Page 97 of 241

Instruments et commandes95
L'affichage de mi-niveau indique :■ compteur kilométrique total
■ compteur kilométrique journalier
■ certains témoins
■ informations sur le véhicule
■ information sur le trajet/carburant
■ messages du véhicule affichés sous forme de codes chiffrés
3 100
Sur l'affichage de niveau supérieur,
les principaux menus suivants peu‐
vent être sélectionnés en pressant
MENU sur le levier de clignotants:
■Menu informations véhicule
■ Menu informations trajet/carbur.
Sur l'affichage de niveau supérieur-
combi, les principaux menus suivants
peuvent être sélectionnés en ap‐
puyant sur MENU de la manette de
clignotants. Les symboles de menu
sont indiqués sur la ligne supérieure
de l'affichage :
■ X Menu informations véhicule
■ W Menu informations trajet/
carbur.
■ s Menu d'informations ECO
Certaines des fonctions affichées
peuvent être différentes selon que le
véhicule est en mouvement (conduit)
ou immobile. Certaines fonctions sont uniquement disponibles lorsque le
véhicule est en train d'être conduit.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Page 98 of 241

96Instruments et commandes
Appuyer sur MENU pour passer d'un
menu à l'autre ou pour revenir au ni‐ veau de menu directement supérieur
à partir d'un sous-menu.
Tourner la molette pour mettre une
option de menu en surbrillance ou
pour régler une valeur numérique.
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour
sélectionner une fonction ou confir‐
mer un message.
Menu informations véhicule Appuyer sur MENU pour choisir Menu
informations véhicule ou sur l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi, sé‐
lectionner X.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
Sous-menus possibles, selon la ver‐
sion :
■ Unité : les unités d'affichage peu‐
vent être changées
■ Système pression des pneus : vé‐
rifie la pression de gonflage de tou‐
tes les roues lorsque le véhicule
roule 3 195
■ Charge du pneu : sélectionne la ca‐
tégorie de pression des pneus en fonction de la pression des pneus
réellement gonflés 3 195
■ Durée de vie restante, huile : indi‐
que l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 85
■ Assistant pour les panneaux de
signalisation : affiche les panneaux
de signalisation pour la section d'iti‐ néraire actuelle 3 153
■ Avertissement vitesse : si une vi‐
tesse prédéterminée est dépassée,
un signal sonore retentit
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau, niveau supérieur et supérieur-combi).
Page 99 of 241

Instruments et commandes97
Menu informations trajet/carbur.Appuyer sur MENU pour choisir Menu
informations trajet/carbur. ou sélec‐
tionner W sur l'affichage de niveau
supérieur-combi.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer.
■ compteur kilométrique journalier 1
■ compteur kilométrique journalier 2
■ vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier 2
et la vitesse numérique sont unique‐
ment disponibles sur les véhicules dotés d'un affichage de niveau supé‐
rieur ou d'affichage de niveau supé‐
rieur-combi.
Plusieurs sous-menus sont disponi‐
bles sur un véhicule doté d'un ordina‐ teur de bord.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau, niveau supérieur et
niveau supérieur-combi).
Menu d'informations sur le trajet et le
carburant, ordinateur de bord 3 103.Menu d'informations ECO
Appuyer sur MENU pour choisir
s de la ligne supérieure de l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer.
Les sous-menus sont :
■ Indication de rapport de vitesses :
Le rapport actuel est indiqué à l'in‐
térieur d'une flèche. Le graphique au-dessus recommande les mon‐tées en vitesse pour pouvoir éco‐
nomiser du carburant.
Affichage de l'index Eco : La con‐
sommation de carburant actuel est
indiqueé par un affichage à seg‐
ments. Pour une meilleure écono‐
mie, adapter son style de conduite
de manière à garder les segments remplis dans la zone Eco. Plus il y
a de segments remplis et plus la
consommation de carburant est
élevée. La valeur de la consomma‐ tion actuelle est également affi‐
chée.
■ Princ. consos : La liste des princi‐
paux consommateurs de confort
actuellement activés est affichée
dans un ordre décroissant.
Page 100 of 241

98Instruments et commandes
L'économie de carburant pouvant
être potentiellement réalisée est in‐ diquée. Un consommateur qui a été désactivé s'effacera de la liste et la
valeur de la consommation sera ré‐
initialisée.
Lors de conditions de conduite spo‐
radiques, la lunette arrière chauf‐ fante est automatiquement activéeafin d'accroître la charge du mo‐
teur. Dans ce cas, la lunette arrière chauffante est indiquée comme l'un des consommateurs les plus impor‐tants, sans être activée par le con‐
ducteur.■ Tendance éco. : affiche la progres‐
sion de la consommation moyenne
sur une distance de 50 km. Les
segments remplis affichent la con‐
sommation en étapes de 5 km et
affiche l'effet de la topographie ou
du comportement de la conduite
sur la consommation de carburant.
Affichage d'informations
graphique, affichage
d'informations couleurs Selon la configuration du véhicule,
celui-ci est doté d'un affichage gra‐
phique des informations ou d'un affi‐
chage d'informations en couleur. L'af‐ fichage d'informations est situé dans
le tableau de bord, au-dessus de l'In‐ fotainment System.Affichage graphique des
informations
L'affichage d'informations graphique
indique :
■ l'heure 3 80
■ la température extérieure 3 80
■ la date 3 80
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 106
Page 101 of 241

