Page 65 of 265

Sėdynės, atramos63
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Be įspėjimo, kurio reikalaujama pagal
ECE R94.02, saugumo sumetimais
priekinėje keleivio sėdynėje su įjungta priekine saugos oro pagalve
negalima įrengti ir pirmyn atsuktos
vaiko tvirtinimo sistemos.9 Pavojinga
Nemontuokite vaiko tvirtinimo
sistemos keleivio vietoje, kai
aktyvi priekinė oro pagalvė.
Oro pagalvės lipdukas priklijuotas
abiejose priekinės sėdynės keleivio
saulės skydelio pusėse.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 65.
Priekinių oro pagalvių
sistema Priekinė saugos oro pagalvių sistema
susideda iš vienos vaire įtaisytos
saugos oro pagalvės ir prietaisų
skyde keleivio pusėje įtaisytos vienos saugos oro pagalvės. Jas galima
atpažinti pagal žodį AIRBAG.
Page 66 of 265
64Sėdynės, atramos
Be to, prietaisų skydelio šone yra
priklijuotas lipdukas, matomas
atidarius priekines keleivio dureles.
Tokį patį rasite ant keleivio priekyje
saulės skydelio.
Priekinės oro pagalvės sistema
suveiks tik tam tikro stiprumo smūgio į automobilio priekį atveju. Degimas
turi būti įjungtas.Prisipūtusi oro pagalvė sušvelnina
smūgį, o tai žymiai sumažina
priekinės sėdynės keleivių viršutinės
kūno dalies ir galvos sužalojimą.
9 Perspėjimas
Optimali apsauga užtikrinama tik
sėdynei esant tinkamoje padėtyje.
Sėdynės padėtis 3 50.
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Teisingai užsidėkite ir tvirtai
prisisekite saugos diržą. Tik tada
oro pagalvė jus tinkamai
apsaugos.
Šoninių oro pagalvių
sistema
Šoninių oro pagavių sistema
susideda iš oro pagalvės kiekvienos priekinės sėdynės atloše. Jas galima
atpažinti pagal žodį AIRBAG.
Šoninės oro pagalvės sistema
suveiks tik tam tikro stiprumo šoninio
smūgio atveju. Degimas turi būti
įjungtas.
Page 67 of 265

Sėdynės, atramos65
Išsiskleidusios oro pagalvės
sušvelnina smūgį, o tai žymiai
sumažina galvos ir viršutinės kūno
dalies sužeidimus šoninio susidūrimo
atveju.
9 Perspėjimas
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Pastaba
Naudokite tik jūsų automobiliui
aprobuotus apsauginius sėdynių
uždangalus. Būkite atidūs ir
neuždenkite oro pagalvių.
Saugos oro pagalvės
išjungimas
Priekinio keleivio oro pagalvės
sistemą reikia išjungti, jei šioje
sėdynėje įrengta vaiko tvirtinimo
sistema. Šoninių oro pagalvių, diržo
išankstinių įtempiklių ir visų vairuotojo
saugos oro pagalvių sistemos liks
aktyvios.
Priekinio keleivio saugos oro
pagalvės sistemą išjungti galima užraktu, esančiu dešiniajamee
prietaisų skydelio šone.
Naudodamiesi užvedimo raktu
pasirinkite padėtį:* OFF=priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė
išjungiama ir neprisipūs
susidūrimo atveju.
Centriniame valdymo pulte
nuolat šviečia kontrolinis
indikatorius *OFF. Vaiko
tvirtinimo sistema gali būti
įrengta pagal Vaiko
tvirtinimo sistemos
įrengimo vietos lentelę
3 68. Suaugusiam
asmeniui neleidžiama
užimti priekinės keleivio
sėdynės.V ON=priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė yra
įjungta. Negalima įrengti
vaiko tvirtinimo sistemos.
Page 68 of 265

66Sėdynės, atramos9Pavojinga
Vaiko tvirtinimo ant sėdynės
sistemą naudojant su kartu su
suaktyvinta priekinio keleivio oro pagalve iškyla mirtino sužeidimo
pavojus vaikui.
Su išjungta priekinio keleivio oro
pagalve iškyla mirtino sužeidimo
pavojus suaugusiajam, sėdinčiam
ant sėdynės.
Jei kontrolinis indikatorius V įsijungia
ir šviečia 60 sekundžių nuo uždegimo įjungimo, vadinasi priekyje sėdinčio
keleivio oro pagalvių sistema
susidūrimo atveju prisipūs.
Jei abu kontroliniai indikatoriai šviečia
tuo pat metu, sistemoje yra gedimas.
Sistemos būsena nėra pastebima,
todėl jokiam asmeniui neleidžiama
užimti priekinės keleivio sėdynės.
Nedelsiant kreipkitės į tech.
priežiūros dirbtuves.
Būseną keiskite, kai automobilis yra
sustabdytas ir išjungtas degimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Saugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 94.Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos Rekomenduojame toliau nurodytasvaiko tvirtinimo sistemas, kurios yra
specialiai pritaikytos automobiliui:
■ 0, 0+ grupės
"OPEL Baby cradle", su ISOFIX pagrindu arba be jo – vaikams iki
13 kg svorio
■ I grupė
"OPEL Duo", "Britax Römer King" –
vaikams nuo 9 kg iki 18 kg svorio
■ II, III grupės
"OPEL Kid", "OPEL Kidfix" –
vaikams nuo 15 kg iki 36 kg svorio
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Page 69 of 265

