Page 185 of 271

Вождение и управление автомобилем183
Чтобы закрыть крышку, поверните
ее по часовой стрелке до щелчка.
Закройте крышку люка до срабаты‐ вания защелки.
Заправка сжиженным газом Во время заправки соблюдайте ин‐
струкции и правила техники без‐
опасности заправочной станции.
Заправочный вентиль газового
баллона находится под крышкой
люка заправочной горловины топ‐
ливного бака.
Скрутите предохранительную про‐
бку с заправочной горловины.
Вкрутите необходимый переходник
в горловину фильтра и затяните
его усилием руки.
Переходник ACME: Накрутите
гайку заправочного пистолета на
переходник. Отожмите вниз рычаг блокировки пистолета.
Итальянский заправочный
пистолет (DISH): Вставьте писто‐
лет в переходник. Отожмите вниз
рычаг блокировки пистолета.
Пистолет с байонетным
соединением: Вставьте пистолет в
переходник и поверните влево или
вправо на четверть оборота. Затя‐
ните рычаг блокировки пистолета
до упора.
Европистолет: Вставьте пистолет в
переходник до фиксации.
Нажмите кнопку включения подачи
газа из раздаточной колонке. За‐
правка газом прекращается или за‐
медляется, когда баллон заполн‐
яется на 80 % (максимально допу‐
стимый уровень заправки бал‐
лона).
Page 186 of 271

184Вождение и управление автомобилем
Отпустите кнопку подачи газа,
чтобы прекратить процесс за‐
правки. Отпустите рычаг блоки‐
ровки и извлеките пистолет. Воз‐
можна утечка незначительного
количества сжиженного газа.
Снимите переходник и уложите его
на штатное место.
Установите на место предохрани‐ тельную пробку, чтобы предотвра‐
тить попадание инородных пред‐
метов в систему через открытую
горловину.9 Предупреждение
Из-за особенностей конструк‐
ции некоторая утечка сжижен‐
ного газа после отпускания ры‐
чага блокировки неизбежна.
Старайтесь не вдыхать его.
9 Предупреждение
Из соображений безопасности
баллон можно заполнять сжи‐
женным газом не более чем на
80 %.
Блок запорно-предохранительной
арматуры автоматически ограни‐
чивает подачу газа при макси‐
мально допустимом заполнении.
Если в систему заправлено свыше
необходимого объема сжиженного
газа, рекомендуется не оставлять
автомобиль на солнце до тех пор,
пока излишек газа не будет изра‐
сходован.
Заправочные преходники
Так как заправочные системы в
разных странах не стандартизиро‐
ваны, требуется использовать раз‐ личные переходники, которые
можно приобрести у дилеров и в
авторизованных сервис-центрах
Opel.
Переходник ACME: Бельгия, Гер‐
мания, Ирландия, Люксембург,
Швейцария
Page 187 of 271

Вождение и управление автомобилем185
Байонетный переходник: Нидер‐
ланды, Норвегия, Испания, Вели‐
кобритания
Европереходник: Испания
Итальянский переходник (DISH):
Босния и Герцеговина, Болгария,
Дания, Эстония, Франция, Греция,
Италия, Хорватия, Латвия, Литва, Македония, Австрия, Польша,
Португалия, Румыния, Швеция, Швейцария, Сербия, Словакия,Словения, Чешская Республика,
Турция, Украина, Венгрия
Крышка заливной горловины
Следует использовать только фир‐ менную крышку наливной горло‐
вины топливного бака.
Расход топлива -
выбросы CO 2
Расход топлива (смешанный) Opel
Adam составляет от 7,0 до
4,2 л на 100 км.
Выброс CO 2 (смешанный) состав‐
ляет от 139 до 99 г/км.
Характеристики вашей модели ука‐ заны в сертификате соответствия
ЕС на ваш автомобиль или в других
регистрационных документах.Общая информация
Официальные данные о расходе
топлива и выбросе CO 2 получены
на основе европейской методики
испытания автомобиля в стандарт‐ ной комплектации.
Данные о расходе топлива и вы‐
бросе CO 2 получены на основе ис‐
пытаний в соответствии с директи‐
вой ЕС № 715/2007 (в текущей дей‐
ствующей редакции) с учетом эк‐
сплуатационной массы автомо‐
биля.
Приводимые данные носят исклю‐
чительно справочный характер и
не могут рассматриваться в каче‐
стве гарантии фактического рас‐
хода топлива для любого конкрет‐
ного автомобиля. Установка до‐ полнительного оборудования мо‐
жет привести к некоторому увели‐
чению расхода топлива и выброса
CO 2 относительно заявленных по‐
казателей. Более того, расход топ‐
лива в значительной степени опре‐ деляется персональным стилем
вождения, дорожными условиями
и плотностью потока автомобилей.
Page 188 of 271

