Page 57 of 249

Bancos, sistemas de segurança55
1=se o sistema de retenção para crianças for fixado por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação daaltura do banco para a posição mais alta e garantir que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir doponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado no
lado da fivela.2=deslocar o encosto de cabeça para a posição mais elevada. Caso interfira com a instalação correcta do sistema de retenção para crianças, retirar o encosto de cabeça 3 37.U=adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X=não é permitido nenhum sistema de retenção para crianças nesta classe de peso.
Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIX
Classe por pesoClasse por
alturaCaracterísticaNo banco do
passageiro da frenteNos bancos
exteriores traseirosNo banco traseiro
centralGrupo 0: até 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupo 0+: até 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupo I: 9 até 18 kgDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL 1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFX
Page 58 of 249

56Bancos, sistemas de segurançaClasse por pesoClasse por
alturaCaracterísticaNo banco do
passageiro da frenteNos bancos
exteriores traseirosNo banco traseiro
centralGrupo II: de 15 a 25 kg
ou cerca de 3 a 7 anosXILXGrupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anosXILX1=deslocar o banco do passageiro dianteiro para a posição mais avançada ou ajustar a inclinação do encosto do banco dianteiro o mais possível para uma posição vertical de modo a garantir que não há qualquer interferência entre o
sistema de retenção para crianças e o encosto do banco dianteiro.IL=indicado para sistemas de retenção especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou
"semiuniversal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.IUF=adequado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX virados para a frente, de categoria universal e aprovados
para utilização nesta classe de peso.X=nenhum sistema de retenção para crianças ISOFIX aprovado para esta classe de peso.
Page 59 of 249
Bancos, sistemas de segurança57
Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIXA - ISO/F3=sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe de
peso dos 9 aos 18 kgB - ISO/F2=sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso dos 9 aos 18 kgB1 - ISO/F2X=sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kgC - ISO/R3=sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de peso
até aos 18 kgD - ISO/R2=sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso até
aos 18 kgE - ISO/R1=sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até
aos 13 kg
Page 60 of 249
58Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças ISOFIX
Instalação de sistemas de
segurança para crianças
ISOFIX sem guia permanente
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Instalação de sistemas de
segurança para crianças
ISOFIX com guia permanente
O veículo poderá estar equipado com guias na frente dos suportes de
montagem para apoiar a montagem
do sistema de segurança para
crianças.
Page 61 of 249
Bancos, sistemas de segurança59
As tampas das guias rodam para trás
automaticamente ao fixar o sistema
de segurança para crianças.
Sistemas de segurançapara crianças Top-Tether
Conforme o equipamento específico
de cada país, o veículo pode ter dois
ou três olhais de fixação.
Os sistemas de segurança para
crianças Top-Tether estão
identificados com o símbolo : para
um sistema de segurança para
crianças.No caso de sistemas de segurança
para crianças não ISOFIX, apertar a
correia Top-Tether aos sistemas de
segurança para crianças Top-Tether.
A fita deve passar entre as duas barras-guia do encosto de cabeça.
No caso de sistemas de segurança
para crianças ISOFIX, apertar a
correia Top-Tether aos sistemas de
segurança para crianças Top-Tether
e ao suporte ISOFIX. A fita deve
passar entre as duas barras-guia do
encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Page 62 of 249
60ArrumaçãoArrumaçãoCompartimentos de arrumação...60
Bagageira .................................... 74
Sistema de bagageira de tejadi‐
lho ................................................ 77
Indicações de carregamento .......78Compartimentos de
arrumação9 Aviso
Não arrumar objectos pesados ou
objectos afiados nos
compartimentos de arrumação.
Se isso acontecer, a tampa do
compartimento de arrumação
pode abrir e os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido a os objectos serem projectados
no caso de uma travagem a fundo,
uma mudança de direcção súbita
ou um acidente.
Arrumação no painel de
instrumentos
Junto ao volante, há um
compartimento de arrumação.
Page 63 of 249
Arrumação61
Outro compartimento para
arrumação encontra-se sobre o
porta-luvas.
Para abrir, premir o botão.
As coberturas dos compartimentos
de arrumação devem estar fechadas
durante a condução.
Porta-luvas
Para abrir, puxar o manípulo.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.
Suporte para bebidas
Os suportes para bebidas estão
situados na consola central e na parte traseira da consola central.
Page 64 of 249
62Arrumação
Para usar o suporte para bebidas do
banco traseiro, puxar a cinta no apoio de braços do banco traseiro.
Compartimento para
óculos de sol
Puxar para baixo e abrir.
Não utilizar para arrumar objectos
pesados.
Compartimento de
arrumação por baixo do
banco
Levantar a gaveta na frente e puxar
para fora. Para fechar, empurrar a gaveta para dentro e encaixar.