Page 145 of 249

Kjøring og bruk143Strømbrudd
Girspaken kan ikke flyttes fra P ved
strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan
ikke tas ut av tenningsbryteren.
Hvis bilbatteriet er utladet, starter du
bilen med startkabler 3 217.
Frigjør girspaken hvis ikke bilbatteriet er årsaken til feilen.
1. Trekk til håndbremsen.
2. Løsne girspakkledningen fra midt‐
konsollen foran, fell den opp og
drei mot venstre.
3. Sett en skrutrekker inn i åpningen
så langt den går og flytt girspaken
ut av P eller N. Hvis P eller N sjal‐
tes inn igjen, blir girspaken låst på
nytt. Kontakt et verksted for å få
fjernet årsaken til strømbruddet.
4. Monter girspakkledningen på midtkonsollen, og fest den igjen.
Manuelt gir
For å legge inn revers: Trå inn clutch‐
pedalen mens bilen står stille, trykk
på utløserknappen på girvelgeren og
legg inn giret.
Dersom giret ikke kan legges inn, set‐ ter du girspaken i fri, slipper opp
clutchpedalen og trykker den inn
igjen. Forsøk deretter å sette bilen i
revers på nytt.
Ikke slur unødig på clutchen.
Trå clutchpedalen helt inn ved betje‐
ning. Ikke la foten hvile på pedalen.
Page 146 of 249

144Kjøring og brukMerk
Hvil ikke hånden på girvelgeren
under kjøring.
Oppgiringsvisning 3 91.
Bremser
Bremsesystemet har to atskilte brem‐ sekretser.
Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen
fortsatt bremse med den andre kret‐
sen. Bremseeffekten oppnås imidler‐
tid bare når bremsepedalen tråkkes
bestemt inn. Det kreves betydelig mer
kraft nå. Bremselengden øker. Søk
hjelp hos et verksted før du kjører vi‐
dere.
Når motoren ikke går, opphører virk‐
ningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én
eller to ganger. Bremseeffekten redu‐
seres ikke, men det trengs betydelig
større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette ved tauing.
Kontrollampe R 3 90.
Blokkeringsfrie bremser
(ABS) De blokkeringsfrie bremsene (ABS)
hindrer at hjulene blokkeres.Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert, begynner ABS å regulere bremse‐
trykket. Bilen kan styres også ved
kraftig bremsing.
ABS-reguleringen merkes i form av
pulsering i bremsepedalen og regule‐
ringslyder.
For å oppnå optimal bremseeffekt trår
du bremsepedalen helt inn under hele
nedbremsingen til tross for at pedalen
pulserer. Ikke reduser kraften på pe‐
dalen.
Etter start utfører systemet en selv‐
test som eventuelt kan høres.
Kontrollampe u 3 91.
Page 147 of 249
Kjøring og bruk145
Adaptivt bremselysVed full oppbremsing lyser alle de tre
bremselysene mens ABS-
reguleringen pågår.
Feil9 Advarsel
Hvis det foreligger en feil i ABS,
kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn
normalt. Fordelene ved ABS er
ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing,
og den kan trekke mot én side.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Håndbrems
Manuell håndbremse9 Advarsel
Trekk alltid håndbremsa godt til
uten å trykke på frigjøringsknap‐
pen. I nedover- eller oppoverbak‐
ker skal håndbremsa trekkes hardt til.
Løft håndbremsspaken litt opp for
å løse ut bremsen, trykk på frigjø‐
ringsknappen og senk spaken helt
ned.
Trå samtidig på bremsepedalen
for å redusere betjeningskraften
på håndbremsen.
Kontrollampe R 3 90.
Elektrisk håndbrems
Page 148 of 249

