Page 97 of 217

Strumenti e comandi95
■ Messaggi del veicolo 3 95
■ Computer di bordo 3 97
Display informativo
Il display centrale nel sistema Info‐
tainment visualizza l'ora e le informa‐
zioni del sistema.
Per ulteriori informazioni, consultare il
Manuale del Sistema Infotainment.
Messaggi del veicolo
I messaggi sono visualizzati nel
Driver Information Centre e possono
essere accompagnati dall'accen‐
sione della spia F o C nel quadro
strumenti.
Messaggi informativi
Messaggi informativi riguardanti,
ad es. le condizioni di avviamento del
motore, il sistema stop-start, l'appli‐
cazione del freno di stazionamento, la chiusura centralizzata, il blocca‐
sterzo, ecc. indicano lo stato corrente
di certe funzioni del veicolo e le istru‐
zioni per l'uso.
Messaggi di guasto Messaggi di guasto riguardanti,
ad es. il filtro carburante, gli airbag, le
emissioni di scarico, ecc. vengono vi‐ sualizzati insieme alla spia F. Gui‐
dare con cautela e cercare assi‐ stenza presso un'officina al più presto possibile.Per eliminare i messaggi di guasto dal
display, premere il pulsante all'estre‐mità della leva dei tergicristalli. Dopo
alcuni secondi, il messaggio scom‐
pare automaticamente e F rimane
acceso. Il guasto sarà quindi memo‐
rizzato nel sistema di bordo.
Messaggi di avvertimento Messaggi di avvertimento riguardanti,
ad es., guasti al motore, alla batteria
o all'impianto frenante, vengono vi‐
sualizzati insieme alla spia C e pos‐
sono essere accompagnati da un se‐
gnale acustico. Arrestare immediata‐
mente il motore e rivolgersi a un'offi‐
cina.
Messaggi sul risparmio delcarburante
I messaggi sul risparmio del carbu‐
rante forniscono suggerimenti per mi‐
gliorare il consumo. I viaggi possono essere salvati nella memoria del si‐
stema, consentendo di confrontare le
diverse prestazioni.
Consultare il manuale del sistema
Infotainment per ottenere ulteriori in‐
formazioni.
Page 98 of 217

96Strumenti e comandi
Valutazione del risparmio di carbu‐
rante 3 97.
Segnali acustici Un messaggio corrispondente po‐
trebbe apparire anche nel Driver In‐
formation Centre contestualmente al‐ l'emissione di un segnale acustico.
All'avvio del motore o durante la
guida: ■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ lacciata 3 53.
■ Durante l'attività degli indicatori di direzione 3 102.
■ Durante l'illuminazione di certe spie.
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐ gio rileva un oggetto 3 138.
■ Se il veicolo marcia oltre un certo limite per breve tempo 3 134,
3 138.
■ Se una porta o il cofano non è chiuso correttamente quando il vei‐colo supera una certa velocità.■ Se è presente un guasto nell'im‐ pianto frenante 3 91.
■ Se la batteria del veicolo non carica
3 90.
■ Se la lubrificazione del motore è in‐
terrotta 3 93.
■ Se la chiave elettronica si trova fuori dal raggio di rilevamento.
Sistema chiave elettronica 3 23,
Tasto di azionamento 3 121.
Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura
della portiera del conducente: ■ Se la chiave è stata lasciata nell'ac‐
censione.
■ Se la chiave elettronica è stata la‐ sciata nel lettore schede.
Sistema chiave elettronica 3 23,
Tasto di azionamento 3 121.
■ Se il veicolo è in Autostop. Sistema Start-stop 3 124.
■ Se le luci esterne sono accese.Livello dell'olio motore
Se viene raggiunto il livello minimo di
olio motore, un messaggio verrà vi‐ sualizzato nel Driver Information Cen‐
tre per 30 secondi dopo l'avviamento
del motore.
Controllare il livello dell'olio 3 148.
Page 99 of 217

