Page 49 of 151

Radio49
L'elenco alfabetico contiene fino a
50 stazioni radio con la miglior rice‐ zione. Questa lista può essere ag‐
giornata in qualsiasi momento. Elen‐ chi di memorizzazione automatica
3 49.
Elenchi di memorizzazione automaticaTramite la funzione autostore è pos‐
sibile cercare e memorizzare automa‐
ticamente le stazioni con la miglior ri‐
cezione in una determinata gamma di
lunghezza d'onda.
Memorizzazione automatica
delle stazioni
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Memorizzazione automatica delle
stazioni
La lunghezza d'onda FM ha un elenco
di memorizzazione automatica o au‐
tostore (AST) nel quale è possibile
memorizzare 6 stazioni.Mentre si ascolta la radio, tenere pre‐ muto il pulsante SETUP: Le
6 stazioni con la ricezione più forte
saranno cancellate automaticamente
su AST.
Avviso
A causa della forza del segnale è possibile che vengano memorizzate meno di 6 stazioni.
CD35 BT USB - Memorizzazione
automatica delle stazioni
In base al veicolo, il sistema aggiorna
continuamente e memorizza automa‐ ticamente fino a 50 stazioni radio.
Richiamare una stazione
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Richiamare una stazione
Selezionare la lunghezza d'onda de‐ siderata, quindi premere brevemente
il tasto 1...6 della stazione per richia‐
mare una stazione memorizzata.
Per richiamare una stazione nell'e‐
lenco autostore (AST), mentre si
ascolta la radio premere brevementeil pulsante SETUP per azionare la
modalità AST. Si riceverà la stazione
precedentemente selezionata. Pre‐
mere brevemente il pulsante
stazione 1...6 per richiamare un'altra
stazione memorizzata nell'elenco di
memorizzazione.
CD35 BT USB - Richiamare una
stazione
Selezionare la lunghezza d'onda de‐ siderata, quindi premere brevemente
il tasto 1...6 della stazione per richia‐
mare una stazione memorizzata.
In alternativa, selezionare la banda
FM e aprire l'elenco delle stazioni ra‐
dio FM ruotando la manopola cen‐
trale. Ruotare la manopola per cer‐
care manualmente il nome della sta‐
zione richiesta e premere la mano‐
pola per selezionare.
Aggiornamento manuale
dell'elenco delle stazioni
È anche possibile memorizzare ma‐ nualmente le stazioni nell'elenco di
memorizzazione 1)
.1) Solo CD35 BT USB, NAVI 50, NAVI 80.
Page 50 of 151

50Radio
Per aggiornare l'elenco delle stazioni
e ottenere quelle più recenti, attivare
l'aggiornamento del sistema manual‐
mente. In base al sistema è possibile
silenziare il sonoro durante un aggior‐
namento manuale.
CD35 BT USB - Aggiornamento
manuale dell'elenco delle stazioni
Premere il pulsante SETUP / TEXT e
ruotare la manopola centrale per ac‐
cedere a Funzioni radio .
Ruotare la manopola girevole per se‐ lezionare Aggiorna lista FM e pre‐
mere per confermare l'aggiorna‐
mento.
NAVI 50 - Aggiornamento manuale
dell'elenco delle stazioni
Premere Opzioni poi Avvio insieme a
Aggiorna elenco ; il display visualizza
Aggiornamento in corso... fino al
completamento della aggiornamento.
NAVI 80 - Aggiornamento manuale
dell'elenco delle stazioni
Dalla Home page, premere MENU poi
Multimedia , seguito da Radio sullo
schermo del display.Selezionare tra le seguenti modalità:
■ Preset
■ Elenco
■ Frequenza
Premere < per aprire un menu di
scelta rapida, poi selezionare
Aggiorna elenco radio .
Radio data system (RDS)
RDS è un servizio di stazioni FM che
vi aiuterà a trovare la stazione desi‐
derata garantendo una ricezione
ineccepibile.
Vantaggi dell'RDS ■ Il nome del programma della sta‐ zione scelta appare sullo schermo
del display al posto della sua fre‐
quenza.■ Durante una ricerca automatica della stazione, il sistema Infotain‐
ment sintonizza solamente stazioni RDS.
■ Il sistema infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione scelta per mezzo della fun‐
zione AF (frequenza alternativa).
R15 BT USB, R16 BT USB, CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Funzioni RDS
Configurazione RDS
Premere il pulsante SETUP e ruotare
la manopola OK per accedere al
menu RDS. Premere la manopola per
selezionare.
Ruotare la manopola per selezionare
IMPOSTAZIONE RDS .
Accensione e spegnimento RDS
Premere Opzioni sullo schermo del
display. È possibile modificare le im‐ postazioni seguenti:
Page 51 of 151