146Kjøring og bruk
Sette på håndbremsen når bilen står
stille9 Advarsel
Trekk i bryteren m i
ca. ett sekund. Den elektriske par‐ keringsbremsen aktiveres auto‐
matisk med passende kraft. For
maksimal bremsekraft, f. eks. par‐
kering med tilhenger eller i bratt bakke, dra i bryteren m to ganger.
Den elektriske håndbremsen akti‐ veres når kontrollampen m ten‐
nes 3 91.
Den elektriske håndbremsen kan all‐
tid aktiveres, selv om tenningen er av.
Bruk ikke den elektriske håndbrem‐
sen for mye uten at motoren går, et‐
tersom det vil tappe bilbatteriet.
Kontroller statusen til den elektriske
håndbremsen før du forlater bilen.
Kontrollampe m 3 91.
Frigjøre
Slå på tenningen. Hold bremsepe‐
dalen inne og trykk på bryteren m.
Kjøre i gang
Ved å trå inn clutchen (manuelt gir)
eller skifte til kjøregir (automatgir) og
så trå på gasspedalen frigjøres den
elektriske håndbremsen automatisk.
Dette er ikke mulig når bryteren trek‐
kes samtidig.
Denne funksjonen er også en hjelp
ved bakkestart.
Aggressiv start kan redusere slitede‐
lenes levetid.
Dynamisk bremsing når bilen er i bevegelse
Når bilen er i bevegelse og det trek‐
kes i bryteren m, vil den elektriske
håndbremsen redusere bilens hastig‐
het, men den kobles ikke inn statisk.
Straks bryteren m slippes, opphører
den dynamiske bremsingen.
Feil
Feil på den elektriske håndbremsen
vises av en kontrollampe j og med en
melding i førerinformasjonen (DIC).Sette på den elektriske parkerings‐ bremsen: Dra og hold bryteren m i
mer enn 5 sekunder. Hvis kontrollam‐
pen m tennes, er den elektriske
håndbremsen på.
Frigjøre den elektriske parkerings‐
bremsen: Trykk inn og hold bryteren
m i mer enn 2 sekunder. Hvis kon‐
trollampen m slukker, er den elek‐
triske håndbremsen frigjort.
Kontrollampen m blinker: Den elek‐
triske håndbremsen er ikke helt truk‐
ket til eller frigjort. Hvis den blinker
hele tiden, frigjør den elektriske hånd‐
bremsen og prøv å trekke den til igjen.
Bremsestøtte
Hvis du trår raskt og hardt på brem‐
sepedalen, bremses det automatisk
med maksimal bremsekraft (full opp‐
bremsing).
Oppretthold et jevnt trykk på bremse‐ pedalen så lenge det er behov for full
oppbremsing. Den maksimale brem‐
sekraften reduseres automatisk idet
du slipper opp bremsepedalen.
Page 149 of 249

Kjøring og bruk147Bakkestartstøtte
Systemet bidrar til å hindre utilsiktet
bevegelse ved igangkjøring i skrånin‐ ger.
Når fotbremsen slippes etter å ha
stanset i en helning, vil bremsen fort‐
satt være på i to sekunder. Bremsene løses automatisk så snart bilen be‐gynner å akselerere.
Bakkestartstøtten er ikke aktiv under automatisk stans.Kjøresystemer
Antispinn
Antispinnfunksjonen (TC) er en kom‐
ponent i den elektroniske stabilitets‐
kontrollen (ESC) 3 148.
Antispinnsystemet (TC) bedrer stabi‐
liteten når det er nødvendig, uansett
underlag eller veigrep, ved å hindre at drivhjulene spinner.
Straks drivhjulene begynner å spinne,
blir motoreffekten redusert og det hju‐
let som spinner mest blir bremset for
seg. Dermed forbedres bilens kjøre‐
stabilitet vesentlig også på glatt vei‐
bane.
Antispinnfunksjonen aktiveres når motoren har startet og så snart kon‐
trollampen b slukkes.
Når antispinnfunksjonen er aktiv, blin‐ ker b.
9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å an‐
legge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐ holdene.
Kontrollampe b 3 92.
Page 150 of 249

148Kjøring og bruk
Utkobling
Antispinn kan slås av når det er øn‐
skelig at drivhjulene skal spinne:
trykk kort på b-knappen for å aktivere
antispinnfunksjonen, og k tennes.
Utkoblingen vises som en statusmel‐
ding i førerinformasjonen (DIC).
Antispinn kobles inn ved å trykke på
knappen b igjen.
Antispinn blir også koblet inn igjen ne‐ ste gang tenningen slås på.
Elektronisk
stabilitetskontroll Den elektroniske stabilitetskontrollen
(ESC) forbedrer kjørestabiliteten når
det er nødvendig, uavhengig av vei‐
forholdene og dekkenes veigrep. Det
gjør også at drivhjulene ikke spinner.
ESC fungerer i kombinasjon med TC
3 147.
Så snart bilen får en tendens til å
trekke mot én side (understyring/
overstyring), reduseres motoreffek‐
ten, og hjulene bremses opp separat. Dermed forbedres bilens kjørestabili‐
tet vesentlig også på glatt veibane.ESC aktiveres når motoren har startet og så snart kontrollampen b slukkes.
Når ESC er aktiv, blinker b.9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å an‐
legge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐ holdene.
Kontrollampe b 3 92.
Utkobling
Page 151 of 249