Strumenti e comandi97Computer di bordo
Il computer di bordo fornisce informa‐ zioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente.
In base al veicolo, le seguenti funzioni
possono essere selezionate pre‐
mendo ripetutamente il pulsante all'e‐ stremità della leva del tergicristallo:
■ Consumo di carburante
■ Consumo medio
■ Consumo istantaneo
■ Autonomia
■ Distanza percorsa
■ Velocità media
■ Distanza restante all'intervento di manutenzione successivo 3 86
■ Orologio 3 82 , temperatura esterna
3 82
■ Velocità memorizzata per il con‐ trollo automatico della velocità e
per il limitatore di velocità 3 134
■ Valutazione del risparmio di carbu‐ rante
■ Pressione dei pneumatici 3 169
■ Messaggi di guasto e informativi
Consumo di carburante Visualizza il consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
Il valore può essere azzerato in qual‐
siasi momento premendo il pulsante.
Consumo medio
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
Visualizzazione del consumo medio
in considerazione dei chilometri per‐
corsi e del consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Consumo istantaneo
Il valore viene visualizzato al raggiun‐ gimento di una velocità di 30 km/h.
Autonomia
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
L'autonomia viene calcolata in consi‐
derazione della quantità di carburante presente in quel momento nel serba‐
toio e del consumo medio dall'ultimo
azzeramento.
Il valore relativo all'autonomia non
sarà visualizzato se la spia Y è ac‐
cesa nel quadro strumenti 3 93.
Distanza percorsa
Visualizza i chilometri percorsi dall'ul‐ timo azzeramento.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Page 100 of 217

98Strumenti e comandi
Velocità media
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso 400 metri.
Viene visualizzata la velocità media
dall'ultima impostazione.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi mo‐
mento.
Le soste effettuate con disinseri‐
mento dell'accensione nel corso di un viaggio non vengono incluse nei cal‐
coli.
Azzeramento del computer di
bordo Per azzerare il computer di bordo, se‐
lezionare una delle sue funzioni e pre‐ mere a lungo il pulsante all'estremità
della leva dei tergicristalli.
È possibile selezionare le funzioni del computer di bordo di seguito elen‐
cate.
■ Consumo di carburante
■ Consumo medio
■ Distanza percorsa
■ Velocità mediaIl computer di bordo si azzera auto‐ maticamente al superamento del va‐
lore massimo di qualsiasi parametro.
Valutazione del risparmio di
carburante (ecoScoring)
Se dotato di tale funzione, nel display informativo viene visualizzata una va‐
lutazione da 0 a 100 che aiuta a va‐
lutare il consumo di carburante in
base allo stile di guida.
Valutazioni più alte indicano un minor
consumo.
Consigli per migliorare il consumo
vengono inoltre forniti nel display in‐
formativo. I viaggi possono essere
salvati nella memoria del sistema,
consentendovi di confrontare le pre‐
stazioni. Consultare il manuale del si‐ stema Infotainment per ottenere ulte‐
riori informazioni.
Messaggi del veicolo 3 95.
Registrazione viaggi Quando il motore è spento, sull'Info-
Display vengono visualizzati i dati re‐
lativi all'ultimo viaggio.Verranno visualizzate le seguenti in‐
formazioni:
■ Consumo medio di carburante
■ Consumo totale di carburante
■ Distanza percorsa
■ Carburante risparmiato in km
Unità di misura Per variare l'unità di misura per la du‐rata di un viaggio:
Con il quadro spento, premere con‐
temporaneamente il pulsante di azio‐
namento 3 121 mantenendo pre‐
muto il pulsante sull'estremità della leva del tergicristalli; il Driver Informa‐ tion Center lampeggia per circa
10 secondi fino a quando non venga
visualizzata la nuova unità. Rilasciare il pulsante sull'estremità della leva
tergicristalli.
Quando il motore è spento, il compu‐
ter di bordo ritorna automaticamente
all'unità di misura originaria.
Page 101 of 217
Strumenti e comandi99
Interruzione dell'alimentazione
elettrica In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
samento della tensione della batteria
del veicolo, i valori memorizzati nel
computer di bordo verranno persi.Tachigrafo
Per l'uso del tachigrafo, fare riferi‐
mento alle istruzioni in dotazione. Ri‐
spettare le norme d'uso.
Page 102 of 217
100IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne............................... 100
Luci interne ................................ 104
Caratteristiche
dell'illuminazione ....................... 105Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore esterno:
7=spento8=luci di posizione9P=fari
Spia degli abbaglianti P 3 93.
Spia degli anabbaglianti 9 3 93.
Controllo automatico dei
fariAUTO=controllo automatico dei fari
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
acceso, il sistema alterna le luci di
marcia diurna ed i fari a seconda delle condizioni di luminosità esterna.
Per motivi di sicurezza, si consiglia di
tenere la funzione di controllo auto‐
matico dei fari attivata.
Page 103 of 217

