Page 97 of 249

Instrumentos y mandos95
Se puede continuar conduciendo. Elsistema no está operativo. Sin em‐
bargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico de estabilidad
3 147 , Sistema de control de tracción
3 146.
Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐ cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 197.
Presión de aceite del
motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antesposible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 173.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Page 98 of 249

96Instrumentos y mandos
Se enciendeEl nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito.
Catalizador 3 138.
Inmovilizador
d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Luces exteriores
8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐ das 3 112.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 113.Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 115.
Regulador de velocidad m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 150.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Hay abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información del
conductor
El centro de información del conduc‐
tor (DIC) se encuentra en el cuadro
de instrumentos.
Está disponible como pantalla de
gama media o alta.
Pantalla de gama media
Page 99 of 249

Instrumentos y mandos97
Indicación de:■ cuentakilómetros total
■ cuentakilómetros parcial
■ testigos de control
■ menú de información del vehículo, consulte lo siguiente
■ menú de información de viaje/com‐
bustible, consulte lo siguiente
■ mensajes del vehículo, mostrados como códigos numéricos 3 104.
Seleccione las páginas del menú pul‐
sando el botón MENU o girando la
rueda de ajuste de la palanca de in‐
termitentes.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
El menú de información del vehículo
y el menú de información del viaje/
combustible son páginas selecciona‐
bles, mientras que los mensajes del
vehículo y testigos de control se
muestran cuando es necesario.Pantalla de gama alta
Indicación de:
■ Menú de información del vehículo
X
■ Menú de informanción viaje/
combustible W
■ Menú del asistente de conducción
EcoFlex s
Seleccione las páginas pulsando el
botón MENU en la palanca de los in‐
termitentes; los símbolos del menú
principal se indican en la línea supe‐
rior de la pantalla.
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Se muestran mensajes del vehículo
cuando es necesario.
Personalización del vehículo 3 108.
Ajustes memorizados 3 24.
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes.
Page 100 of 249

98Instrumentos y mandos
Pulse el botón MENU para cambiar
entre menús o para volver de un sub‐ menú al siguiente nivel superior del
menú.
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Pulse el botón SET/CLR para selec‐
cionar una función o confirmar un
mensaje.
Menú de información del
vehículo
Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar la página de información del ve‐
hículo.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
■ Unidad
Pulse SET/CLR mientras se mues‐
tra la página de inicio. Seleccione
imperial (unidad 1) o métrica
(unidad 3) girando la rueda de
ajuste. Pulse SET/CLR para ajustar
la unidad.■ Pres neumático
La presión de los neumáticos de to‐ das las ruedas se muestran en esta
página durante la conducción
3 197.
■ Carga neumáticos
La pantalla de carga de neumático
selecciona la categoría de presión
del neumático Ligero, Eco o Máx.
conforme a la presión real del neu‐
mático inflado. Seleccione la cate‐ goría girando la rueda de ajuste.
Pulse SET/CLR para ajustar la ca‐
tegoría 3 197.
■ Indice del est. útil del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en % repre‐
senta la duración restante del
aceite e indica cuándo cambiar el
aceite del motor y el filtro 3 88.
■ Advertencia de velocidad
La pantalla de aviso de velocidad muestra alarmas cuando se ex‐
cede una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad, pulse SET/CLR mientras se visua‐
liza la página. Gire la rueda de
ajuste para seleccionar el valor.
Pulse SET/CLR para ajustar la ve‐
locidad.
Page 101 of 249
Instrumentos y mandos99
Si se excede el límite de velocidad
seleccionado, suena un aviso
acústico. Una vez ajustada la velo‐
cidad, esta función se puede des‐
activar pulsando SET/CLR mien‐
tras se visualiza esta página.
La selección y la indicación puede va‐
riar entre la pantalla de gama media
y alta.
Menú de informanción viaje/
combustible
Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar la página de información de viaje/ combustible.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú.
Pantalla de gama media
La pantalla de gama media puede es‐ tar disponible con menú de informa‐ción de viaje/combustible.
Pantalla de gama alta
■ cuentakilómetros parcial 1
■ consumo medio 1
■ velocidad media 1
■ cuentakilómetros parcial 2
■ consumo medio 2
■ velocidad media 2
Page 102 of 249