Kjøring og bruk149
For å få mer sportslige kjøreegenska‐
per, kan ESC og TC aktiveres atskilt:
■ Trykk kort på b-knappen: bare
Antispinn er ikke aktivt, ESC forblir
aktivt, k tennes
■ Hold b-knappen inne i minst
5 sekunder: Antispinn og ESC de‐
aktiveres, k og n tennes.
Dessuten vises valgt modus i en sta‐ tusmelding i førerinformasjonen.
Hvis bilen når terskelverdier når ESP
er deaktivert, aktiverer systemet ESP på nytt så lenge terskelverdiene eksi‐
sterer og når bremsepedalen betje‐
nes én gang.
Stabilitetskontrollen kobles inn ved å
trykke på knappen b igjen. Hvis anti‐
spinn tidligere var koblet ut, blir både
den og stabilitetskontrollen koblet inn igjen.
Stabilitetskontrollen blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås
på.Interaktivt kjøresystem
Flex Ride (fleksible
kjøreegenskaper)
Kjøresystemet Flex Ride gir føreren
valget mellom tre kjøremoduser:
■ SPORT-modus: Trykk på knappen SPORT , lysdioden tennes.
■ TOUR-modus: Trykk på knappen TOUR , lysdioden tennes.
■ NORMAL-modus: Ingen av knap‐ pene SPORT eller TOUR er trykt
inn, ingen lysdiode tennes.
Deaktiver SPORT-modus og TOUR-
modus ved å trykke på den tilsva‐
rende knappen en gang til.
I hver kjøremodus i Flex Ride virker
disse elektroniske systemene:
■ Elektronisk demperkontroll.
■ Gasspedalkontroll.
■ Rattkontroll.
■ Elektronisk stabilitetsprogram (ESC).■Blokkeringsfrie bremser (ABS) med
bremseregulering i svinger (CBC).
■ Automatgir.
Sport-modus
Innstillingene er tilpasset en mer
sportslig kjørestil:
■ Støtdemperne reagerer stivere for å gi bedre føling med veibanen.
■ Motoren reagerer raskere på gass‐
pedalen.
■ Styreservoen er redusert.
Page 152 of 249

150Kjøring og bruk
■ Automatgiret girer senere.
■ Når modus SPORT er aktivert, skif‐
ter lyset i hovedinstrumentene fra
hvitt til rødt.
TOUR-modus
Innstillingene er tilpasset en mer kom‐ fortabel kjørestil:
■ Støtdemperne reagerer mykere.
■ Gasspedalen reagerer med stan‐ dardinnstillinger.
■ Servostyringen er i normalmodus.
■ Automatgiret girer i komfort-modus.
■ Belysningen i hovedinstrumentene er hvit.
NORMAL-modus
Alle innstillingene er tilpasset stan‐
dardverdier.
Styring av kjøremodus
Innenfor hver valgt modus, SPORT, TOUR eller NORMAL, vil kjøremo‐
dus-styringen (DMC) hele tiden regi‐
strere og analysere den faktiske kjø‐
restilen, førerens reaksjoner, og bi‐
lens aktive, dynamiske status. Om
nødvendig endrer styreenheten i
DMC på egen hånd innstillingene in‐
nenfor den valgte kjøremodusen, el‐
ler hvis variasjonene er store, endres
kjøremodus så lenge kjørestilen va‐
rer.
Hvis for eksempel NORMAL modus
er valgt og DMC oppdager en sports‐ lig kjørestil, kan DMC endre flere inn‐stillinger fra normal til sportslig. DMC
endrer til SPORT-modus ved veldig
sportslig kjørestil.Et annet eksempel: Hvis TOUR-mo‐
dus er valgt og det plutselig er nød‐
vendig å bremse hardt på en svingete vei, vil DMC registrere bilens dynami‐
ske situasjon og endre innstillingene
for fjæring til SPORT-modus for å øke
bilens stabilitet.
Når kjørestilen eller bilens dynamiske situasjon er som før, vil DMC endre
innstillingene til valgt kjøremodus.
Personlige innstillinger i
SPORT-modus Føreren kan velge funksjonene iSPORT når knappen SPORT er tryk‐
ket på. Disse innstillingene kan end‐
res i menyen Innstillinger på informa‐
sjonsdisplayet. Personlig tilpasning
av bilen 3 103.