Illuminazione101
Attivazione automatica dei fariIn condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano.
Luci diurne 3 102.
Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Per ritornare agli anabbaglianti, pre‐ mere nuovamente la leva o tirarla.
Avvisatore ottico
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Regolazione della
profondità delle luci
Regolazione manuale dellaprofondità delle luci
Regolare la profondità delle luci in
base al carico del veicolo per evitare
di abbagliare i conducenti dei veicoli provenienti dalla direzione opposta.
Ruotare la rotellina ? sulla posizione
desiderata:
0=Nessun carico4=Carico fino al peso massimo con‐ sentitoUso dei fari all'estero
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato pas‐ seggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i
fari per evitare l'abbagliamento.
Regolazione
Aprire il cofano 3 148 ed individuare
il contrassegno (come da figura) ac‐
canto ad ogni faro.
Per ogni faro:
Page 104 of 217
![OPEL VIVARO B 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 102Illuminazione
Con un cacciavite girare la vite di 1
/4
di giro verso il simbolo ] per abbas‐
sare i fari o verso il simbolo < per sol‐
levare i fari.
Accertarsi che i fari ritornino nella lor OPEL VIVARO B 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian) 102Illuminazione
Con un cacciavite girare la vite di 1
/4
di giro verso il simbolo ] per abbas‐
sare i fari o verso il simbolo < per sol‐
levare i fari.
Accertarsi che i fari ritornino nella lor](/manual-img/37/21370/w960_21370-103.png)
102Illuminazione
Con un cacciavite girare la vite di 1
/4
di giro verso il simbolo ] per abbas‐
sare i fari o verso il simbolo < per sol‐
levare i fari.
Accertarsi che i fari ritornino nella loro
posizione originaria quando necessa‐
rio.
Luci diurneLe luci diurne migliorano la visibilità
del veicolo durante il giorno. Si azio‐
nando automaticamente quando
viene acceso il quadro.
Se necessario, le luci diurne possono essere disattivate mediante il sistema
Infotainment. Per ulteriori informa‐
zioni, consultare il Manuale del Si‐
stema Infotainment.
Controllo automatico dei fari 3 100.Fari autoadattativi
Luce di svolta
A seconda dell'angolo di sterzata,
della velocità del veicolo e della mar‐
cia inserita durante una svolta, una luce supplementare si accende illu‐
minando l'angolo della strada sul lato
rispettivo.
Segnalatori di emergenza
Inserimento con il pulsante ¨.
In caso di frenata brusca, i segnalatori
di emergenza potrebbero accendersi
automaticamente. Spegnerli pre‐
mendo il pulsante ¨.
Segnali di svolta e di
cambio della corsia di
marciaLeva verso
l'alto=Indicatore destroLeva verso il
basso=Indicatore sinistro