2015.5 OPEL CASCADA Instruksjonsbok

Page 57 of 249

OPEL CASCADA 2015.5  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr55
Utleveringen kommer ut når:■ Den aktuelle døren lukkes og ten‐ ningen slås på.
■ Tenningen er på og døren lukkes.
Utleveringen trekkes tilbake når: ■ Den akt

Page 58 of 249

OPEL CASCADA 2015.5  Instruksjonsbok 56Seter og sikkerhetsutstyrTre-punkts sikkerhetsbelteFeste
Trekk beltet ut av beltesnellen, før detforan kroppen uten å vri det, og fest
beltetungen i beltelåsen. Stram hof‐
tebeltet jevnlig unde

Page 59 of 249

OPEL CASCADA 2015.5  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr57
Bruk av sikkerhetsbelter undersvangerskap9 Advarsel
Hoftebeltet må plasseres så lavt
som mulig over bekkenet for å
unngå trykk mot underlivet.
Kollisjonsputesystem
Koll

Page 60 of 249

OPEL CASCADA 2015.5  Instruksjonsbok 58Seter og sikkerhetsutstyr
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hinten ger

Page 61 of 249

OPEL CASCADA 2015.5  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr59
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐
rezza per bambini rivolto all'indietro
su un sedile protetto da AIRBAG AT‐
TIVO di fronte ad esso: pericolo di
MORTE o LESIONI

Page 62 of 249

OPEL CASCADA 2015.5  Instruksjonsbok 60Seter og sikkerhetsutstyr
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by d

Page 63 of 249

OPEL CASCADA 2015.5  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr61
De oppblåste kollisjonsputene fangeropp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
For optimal be

Page 64 of 249

OPEL CASCADA 2015.5  Instruksjonsbok 62Seter og sikkerhetsutstyrDeaktivering av
kollisjonspute Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det
skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Sidekollisjonspute