FREIN AVANT
4-22
N.B.
• Poser le support du maître-cylindre de frein
avant avec le repère “UP” orienté vers le haut.
• Serrer d’abord la vis supérieure, puis la vis in-
férieure.
2. Monter :
• Rondelles en cuivre
• Durits de frein
• Boulon de raccord
EWA13530
AVERTISSEMENT
Un cheminement correct des durites de
frein est indispensable au fonctionnement
en toute sécurité du véhicule. Voir .“DIA-
GRAMME D’ACHEMINEMENT DES CA-
BLES” à la page 2-37
ECA1DX1007
ATTENTION
Au cours du montage, mettre la durite de
frein en contact avec la saillie du maître-cyl-
indre de frein “a” et orienter sa partie
courbe “b” vers le bas.
N.B.
Tourner le guidon sur la gauche et sur la droite
pour s’assurer que la durite de frein ne touche
aucune autre pièce (par exemple, faisceau de
fils, câbles, fils). Régler si nécessaire.3. Verser du liquide de frein dans le réservoir
du maître-cylindre de frein jusqu'au niveau
spécifié.
EWA13540
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D'autres liquides ris-
quent d'attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l'appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L'eau abaisse fortement le point
d'ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA13540
ATTENTION
Essuyer immédiatement tout liquide de
frein renversé pour éviter d’endommager
les surfaces peintes ou les pièces en plas-
tique.
4. Purger:
• Circuit de freinage
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-26.
5. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Le repère de niveau minimum “a” ou au-des-
sous Ajouter.
Voir “CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE
DE FREIN” à la page 3-32. Vis de raccord de durite de frein
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
New
T R..
Liquide de frein recommandé
DOT 4
FREIN ARRIERE
4-30
MONTAGE DE L’ÉTRIER DE FREIN ARRI-
ÈRE
EWA13620
AVERTISSEMENT
• Avant la pose, nettoyer et lubrifier les
pièces internes. Utiliser uniquement du
liquide de frein neuf pour le nettoyage et la
lubrification.
• Ne jamais utiliser de solvants sur les com-
posants de frein internes car ils provo-
queront le gonflement et la déformation
des joints de piston.
• En cas de démontage d’un étrier de frein,
remplacer le joint de piston d’étrier de
frein et le joint antipoussière de piston
d’étrier de frein par des joints neufs.
FAS1SL1155MONTAGE DU PISTON D'ÉTRIER DE FREIN
1. Nettoyer:
• Etrier de frein
• Joint de piston d’étrier de frein
• Joint antipoussière de piston d'étrier de frein
• Piston d’étrier de frein
Utiliser du liquide de frein pour le nettoyage.
2. Monter :
• Joints de piston d’étrier de frein “1”
• Joint antipoussière de piston d'étrier de frein
“2”
EWA33DD033
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser de nouveaux joint et joint
antipoussière de piston d'étrier de frein.
N.B.
• Appliquer le liquide de frein sur le joint de pis-
ton d'étrier de frein.
• Appliquer de la graisse de silicone sur le joint
antipoussière de piston d'étrier de frein.
• Insérer correctement les joints et joints anti-
poussière de piston d'étrier de frein dans la
rainure de l'étrier de frein.3. Monter :
• Piston d’étrier de frein “1”
N.B.
Appliquer du liquide de frein sur la paroi du pis-
ton.
ECA33DD047
ATTENTION
• Monter le piston en orientant sa face “a”
vers l’étrier de frein.
• Ne jamais forcer pour insérer.
FAS1SL1156REPOSE DE L’ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE
1. Monter :
• Etrier de frein arrière
• Support d’étrier de frein arrière
2. Monter :
• Roue arrière
Voir .“ROUE ARRIERE” à la page 4-8.
• Rondelles en cuivre
• Durits de frein
• Boulon de raccord
EWA13530
AVERTISSEMENT
Un cheminement correct des durites de
frein est indispensable au fonctionnement
en toute sécurité du véhicule. Voir “DIA-
GRAMME D’ACHEMINEMENT DES CA-
BLES” à la page 2-37.
ECA14170
ATTENTION
S'assurer que le coude de sa partie tubulai-
re “a” soit orienté comme sur l’illustration
et que la durite de frein touche la saillie “b”
de l’étrier de frein. Liquide de frein recommandé
DOT 4
New
New
2
1
Vis de raccord de durite de frein
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
1
a1
New
T R..