186Уход за автомобилемУход за
автомобилемОбщая информация ................. 186
Проверка автомобиля .............. 188
Замена ламп ............................. 194
Электрооборудование .............204
Автомобильный инструмент ...209
Колеса и шины ......................... 211
Запуск от дополнительной
АКБ ............................................ 232
Буксировка ................................ 234
Внешний вид ............................ 237Общая информация
Аксессуары и
модернизация
автомобиля
Мы рекомендуем использовать
фирменные запчасти и принадлеж‐ ности и детали, разрешенные к
применению заводом-изготовите‐
лем конкретно для автомобиля ва‐
шего типа. Мы не разрешаем при‐
менение и не гарантируем надеж‐
ную работу другой продукции -
даже если она официально серти‐ фицирована.
Не допускается вносить изменения
в электрические системы, напри‐
мер модифицировать электронные блоки управления (заменять ком‐
поненты или модифицировать про‐
граммное обеспечение).Внимание
Во время транспортировки ав‐
томобиля по железной дороге
или на автомобиле-эвакуаторе
брызговики могут быть повреж‐
дены.
Хранение автомобиля
Длительное хранение Если автомобиль не будет исполь‐
зоваться несколько месяцев:
■ Вымойте автомобиль и нанесите
воск.
■ Проверьте слой воска в мотор‐ ном отсеке и на днище автомо‐
биля.
■ Очистить и произвести консерва‐
цию резиновых уплотнений.
■ Полностью заправьте топливный
бак.
■ Заменить моторное масло.
■ Слить жидкость из бачка омыва‐ теля.
Page 189 of 271

Уход за автомобилем187
■ Проверить свойства защиты отзамерзания и антикоррозионной
защиты у охлаждающей жидко‐
сти.
■ Установите давление в шинах, указанное для полной загрузки.
■ Припарковать автомобиль в су‐ хом хорошо проветриваемом
месте. Включите первую пере‐
дачу или задний ход. Это пред‐
отвратит самопроизвольное дви‐
жение автомобиля.
■ Стояночный тормоз не затяги‐ вать.
■ Открыть капот, закрыть все двери и запереть автомобиль.
■ Снимите зажим с "минусового" контакта аккумуляторной бата‐
реи автомобиля. Убедитесь в
том, что все системы, включая
противоугонную, отключены.Ввод в эксплуатацию
Когда вы захотите снова восполь‐
зоваться автомобилем:
■ Подключите зажим к минусовой клемме аккумуляторной батареи
автомобиля. Включите электро‐
стеклоподъемники.
■ Проверьте давление в шинах.
■ Заполните бачок стеклоомыва‐ теля.
■ Проверьте уровень моторного масла.
■ Проверьте уровень охлаждаю‐ щей жидкости.
■ При необходимости установите на место номерной знак.
Утилизация
отработавшего срок
службы автомобиля
Информация о центрах восстанов‐ ления и утилизации старых авто‐
мобилей приведена на нашем
сайте. Утилизацию могут прово‐
дить только уполномоченные на
это предприятия.Утилизацию автомобилей с газото‐
пливной системой следует осу‐
ществлять в сервисных центрах,
уполномоченных для работы с дан‐ ным типом автомобилей.
Page 190 of 271
188Уход за автомобилемПроверка автомобиляВыполнение работ9 Предупреждение
Проверки в моторном отсеке
можно выполнять только при
выключенном зажигании.
Вентилятор радиатора может
заработать даже при выключен‐ ном зажигании.
9 Опасность
В системе зажигания исполь‐
зуется высокое напряжение. Не
касайтесь этих узлов.
Капот
Открывание
Потяните за отжимной рычаг и вер‐
ните его в исходное положение.
Нажмите на предохранительную
защелку вверх и откройте капот.
Прикрепить подпорку капота.
Page 191 of 271

