
O sistema de airbag do passageiro da
frente pode ser desactivado através
de um interruptor accionado por
chave na lateral direita do painel de
instrumentos.
Utilizar a chave de ignição para seleccionar a posição:OFF *=o airbag do passageiro da
frente é desactivado e não
se encherá no caso de
colisão. O indicador de
controlo OFF * acende em
contínuo na consola
central. Pode ser instalado
um sistema de segurança
para crianças de acordo
com o quadro Locais de
montagem dos sistemas de
segurança para crianças
3 68. Não é permitido que
um adulto ocupe o banco
do passageiro da frenteON V=airbag para passageiro da
frente está activo. Não deve ser instalado um sistema de
segurança para crianças9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Se o indicador de controlo ON V
acender durante cerca de
60 segundos depois de ligar a
Page 68 of 331

66Bancos, sistemas de segurança
ignição, o sistema do airbag do
passageiro da frente dispara no caso de uma colisão.
Se ambas as luzes de aviso
acenderem simultaneamente, existe
uma avaria no sistema. O estado do
sistema não é visível, pelo que
ninguém deve ocupar o banco do
passageiro da frente. Contactar uma
oficina imediatamente.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada.
Estatuto permanece até a próxima
mudança.
Indicador de comando para
desactivação do airbag 3 121.Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para crianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel que
está especificamente concebido para
o veículo.
Quando se estiver a utilizar um
sistema de segurança para crianças,
prestar atenção às instruções de
utilização e montagem e também às
que são fornecidas com o sistema de segurança para crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.9 Aviso
Quando se utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro dianteiro, deve
desactivar-se os sistemas de
airbags do banco do passageiro
dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
um risco de lesões fatais para a
criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 64.
Etiqueta do airbag 3 59.
Seleccionar o sistema correcto
Os bancos traseiros são o local mais
prático para fixar o sistema de
segurança para crianças.
A criança deve viajar virada para trás até o mais tarde possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, fica
sujeita a menos pressão no caso de
um acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Page 69 of 331
Bancos, sistemas de segurança67
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Assegurar-se de que o sistema de segurança para crianças a ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não estiver a ser utilizado,
fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
Page 70 of 331

68Bancos, sistemas de segurançaLocais de montagem dos sistemas de segurança para crianças
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças
Classe de peso e idade
No banco do passageiro dianteiroNos bancos
laterais da
segunda filaNo banco central
da segunda filaNos bancos da
terceira filaairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 mesesXU 1UXUGrupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anosXU 1UXUGrupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosXU 1UXUGrupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anosXXUXUGrupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anosXXUXU1=se o sistema de retenção para crianças for fixado por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação da altura do banco para a posição mais alta e garantir que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir doponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado no
lado da fivela.U=adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X=nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.
Page 71 of 331
Bancos, sistemas de segurança69
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIX
Classe de pesoClasse de
tamanhoCaracterís‐
ticaNo banco do
passageiro
dianteiroNos bancos
laterais da
segunda
filaNo banco
central da
segunda
filaNos
bancos da
terceira
filaGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 mesesEISO/R1XILXXGrupo 0+: até 13 kg
ou cerca de 2 anosEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXGrupo I: 9 até 18 kg
ou cerca de 8 meses a 4 anosDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXGrupo II: 15 a 25 kg ou cerca de
3 meses a 7 anosXILXXGrupo III: 22 a 36 kg ou cerca de
6 meses a 12 anosXILXX
Page 72 of 331

70Bancos, sistemas de segurança
IL=adequado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou"semiuniversal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.IUF=adequado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX virados para a frente, de categoria universal e aprovados
para utilização nesta classe de peso.X=nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado para esta classe de peso.
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIX
A - ISO/F3=sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe por peso dos 9 aos 18 kg.B - ISO/F2=sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe porpeso dos 9 aos 18 kg.B1 - ISO/F2X=sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por
peso dos 9 aos 18 kg.C - ISO/R3=sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de peso
até aos 18 kg.D - ISO/R2=sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso até aos 18 kg.E - ISO/R1=sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até aos13 kg.