FREIN ARRIERE
4-33
4. Monter :
• Kit de maître-cylindre “1”
• Tige de débrayage “2”
• Circlip “3”
• Manchon antipoussière “4”
N.B.
• Avant le montage, appliquer du liquide de
frein sur le kit de maître-cylindre de frein.
• Avant le montage, appliquer de la graisse de
silicone sur l'extrémité de la tige de débray-
age.
• Utiliser une pince à circlip pour monter le cir-
clip.
FAS1SL1160REPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
ARRIÈRE
1. Monter :
• Rondelles en cuivre
• Durits de frein
• Boulon de raccord
EWA13530
AVERTISSEMENT
Un cheminement correct des durites de
frein est indispensable au fonctionnement
en toute sécurité du véhicule. Voir “DIA-
GRAMME D’ACHEMINEMENT DES CA-
BLES” à la page 2-37.
ECA1DX1008
ATTENTION
S'assurer que la partie tubulaire de la durite
de frein touche la saillie “a” de l’étrier de
frein.
2. Verser du liquide de frein dans le réservoir
de liquide de frein jusqu'au niveau spécifié.
EWA13090
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D'autres liquides ris-
quent d'attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l'appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L'eau abaisse fortement le point
d'ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA13540
ATTENTION
Le liquide de frein risque d'endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
3. Purger:
• Circuit de freinage
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-26. Vis de raccord de durite de frein
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
12
New
New
13
4
2NewNew
New
T R..
Liquide de frein recommandé
DOT 4
a
DEPOSE DU MOTEUR
5-3
Dépose des composants électroniques
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue avant.
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Réservoir de carburantVoir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 7-1.
Boîtier de filtre à air
1 Redresseur/régulateur 1
2ECU 1
3 Bobine d’allumage 1
4 Condensateur 1
5 Contacteur de point mort 1
6 Fil de l'alternateur 1 Déconnecter.
7 Coupleur de capteur de position de vilebrequin 1 Déconnecter.
8Coupleur du capteur de température du liquide
de refroidissement1 Déconnecter.
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
T.R.
T.R.
T.R.T.R.
8 3
7
6
154
2
LT
RESERVOIR A CARBURANT
7-3
DEPOSE DU RESERVOIR DE CARBURANT
1. Vidanger le carburant du réservoir par le
bouchon du réservoir de carburant à l’aide
d’une pompe.
2. Déposer:
• Coupleur de la durite d’alimentation
EWA23P1001
AVERTISSEMENT
Couvrir le raccord de durite d’alimentation
d’un chiffon lors de sa déconnexion. Cela
est dû au fait que la pression résiduelle
dans la durite d’alimentation peut provo-
quer le jaillissement de carburant lors de la
dépose de la durite.
ECA23P1090
ATTENTION
S’assurer de déconnecter la durite d’ali-
mentation à la main. Ne pas déconnecter la
durite à l’aide d’outils et en forçant.
N.B.
• Pour débrancher la durite d’alimentation du
réservoir de carburant, déposer d’abord l’atta-
che du connecteur de la durite “a”, puis faire
glisser le cache du connecteur.
• Pour déposer la durite de la rampe d’alimen-
tation en carburant, faire glisser le cache du
connecteur de la durite d’alimentation “1” sur
l’extrémité de la durite dans la direction de la
flèche illustrée, appuyer sur les deux boutons
“2” des deux côtés du connecteur, puis dé-
poser la durite.
• Avant de déposer la durite, disposer des chif-
fons sous celles-ci afin de recueillir toute cou-
lure.
• Pour prévenir toute pénétration de sable,
poussières ou autres corps étrangers dans la
pompe à carburant, monter les caches 1 “3” et
2 “4” de raccord de durite d’alimentation four-
nis sur la durite d’alimentation débranchée et
la pompe à carburant.3. Déposer:
• Cache latéral (gauche/droit)
•Siège
• Prise d’air (gauche/droite)
• Réservoir de carburant
N.B.
Ne pas déposer le réservoir de carburant sur
son côté en contact avec la pompe de carbu-
rant. S’assurer de ne pas appuyer le réservoir
de carburant contre une paroi ou autre.
FAS1SL1307DEPOSE DE LA POMPE A CARBURANT
1. Déposer:
• Pompe à carburant
ECA14720
ATTENTION
Ne pas laisser tomber la pompe à carburant
ni la soumettre à un choc violent.
FAS1SL1308CONTROLE DU CORPS DE LA POMPE A
CARBURANT
1. Contrôler:
• Corps de la pompe à carburant
Obstructions Nettoyer.
Craquelures/endommagement Remplac-
er la pompe à carburant complète.
FAS1SL1309
a
1
2
3 4
BOITIER D’INJECTION
7-7
FAS1SL1314
BOITIER D’INJECTION
Dépose du boîtier d’injection
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Réservoir de carburantVoir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 7-1.
ECU Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-2.
Bobine d’allumage Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-2.
1 Coupleur de capteur de température d’air admis 1 Déconnecter.
2 Boîtier de filtre à air 1
3 Coupleur d’injecteur de carburant 1 Déconnecter.
4 Coupleur du capteur de pression d’air admis 1 Déconnecter.
5Fiche rapide du capteur de position de papillon
des gaz1 Déconnecter.
6 Couvercle du logement du câble des gaz 1
7 Câble des gaz 2
2
1
6
10
11
9
8
3
7
5
4
3.5 Nm (0.35 mkgf, 2.5 ftIbf)T.R.
3.5 Nm (0.35 mkgf, 2.5 ftIbf)T.R.
7 Nm (0.7 mkgf, 5.1 ftIbf)T.R.
3.0 Nm (0.30 mkgf, 2.2 ftIbf)T.R.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R.
CIRCUIT ELECTRIQUE
SYSTEME D’ALLUMAGE................................................................................ 8-2
SCHEMA DE CIRCUIT............................................................................... 8-2
PANNES ET DIAGNOSTICS ..................................................................... 8-4
SYSTEME DE CHARGE.................................................................................. 8-6
SCHEMA DE CIRCUIT............................................................................... 8-6
PANNES ET DIAGNOSTICS ..................................................................... 8-8
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT................................................. 8-10
SCHEMA DE CIRCUIT............................................................................. 8-10
OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA ......................................................... 8-12
DIAGNOSTIC DES PANNES ................................................................... 8-13
SYSTEME DE POMPE A CARBURANT....................................................... 8-38
SCHEMA DE CIRCUIT............................................................................. 8-38
PANNES ET DIAGNOSTICS ................................................................... 8-40
COMPOSANTS ELECTRIQUES.................................................................... 8-42
.................................................................................................................. 8-42
CONTROLE DES CONTACTEURS ......................................................... 8-44
CONTROLE DE LA LONGUEUR D’ETINCELLE D’ALLUMAGE ............. 8-47
CONTROLE DU CAPUCHON DE BOUGIE ............................................. 8-47
CONTROLE DE LA BOBINE D’ALLUMAGE............................................ 8-47
CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION DE VILEBREQUIN .............. 8-48
CONTROLE DU BLOC DE COMMANDE ELECTRONIQUE (ECU) ........ 8-49
CONTROLE DE LA BOBINE DE STATOR .............................................. 8-49
CONTROLE DU REDRESSEUR/REGULATEUR .................................... 8-49
CONTROLE DU CAPTEUR DE TEMPERATURE DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT .............................................................................. 8-48
CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION DU PAPILLON DES
GAZ ......................................................................................................... 8-50
CONTROLE DE LA TENSION D’ENTREE DU CAPTEUR DE
POSITION DE PAPILLON DES GAZ ...................................................... 8-49
CONTROLE DU CAPTEUR DE PRESSION D’AIR D’ADMISSION......... 8-52
CONTROLE DU CAPTEUR DE TEMPERATURE D’AIR
D’ADMISSION ......................................................................................... 8-50
CONTROLE DU CONTACTEUR DE POINT MORT ................................ 8-53
CONTROLE DE L’INJECTEUR DE CARBURANT .................................. 8-53
8
SYSTEME D’ALLUMAGE
8-3
FAS1SL1322
1. Capteur de position du vilebrequin
2. Alternateur avec rotor à aimantation perma-
nente
3. Redresseur/régulateur
4. Connecteur de raccord
5. Condensateur
7. Coupe-circuit du moteur
9. ECU
10.Bobine d’allumage
11.Bougie