Уход за автомобилем189
Если в режиме Autostop будет от‐
крыта крышка капота, двигатель
будет запущен автоматически из соображений безопасности.
Закрывание До закрывания капота нажать наподпорку и прикрепить ее к держа‐
телю.
Опустите капот и отпустите его с
небольшой высоты (20-25 см),
чтобы он защелкнулся. Убедитесь,
что капот защелкнулся.Внимание
Во избежание образования вмя‐ тин не вдавливайте капот в за‐
щелку.
Моторное масло
Необходимо регулярно проверять
уровень моторного масла вручную,
чтобы избежать повреждения дви‐
гателя. Проверить, что примен‐
яется моторное масло с надлежа‐
щими характеристиками. Рекомен‐
дуемые для применения жидкости
и смазки 3 243.
Автомобиль должен стоять на ров‐
ной поверхности. Двигатель дол‐ жен быть прогрет до рабочей тем‐
пературы и выключен не менее,
чем за 5 минут до проверки.
Выньте щуп определения уровня
масла, протрите его, вставьте до
упора на ручке, снова выньте и
определите уровень масла.
Вставьте щуп до упора на ручке и
поверните на пол-оборота.Если уровень моторного масла
упал до отметки MIN, необходимо
долить моторное масло.
Мы рекомендуем заливать то же
масло, которое использовалось при последней замене.
Уровень моторного масла не дол‐ жен быть выше верхней отметки
MAX на щупе.
Внимание
Излишки масла необходимо
слить или откачать.
Заправочные емкости 3 257.
Page 192 of 271

190Уход за автомобилем
Установите крышку ровно и затя‐
ните ее.
Охлаждающая жидкость
двигателя
Температура замерзания охлаж‐ дающей жидкости составляет при‐
мерно -28 °C. В автомобили, пред‐
назначенные для регионов с хо‐
лодным климатом, на сборочном
заводе заправляется охлаждаю‐
щая жидкость, имеющая темпера‐
туру замерзания около -37 °C.Внимание
Применяйте только разрешен‐
ную незамерзающую жидкость.
Уровень охлаждающей
жидкости
Внимание
Слишком низкий уровень охлаж‐ дающей жидкости может приве‐
сти к повреждению двигателя.
Если система охлаждения холод‐
ная, уровень охлаждающей жидко‐
сти должен быть выше заправоч‐
ной метки. Если уровень низкий,
долейте охлаждающую жидкость.
9 Предупреждение
Перед тем как снять крышку
расширительного бачка, дайте
двигателю остыть. Осторожно
отверните крышку, постепенно
стравливая давление.
Для доливки следует использовать
смесь 1:1 концентрата охлаждаю‐
щей жидкости и чистой водопро‐
водной воды. Если концентрат ох‐
лаждающей жидкости в распоря‐
жении отсутствует, следует ис‐
пользовать чистую водопроводную
воду. Плотно заверните крышку. Проверить в мастерской концен‐трацию охлаждающей жидкости и
устранить причину убывания
уровня охлаждающей жидкости.
Жидкость омывателя
Залейте чистую воду, смешанную ссоответствующим количеством
моющей жидкости, содержащей
незамерзающую жидкость.