Instruments et commandes99
Affichage d'informations en
couleur
L'affichage d'informations couleurs
indique en couleurs :
■ l'heure 3 80
■ la température extérieure 3 80
■ la date 3 80
■ Infotainment System, voir la des‐ cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
■ navigation, voir la description dans le manuel de l'infotainment system
■ les réglages du système
■ les messages du véhicule 3 100
■ les réglages de personnalisation du
véhicule 3 106
Les informations affichées et la ma‐
nière dont elles sont affichées dépen‐
dent de l'équipement du véhicule et
des réglages.
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.Les sélections sont effectuées via :
■ les menus
■ les boutons de fonction et le bouton
rotatif multifonction de l'Infotain‐
ment System
Sélection avec l’Infotainment System
Sélectionner une fonction via les bou‐
tons de l'Infotainment System. Le
menu de la fonction sélectionnée est
affiché.
Le bouton rotatif multifonction est uti‐
lisé pour sélectionner un élément et
pour confirmer.
Page 102 of 241

100Instruments et commandes
Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'élément
de commande central des menus :
Tourner ■ pour marquer l'option de menu
■ pour régler une valeur numérique ou pour afficher une option de
menu
Enfoncer (la bague extérieure) ■ Pour sélectionner ou activer une option marquée
■ Pour confirmer une valeur définie
■ Pour allumer/éteindre un système
Bouton BACK
Appuyer sur le bouton pour : ■ quitter un menu sans modifier les réglages
■ revenir à un niveau de menu supé‐
rieur à partir d'un sous-menu
■ supprimer le dernier caractère dans
une série de caractères
Enfoncer et maintenir le bouton pen‐
dant quelques secondes pour effacer
l'ensemble de la saisie.
Personnalisation du véhicule 3 106.Messages du véhicule
Les messages apparaissent principa‐
lement dans le centre d'informations
du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
sonore d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR,
MENU ou tourner la molette de ré‐
glage pour confirmer un message.
Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule10Surchauffe des freins16Défaillance de feu stop25Défaillance du clignotant
avant gauche26Défaillance du clignotant
arrière gauche
Page 103 of 241

Instruments et commandes101
N°Message du véhicule27Défaillance du clignotant
avant droit28Défaillance du clignotant
arrière droit53Serrer le bouchon de carbu‐
rant54Eau dans le filtre à gazole
(diesel)S68Maintenance de la direction
assistéeS73Réparer le système de trans‐
mission intégraleS75Maintenance de la climatisa‐
tionS79Appoint d'huile moteurS81Maintenance de la transmis‐
sionS82Changer prochainement
l'huile moteurN°Message du véhiculeS84La puissance du moteur est
réduiteS89Entretien du véhicule sous
peu128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au
stationnement, nettoyer le
pare-chocsS136Entretien de l'aide au station‐
nement174Tension de batterie trop faible
Remarque
« S » signifie « Prochain entretien du véhicule ». Demander immédiate‐
ment l'assistance d'un atelier.
Messages de véhicule sur
l'affichage de niveau supérieur et l'affichage de niveau
supérieur-combi
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ messages de service ;
■ alarme antivol ;
■ freins ;
■ systèmes d'entraînement ;
Page 104 of 241

102Instruments et commandes
■systèmes de contrôle de conduite ;
■ systèmes d'assistance au conduc‐ teur ;
■ régulateur de vitesse ;
■ limiteur de vitesse ;
■ systèmes d'aide au stationnement ;
■ éclairage, remplacement d'ampou‐ les ;
■ éclairage directionnel adaptatif ;
■ portes, vitres ;
■ assistant de détection des pan‐ neaux routiers ;
■ avertissement de franchissement de ligne ;
■ coffre, couvercle de coffre ;
■ télécommande radio ;
■ ceintures de sécurité ;
■ systèmes d'airbags ;
■ moteur et boîte de vitesses ;
■ pression des pneus ;
■ filtre à particules (pour diesel) ;
■ état de la batterie du véhicule.Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant ■ Si la porte ou le capot est ouvert.
■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré.
■ Si un code ou un message d'aver‐ tissement apparaît sur le centre
d'informations du conducteur.
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte ■ Quand la clé de contact est dans la
serrure de contact.
■ Avec l'éclairage extérieur allumé.Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie est
basse, un message d'avertissement
ou le code d'avertissement 174 s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le chauffage
de lunette par exemple, ou tout
autre consommateur électrique.
2. Charger la batterie en conduisant continuellement pendant un cer‐
tain temps ou en utilisant un char‐
geur de batterie.
Le message ou le code d'avertisse‐
ment disparaît après que le moteur a
été démarré deux fois consécutive‐
ment sans chute de tension.
Si la batterie ne peut pas être rechar‐
gée, faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier.