Page 17 of 235
V krátkosti15
Systémy ostrekovačov čelného
okna
Zatiahnite za páku.
Systém ostrekovačov čelného okna
3 75, kvapalina ostrekovača
3 172.
Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horný spínač=nepretržitá
prevádzkadolný spínač=prerušovaná
prevádzkastredná poloha=vypnutéOstrekovač zadného okna
Stlačte páčku.
Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne
na zadné okno a stierač urobí
niekoľko zotretí.
Stierač/ostrekovač zadného okna
3 77.
Page 18 of 235
16V krátkostiKlimatizácia
Vyhrievané zadné okno,
vyhrievané vonkajšie spätné zrkadlá
Kúrenie sa ovláda stlačením tlačidla
Ü .
Vyhrievané zadné okno 3 32.
Odstránenie zahmlenia a
námrazy z okien
Stlačte V.
Nastavte ovládací prvok teploty na
najvyššiu úroveň.
Vyhrievanie zadného okna Ü
zapnuté.
Klimatizácia 3 118.
Prevodovka
Mechanická prevodovka
Spiatočka: v stojacom vozidle po
zošliapnutí pedálu spojky stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Mechanická prevodovka 3 136.
Page 19 of 235
V krátkosti17
Automatická prevodovkaP=parkovanieR=spiatočkaN=neutrálD=jazda
Manuálny režim: Voliacu páku
presuňte do polohy M.
<=vyšší prevodový stupeň]=nižší prevodový stupeň
Voliacou pákou môžete z polohy P
pohnúť len pri zapnutom zapaľovaní
a zošliapnutom pedáli brzdy. Pri
zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Automatická prevodovka 3 133.Rozjazd
Kontrola pred rozjazdom ■ Tlak vzduchu v pneumatikách a ich
stav 3 189, 3 223.
■ Hladinu motorového oleja a hladiny
kvapalín 3 169.
■ Čistotu všetkých okien, zrkadiel, vonkajšieho osvetlenia a
evidenčného čísla, či na nich nie je
sneh alebo námraza a sú funkčné.
■ Správnu polohu zrkadiel, sedadiel a bezpečnostných pásov 3 28,
3 36, 3 41.
■ Funkciu bŕzd pri nízkej rýchlosti, najmä ak sú mokré.
Page 20 of 235
18V krátkosti
Štartovanie motora
■ Otočte kľúčom do polohy 1.
■ Miernym pohybom volantu uvoľnite
zámok riadenia.
■ Zošliapnite spojku.
■ Automatickú prevodovku majte v polohe P alebo N.
■ Nepoužívajte plynový pedál.
■ Vznetové motory: otočte kľúčom do
polohy 2 kvôli predhrievaniu a
čakajte, kým kontrolka !
nezhasne.
■ Kľúčom nakrátko otočte do polohy 3 a uvoľnite.
Štartovanie motora 3 127.Systém Stop-Štart
Ak má vozidlo nízku rýchlosť, alebo
ak stoji a sú splnené určité
podmienky, nasledujúcim postupom
aktivujte funkciu Autostop:
■ Zošliapnite pedál spojky.
■ Preraďte voliacu páku do polohy N.
■ Uvoľnite pedál spojky.
Aktivovanú funkciu Autostop indikuje
ihla na mieste AUTOSTOP na
tachometri.
Ak chcete opäť naštartovať motor,
zošliapnite pedál spojky.
Systém Stop-Štart 3 129.
Page 21 of 235

V krátkosti19Parkovanie9Varovanie
■ Neodparkujte vozidlo na ľahko
zápalný povrch. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť zapálenie povrchu.
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne. Aktivujte
parkovaciu brzdu bez stlačenia
tlačidla uvoľnenia. V svahu
smerom nadol alebo nahor ju
zabrzdite čo možno
najpevnejšie. Súčasne
zošliapnite nožnú brzdu, aby sa
znížila vyvíjaná prevádzková
sila.
■ Vypnite motor.
■ Ak je vozidlo na vodorovnom povrchu alebo na svahu
smerom nahor, pred vypnutím
zapaľovania zaraďte prvý
prevodový stupeň alebo
posuňte voliacu páku do polohy
P . Na svahu smerom hore
natočte predné kolesá smerom
od obrubníka.
Ak je vozidlo na svahu smerom
nadol, pred vypnutím
zapaľovania zaraďte spiatočku
alebo posuňte voliacu páku do
polohy P. Natočte predné
kolesá smerom k obrubníku.
■ Zatvorte okná a strešné okno.
■ Vyberte kľúč zapaľovania. Pri vozidlách s automatickou
prevodovkou je možné
vytiahnuť kľúč zo spínacej
skrinky len v prípade, že je
voliaca páka v polohe P.
Otočte volantom, až sa zamkne
zámok riadenia.
■ Zamknite vozidlo tlačidlom e
diaľkového ovládača rádia.
Aktivujte poplašný systém proti
odcudzeniu 3 26.
■ Ventilátor chladenia motora sa môže rozbehnúť aj po vypnutí
motora 3 168.
Výstraha
Po jazde pri vysokých otáčkach
alebo veľkom zaťažení motora
nechajte motor pred vypnutím
zapaľovania bežať bez záťaže
alebo na voľnobeh asi 30 sekúnd,
aby nedošlo k poškodeniu
turbodúchadla.
Kľúče, zámky 3 20, dlhodobé
odstavenie vozidla 3 167.
Page 22 of 235
20Kľúče, dvere, oknáKľúče, dvere, oknáKľúče, zámky............................... 20
Dvere ........................................... 25
Zabezpečenie vozidla ..................26
Vonkajšie zrkadlá ......................... 28
Vnútorné zrkadlá .......................... 29
Okná ............................................ 30
Strecha ........................................ 33Kľúče, zámky
Kľúče Výmena kľúčov
Číslo kľúča je uvedené na
odnímateľnom štítku.
Číslo kľúča je nutné oznámiť pri
objednávaní náhradných kľúčov,
pretože je súčasťou systému
imobilizéra.
Zámky 3 206.
Kľúč s výklopnou planžetou
Stlačením tlačidla ju vyklopte.
Pre sklopenie kľúča najprv stlačte
tlačidlo.
Rádiový diaľkový ovládač
Ovláda: ■ centrálne zamykanie
■ poplašný systém proti odcudzeniu
Rádiový diaľkový ovládač má dosah
približne 30 metrov. Môže byt
obmedzený vonkajšími
podmienkami. Výstražné svetlá
potvrdzujú činnosť.
Page 23 of 235