Radio51
Azionare/disattivare RDS-AF pre‐
mendo la manopola OK. AF appare
sullo schermo del display quando
RDS è attivo.
Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
Premere il pulsante SETUP e ruotare
la manopola OK per accedere al
menu Testi radio .
Ruotare la manopola per selezionare
Radio e premere la manopola per vi‐
sualizzare queste informazioni.
CD35 BT USB - Funzioni RDS Configurazione RDS
Premere il pulsante SETUP / TEXT e
ruotare la manopola centrale per ac‐
cedere al menu Funzioni radio. Pre‐
mere la manopola per selezionare.
Ruotare la manopola per selezionare
RDS-AF .
Accensione e spegnimento RDSAccendere/spegnere RDS-AF pre‐
mendo la manopola centrale.
Servizio I-Traffic (informazioni sul
traffico)
Le stazioni radio del servizio informa‐
zioni sul traffico sono stazioni RDS in FM che trasmettono notizie sul traf‐
fico.Attivazione/disattivazione del servizio
I-Traffic
Per attivare e disattivare il servizio in‐ formazioni sul traffico:
Premere il pulsante SETUP / TEXT e
ruotare la manopola centrale per ac‐
cedere al menu Funzioni radio. Pre‐
mere la manopola per selezionare.
Ruotare la manopola per selezionare
i Traffico e accendere/spegnere pre‐
mendo la manopola.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐ fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta per
la durata dell'annuncio sul traffico.
■ Gli annunci sul traffico non ver‐ ranno trasmessi automaticamente
quando venga selezionata la lun‐
ghezza d'onda LW o MW. Cam‐biare la fonte audio o la lunghezza
d'onda in FM per garantire la tra‐
smissione automatica delle notizie
sul traffico.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3: Premere la manopola
centrale / (o il pulsante).
L'annuncio sul traffico viene inter‐
rotto, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
Tenere premuto il pulsante
SETUP / TEXT per visualizzare que‐
ste informazioni.
Premere il pulsante / e attendere
per 30 secondi per ritornare alla
schermata originale.
Page 52 of 151

52Radio
NAVI 50 - Funzioni RDS
Configurazione RDS
Premere Opzioni sullo schermo del
display. È possibile modificare le im‐ postazioni seguenti:
■ RDS (Attivazione/disattivazione)
Spegnere se non richiesto.
■ TA (Attivazione/disattivazione)
Vedere sotto.
■ Regione (Attivazione/disattiva‐
zione)
Vedere sotto.
■ Notizie (Attivazione/disattivazione)
Vedere sotto.
■ AM (Attivazione/disattivazione)
Spegnere se non richiesto.
■ Aggiorna elenco (Attivazione/disat‐
tivazione)
Vedere (NAVI 50) "Elenchi di me‐
morizzazione automatica" 3 49.TA (notizie sul traffico)
Se si attiva TA:
■ Alcune stazioni radio FM trasmet‐ tono automaticamente le notizie sul
traffico.
■ La riproduzione della radio FM e della sorgente audio ausiliaria
viene interrotta per la durata degli
avvisi sul traffico.Regione
Se si attiva Regione:
La frequenza di alcune stazioni radio
FM può cambiare in base all'area geografica.
Una scarsa ricezione talvolta causa
variazioni irregolari e indesiderate
nella frequenza. Disattivare Regione
all'occorrenza.Notizie
Se si attiva Notizie:
■ Alcune stazioni radio FM trasmet‐ tono automaticamente le notizie.
■ La riproduzione della radio FM e della sorgente audio ausiliaria
viene interrotta per la durata degli
avvisi sul traffico.Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
NAVI 80 - Funzioni RDS
Configurazione RDS
Per accedere al menu Impostazioni
radio dalla Home page, premere
MENU poi Multimedia , seguito da
Impostazioni poi Radio sullo schermo
del display.
Premere < per aprire un menu di
scelta rapida e accedere all'opzione
'Impostazioni radio'.
È possibile aggiornare le seguenti im‐ postazioni radio:
■ Attivazione/disattivazione della ri‐ cerca di frequenze alternative (AF)
■ Attivazione/disattivazione di I-Traf‐ fic
■ Attivazione/disattivazione del tipo di programma
■ Aggiornamento dell'elenco delle stazioni radio salvate
Page 53 of 151