100Instrumentos y mandos
■ velocidad digital
■ alcance
■ consumo instantáneo
La selección y la indicación puede va‐ riar entre la pantalla de gama mediay alta.
Dos ordenadores de a bordo
La información de los dos ordenado‐ res de a bordo se puede reiniciar por
separado para el cuentakilómetros, el
consumo medio y la velocidad media, ofreciendo así la posibilidad de ver in‐
formación de viaje diversa.Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia actual desde un restable‐ cimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Ponga a cero el cuentakilómetros
parcial pulsando el botón SET/CLR
durante unos segundos en la página
correspondiente.
Consumo medio
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.
Para poner a cero, mantenga pulsado
el botón SET/CLR durante unos se‐
gundos en la página correspondiente.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo medio para el
modo seleccionado actualmente
(LPG o gasolina).
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para poner a cero, mantenga pulsado
el botón SET/CLR durante unos se‐
gundos en la página correspondiente.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad ins‐
tantánea.
Page 103 of 249

Instrumentos y mandos101
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito y del con‐
sumo instantáneo. La pantalla mues‐
tra valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un men‐
saje en la pantalla. Y en el indicador
de combustible se ilumina.
Cuando es necesario repostar inme‐
diatamente, se muestra un mensaje
de advertencia en la pantalla. Y en el
indicador de combustible parpadea.
Y 3 95.
Alcance del combustible, versión
LPG
Presentación del alcance aproxi‐
mado de combustible disponible con
el combustible restante en cada de‐
pósito de gasolina y combustible LPG
correspondiente, junto con un al‐
cance total de ambos tipos juntos.
Cambie entre los modos pulsando el
botón SET/CLR .Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo instantáneo para el modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Menú de información ECO s
Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar s en la línea superior de la
pantalla.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse el botón
SET/CLR para confirmar.
Los submenús son los siguientes:■ Indicación de cambio : La marcha
actual se indica dentro de una fle‐ cha. La cifra superior recomienda
cambiar a una marcha más larga
para ahorrar combustible.
Índice Eco : El consumo actual de
combustible se indica en forma de segmentos. Para una conducción
económica, adapte su estilo de
conducción para mantener los seg‐
mentos llenos dentro de la zona
Eco. Cuantos más segmentos es‐
tén llenos mayor será el consumo
de combustible. Simultáneamente
se indica el valor del consumo ac‐
tual.
Page 104 of 249

102Instrumentos y mandos
■Princ. consum. : Aparece una lista
de los dispositivos de confort co‐
nectados actualmente que más
consumen en orden descendente.
Se indica el potencial de ahorro de
combustible. Si se desconecta un
consumidor, desaparecerá de la
lista y se actualizará el valor del
consumo.
■ Tend. de Cons. : Muestra la evolu‐
ción del consumo medio a lo largo de una distancia de 50 km. Los seg‐
mentos llenos indican el consumo
en pasos de 5 km y muestran el
efecto de la topografía o del estilo
de conducción en el consumo de
combustible.
Pantalla de información en
color
En función de la configuración del ve‐
hículo, este tiene una pantalla de in‐
formación en color con función de
pantalla táctil.La pantalla de información en color
con función de pantalla táctil muestra en color las indicaciones siguientes:
■ hora 3 83
■ temperatura exterior 3 82
■ fecha 3 83
■ ajustes del climatizador automático
electrónico 3 125
■ instrucciones del asistente de apar‐
camiento y del asistente de apar‐
camiento avanzado 3 153
■ sistema de infoentretenimiento, véase la descripción del manual del
sistema de infoentretenimiento
■ mensajes del sistema
■ mensajes del vehículo 3 104
■ ajustes de personalización del ve‐ hículo 3 108
El tipo de información y cómo se muestra depende de los ajustes rea‐lizados.
Selección de menús y ajustes
Los menús y los ajustes se seleccio‐
nan a través de la pantalla táctil.