Kľúče, dvere, okná21
Zaobchádzajte s ním opatrne,
chráňte ho pred vlhkosťou a
vysokými teplotami a nepoužívajte ho zbytočne.
Porucha Ak nefunguje rádiový diaľkový
ovládač centrálneho zamykania,
môže to byť z týchto dôvodov:
■ Rozsah je presiahnutý.
■ Napätie akumulátora je príliš nízke.
■ Časté a opakované používanie diaľkového ovládača v dobe, kedyje mimo dosahu, čo bude
vyžadovať opätovnú
synchronizáciu.
■ Ak opakovaným používaním v krátkom intervale preťažíte systémcentrálneho zamykania,
automaticky sa krátkodobo preruší
napájanie.
■ Rádiové vlny diaľkového ovládača sú rušené iným zdrojom.
Odomknutie 3 22.Základné nastavenia
Niektoré nastavenia sa môžu zmeniť
v ponuke Nastavenia na
informačnom displeji. Prispôsobenie
vozidla 3 103.
Výmena batérie rádiového diaľkového ovládača
Vymeňte batériu hneď, ako sa skráti
prevádzkový dosah.
Akumulátory nepatria do domáceho
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo
vhodnej recyklačnej zberni.
Kľúč s výklopnou planžetou
Vyklopte kľúč a otvorte jednotku.
Vymeňte batériu (typ batérie
CR 2032), pričom venujte pozornosť
polohe batérie. Zatvorte jednotku a
vykonajte synchronizáciu.
Synchronizácia rádiovéhodiaľkového ovládača
Po výmene batérie odomknite dvere
vodiča kľúčom v zámku. Rádiové
diaľkové ovládanie sa
zosynchronizuje, keď zapnete
zapaľovanie.
Page 24 of 235

22Kľúče, dvere, oknáNastavenia uložené v
pamäti Vždy, keď sa kľúč vyberie zo spínača zapaľovania, nasledujúce nastavenia
sa automaticky zapamätajú podľa
kľúča:
■ osvetlenie
■ informačný systém
■ centrálne zamykanie
Uložené nastavenia sa automaticky
použijú, keď sa naprogramovaný kľúč
najbližšie vloží do spínača
zapaľovania a otočí do polohy 1
3 127.
Podmienkou je aktivovanie
Personalization by driver (Osobné
prispôsobenie vodičom) v osobných
nastaveniach grafického
informačného displeja. Toto je
potrebné nastaviť pre každý
používaný kľúč. U vozidiel
vybavených farebným informačným
displejom je personalizácia
permanentne aktivovaná.
Prispôsobenie vozidla 3 103.Centrálne zamykanie
Odomyká a zamyká dvere,
batožinový priestor a dvierka
palivovej nádrže.
Zatiahnutím za vnútornú kľučku dverí
sa odomknú príslušné dvere. Dvere
sa otvoria opätovným zatiahnutím za
kľučku dverí.
Poznámky
V prípade nehody spojenej s
nafúknutím airbagov alebo
aktivovaním predpínačov pásov sa
vozidlo automaticky odomkne.
Poznámky
Ak sa po uzamknutí dverí diaľkovým ovládačom neotvoria žiadne dvere,
po krátkom čase sa dvere
automaticky uzamknú.Odomknutie
Rádiový diaľkový ovládač
Stlačte c.
Sú možné dve nastavenia: ■ Jedným stlačením c odomknete iba
dvere vodiča, batožinový priestor a dvierka palivovej nádrže. Dvojitým
stlačením tlačidla c sa odomknú
všetky dvere.
■ Jedným stlačením c odomknete
všetky dvere, batožinový priestor a
dvierka palivovej nádrže.