Radio53
Frequenza Alternativa (AF)
Attivare la funzione RDS-AF per sin‐ tonizzarsi sempre sulla miglior fre‐
quenza di trasmissione ricevibile per
la stazione scelta
Una scarsa ricezione talvolta causa
variazioni irregolari e indesiderate
nella frequenza. Disattivare la fun‐
zione RDS-AF all'occorrenza.I-Traffic (informazioni sul traffico) Le stazioni radio del servizio informa‐
zioni sul traffico sono stazioni RDS in FM che trasmettono notizie sul traf‐
fico.
Attivare I-Traffic per ricevere automa‐ ticamente i bollettini sul traffico
quando vengono trasmessi.Ricerca del tipo di programma (PtY)
Attivare PtY per visualizzare il tipo di programma (d es. notizie, sport) at‐
tualmente trasmessoAggiornamento dell'elenco radio
Vedere (NAVI 80) "Elenchi di memo‐
rizzazione automatica" 3 49.Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
Per controllare le informazioni di te‐
sto, da tutte le modalità radio (ad es.
Preset , Elenco , Frequenza ) premere
< per aprire un menu di scelta rapida
e accedere all'opzione delle informa‐
zioni di testo.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativa
e universale.
Informazioni generali ■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dallafrequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.
■ Non si verifica alcun fading (inde‐ bolimento del suono), tipico della ri‐cezione AM e FM. Il segnale DAB
viene riprodotto a volume costante.
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.
Se il segnale DAB è troppo debole per essere rilevato dal ricevitore, il
sistema passa allo stesso pro‐
gramma su un'altra stazione DAB o
FM.
Page 54 of 151
54Radio
■Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM peggiora notevolmente.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in
background e cerca continuamente le stazioni FM con migliore rice‐
zione.
Page 55 of 151

Lettore CD55Lettore CDInformazioni generali...................55
Utilizzo ......................................... 56Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
può riprodurre CD audio, CD MP3 e
anche CD WMA.
CD16 BT, CD18 BT: si possono an‐
che riprodurre formati AAC e WAV.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMAAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐ gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐
prodotti affatto.
■ CD-R e CD-RW e file WMA con DRM registrati autonomamente da
negozi di musica online potrebbero non funzionare correttamente, onon funzionare affatto.
■ Su CD misti (che contengono audio
e dati, ad es. MP3), vengono rilevati
e riprodotti solo i brani audio.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐ mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati. Vedere sotto.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal lettore CD per proteggerli dallo
sporco e da danni.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare la lente
del lettore audio all'interno del di‐
spositivo e provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
Page 56 of 151

56Lettore CD
■ Per i CD MP3/WMA valgono le se‐guenti restrizioni:
Si possono leggere solo file MP3 e
file WMA.
Profondità massima della struttura
delle cartelle: 11 livelli
Numero massimo di file MP3 e/o
WMA che possono essere salvati:
1000 file
Estensioni applicabili della play‐
list:.m3u,.pls
Le voci della playlist devono essere state create come percorsi relativi.
■ Il funzionamento dei file MP3 e WMA è identico. Quando viene ca‐
ricato un CD con file WMA, ven‐
gono visualizzati i menu MP3.
Utilizzo CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Utilizzo lettore CD
Avviare la riproduzione del CD
Azionare il sistema Infotainment (pre‐ mendo la manopola m) e spingere il
CD con il lato stampato in alto nel re‐lativo slot fino a quando non sia com‐ pletamente inserito: la riproduzione
del CD parte in automatico.
Se nell'unità è già presente un CD,
premere ripetutamente il pulsante
MEDIA per selezionare la sorgente
audio desiderata: si avvia così la ri‐
produzione del CD.
Avviso
In base ai dati memorizzati sul CD
audio o CD MP3, informazioni di‐
verse sul CD e sul brano musicale in
riproduzione saranno evidenziate
sul display.
Selezionare un album o un brano Ruotare la manopola OK per selezio‐
nare un album o un brano dall'elenco.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto
2 o 3 una o più volte.
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto 2 o 3
per avanzare rapidamente o riavvol‐
gere il brano in corso.Riproduzione casuale
Durante la riproduzione del CD, te‐
nere premuto il pulsante 2 o 4 nume‐
rato (dai pulsanti stazioni 1...6) per
azionare la riproduzione casuale.
Sul display compare MIX quando la
riproduzione casuale è attiva.
Avviso
Su un CD MP3, la funzione di play‐
back casuale funziona solo per l'al‐
bum in corso.
Tenere premuto il pulsante numerato
2 o 4 di nuovo per disattivare.
MIX scompare dal display.
È possibile disattivare la riproduzione casuale espellendo il CD.
Avviso
La riproduzione casuale non viene
disattivata quando viene spento il si‐
stema audio o viene cambiata la sor‐ gente audio.