Sėdynės, atramos679Perspėjimas
Jei vaiko tvirtinimo sistema
naudojama priekinio keleivio
sėdynėje, priekinio keleivio
saugos oro pagalvę būtina
išjungti; jei ne, saugos oro
pagalvės suveikimo atveju vaikui
kyla mirtino sužeidimo pavojus.
Tai ypač svarbu, jei priekinio
keleivio sėdynėje yra naudojama į galą nukreipta vaiko tvirtinimo
sistema.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 65.
Oro pagalvės lipdukas 3 60.
9 Perspėjimas
Galinėse sėdynėse naudodami
vaiko tvirtinimo sistemas,
pasirūpinkite, kad atlošai būtų
saugiai užfiksuoti vertikalioje
padėtyje.
Tinkamos sistemos
pasirinkimas
Ant galinių sėdynių patogiausia
tvirtinti vaiko tvirtinimo sistemą.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies stuburo slanksteliai, kurie dar yra
silpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka tvirtinimo sistemos, derančios
su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).
Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Pastaba
Draudžiama ką nors klijuoti ant vaiko
tvirtinimo sistemų; taip pat negalima uždengti jų bet kokia medžiaga.
Būtina pakeisti vaiko tvirtinimo
sistemą, kurią avarijos metu paveikė
spaudimas.
Page 70 of 265

68Sėdynės, atramosVietos vaiko tvirtinimo sistemoms
Leistini pasirinkimai vaiko tvirtinimo sistemai
Svorio ir amžiaus klasė
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse sėdynėse
įjungta saugos oro pagalvėišjungta saugos oro pagalvė0 grupė: iki 10 kg
arba maždaug 10 mėnesiųXU 1U0+ grupė: iki 13 kg
arba maždaug 2 metųXU 1UI grupė: nuo 9 iki 18 kg
arba maždaug 8 mėnesiai–4 metaiXU 1U2II grupė: 15 – 25 kg
arba maždaug 3–7 metųXXUIII grupė: 22 – 36 kg
arba maždaug 6–12 metųXXU1=Jei vaiko tvirtinimo sistema fiksuojama naudojant trijų taškų saugos diržą, perstumkite sėdynę į galinę reguliavimo zoną ir nustatykite aukščiausią jos padėtį. Kiek reikia sureguliuokite sėdynės atlošą į vertikalią padėtį, kad užtikrintumėte,
jog sagties pusėje diržas būtų gerai įtemptas.2=Kai naudojate šios svorio grupės vaiko tvirtinimo sistemą, nuimkite galvos atramą 3 48.U=Universalus tinkamumas kartu su trijų tvirtinimo taškų sėdynės diržu.X=Šioje svorio klasėje neleidžiama naudoti jokia vaikų tvirtinimo sistema.
Page 71 of 265
Sėdynės, atramos69
Leistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemaiSvorio klasėDydžio klasėĮrangaAnt priekinės keleivio sėdynėsGalinėse sėdynėse0 grupė: iki 10 kg
arba maždaug 10 mėnesiųEISO/R1XIL*0+ grupė: iki 13 kg
arba maždaug 2 metųEISO/R1XIL*DISO/R2XIL*CISO/R3XIL*I grupė: nuo 9 iki 18 kg
arba maždaug 8 mėnesiai–4 metaiDISO/R2XIL*CISO/R3XIL*BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**II grupė: 15–25 kg
arba maždaug 3–7 metųXILIII grupė: 22–36 kg
arba maždaug 6–12 metųXIL
Page 72 of 265

70Sėdynės, atramos
IL=Tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: nurodytam automobiliui, apribota
arba pusiau universali. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkrečiam automobilio tipui.IUF=Tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio
klasei.X=Šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema.*=Pastumkite priešais vaiko tvirtinimo sistemą esančią atitinkamą priekinę sėdynę kiek įmanoma pirmyn.**=Kai naudojate šios dydžio klasės vaiko tvirtinimo sistemą, nuimkite atitinkamą galvos atramą 3 48.
ISOFIX dydžio klasė ir sėdynės įranga
A – ISO/F3=Į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėje.B – ISO/F2=Į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėje.B1 – ISO/F2X=Į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėje.C – ISO/R3=Į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikams.D – ISO/R2=Į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kg.E – ISO/R1=Į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėje.