Page 41 of 86
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-7
6
Mantenimiento del freno hidráulico
• Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de la bomba de freno y de la pinza, así como el líquido de freno.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
U51DS1S0.book Page 7 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Page 42 of 86
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-8
6
SAU18772
Desmontaje y montaje de los pa-
nelesLos paneles que se muestran deben des-
montarse para poder realizar algunas de
las operaciones de mantenimiento que se
describen en este capítulo. Consulte este
apartado cada vez que necesite desmontar
y montar un panel.
SAU56120
Panel A
Para desmontar el panel1. Quite el perno. 2. Retire hacia fuera la parte delantera
del panel y deslice este hacia adelante
para soltar su parte trasera.
Para montar el panel
1. Sujete la parte trasera del panel y em- puje hacia adentro la parte delantera.
2. Coloque el perno.
1. Panel A
1
1. Panel B
1. Perno
1
1
U51DS1S0.book Page 8 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Page 43 of 86

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-9
6
Panel B
Para desmontar el panel1. Abra la tapa de la cerradura del panel,introduzca la llave en la cerradura y gí-
rela 1/4 de vuelta en el sentido de las
agujas del reloj.
2. Retire hacia fuera la parte delantera del panel con la llave introducida en la
cerradura y deslice el panel hacia ade-
lante para soltar su parte trasera. Para montar el panel
1. Sujete la parte trasera del panel y em-
puje hacia dentro la parte delantera
con la llave introducida en la cerradu-
ra.
2. Mientras empuja el panel hacia den- tro, gire la llave en el sentido contrario
al de las agujas del reloj hasta su po-
sición original, extráigala y cierre la
tapa de la cerradura del panel.
SAU19605
Comprobación de la bujíaLa bujía es un componente importante del
motor que resulta fácil de comprobar. El
calor y los depósitos de material provocan
la erosión lenta de cualquier bujía, por lo
que esta debe desmontarse y comprobar-
se de acuerdo con el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Además, el
estado de la bujía puede reflejar el estado
del motor.
Para desmontar la bujía
1. Retire la tapa de bujía.
2. Desmonte la bujía como se muestra con la llave de bujías incluida en el jue-
go de herramientas del propietario.
1. Tapa de la cerradura del panel
2. Desbloquear.
1
2
1. Tapa de bujía
U51DS1S0.book Page 9 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Page 44 of 86

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-10
6
Para revisar la bujía1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo cen-
tral de la bujía tenga un color canela
de tono entre medio y claro (éste es el
color ideal cuando se utiliza el vehícu-
lo normalmente).NOTASi la bujía presenta un color claramente di-
ferente, puede que el motor no funcione
adecuadamente. No trate de diagnosticar
usted mismo estas averías. En lugar de
ello, haga revisar el vehículo en un conce-
sionario Yamaha.
2. Compruebe la erosión del electrodo y
la acumulación excesiva de carbono u
otros depósitos en la bujía; cámbiela
según sea necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la bujía con una galga y ajústela al va-
lor especificado según sea necesario. Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su superficie de contacto; se-
guidamente elimine toda suciedad de
las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriétela con el par especificado.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuel-
ta después de haberla apretado a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el
par especificado tan pronto como sea po-
sible.3. Coloque la tapa de bujía.
1. Llave de bujías
Bujía especifica da:
NGK/CR6HSA1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrod os de la bu-
jía: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Par de apriete:
Bujía: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U51DS1S0.book Page 10 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Page 45 of 86

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-11
6
SAU37175
Aceite de motorDebe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite d el
motor 1. Coloque el vehículo sobre el caballete central. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resul-
tar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que se asiente el aceite, quite el tapón de lle-
nado de aceite del motor, limpie la va-
rilla de medición de aceite del motor,
introdúzcala de nuevo en el orificio de
llenado (sin enroscarla) y extráigala de
nuevo para comprobar el nivel de
aceite.
NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
4. Si el aceite del motor se encuentra en
la marca de nivel mínimo o por debajo
de la misma, añada una cantidad sufi-
ciente de aceite del tipo recomendado
hasta que alcance el nivel correcto.
5. Introduzca la varilla de medición en el orificio de llenado de aceite y seguida-
mente apriete el tapón.
Para cambiar el aceite d el motor
1. Arranque el motor, caliéntelo durante unos minutos y luego párelo.
2. Coloque una bandeja debajo del mo- tor para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado de aceite
del motor y el perno de drenaje con la
junta para vaciar el aceite del cárter.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1. Varilla de medición del aceite del motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
3. Bandeja de aceite3
2
1
U51DS1S0.book Page 11 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Page 46 of 86

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-12
6
4. Coloque el perno de drenaje de aceitedel motor con la junta nueva y apriéte-
lo con el par especificado.
5. Añada la cantidad especificada del aceite de motor recomendado y se-
guidamente coloque y apriete el tapón
de llenado de aceite.ATENCIÓN
SCA11621
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite d el motor
también lubrica el embrague), no
mezcle ningún a ditivo químico. No
utilice aceites con la especificación
d iésel “CD” ni aceites d e calidad
superior a la especifica da. A demás,
no utilice aceites con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II” o supe-
rior.
Asegúrese de que no penetre nin-
gún material extraño en el cárter.
6. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante unos minutos mientras com-
prueba si existe alguna fuga de aceite.
Si pierde aceite, pare inmediatamente
el motor y averigüe la causa.
7. Pare el motor, espere unos minutos
para que el aceite se asiente, com-
pruebe el nivel y corríjalo según sea
necesario.
SAU37124
Limpieza del elemento d el filtro
d e aireDebe limpiar el filtro de aire según los inter-
valos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase. Limpie
o cambie según sea necesario el filtro de
aire con mayor frecuencia si conduce en lu-
gares especialmente húmedos o polvorien-
tos.
1. Desmonte el panel A. (Véase la página 6-8).
2. Desmonte la cubierta de la caja del fil-
tro de aire quitando los tornillos.
3. Extraiga el filtro de aire.
Par
de apriete:
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Aceite de motor recomendado: Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite: 1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)1. Tornillo
2. Cubierta de la caja del filtro de aire
U51DS1S0.book Page 12 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Page 47 of 86

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-13
6
4. Extraiga el material esponjoso del fil-tro de aire.
5. Golpee ligeramente el filtro de aire para eliminar la mayor parte del polvo
y la suciedad y, seguidamente, elimi-
ne el resto aplicando aire comprimido
a la parte lateral de la malla, como se
muestra. Si el filtro de aire está daña-
do, cámbielo. 6. Limpie el material esponjoso con di-
solvente, a continuación oprímalo
para eliminar los restos de disolvente
y déjelo secar antes de colocarlo en el
filtro de aire. Si el material esponjoso
está dañado, cámbielo.
¡ADVERTENCIA! Utilice únicamente un disolvente específico para la lim-
pieza de piezas. Para evitar el ries-
go de incen dio o explosión, no
utilice gasolina o d isolventes cuya
temperatura de inflamabili dad sea
baja.
[SWA10432]
ATENCIÓN: Para no
d añar el material esponjoso, mani-
púlelo con suavi dad y con cui dad o;
no lo d oble. [SCA15102]
7. Coloque el material esponjoso en el
filtro de aire y a continuación monte
este en su caja. ATENCIÓN: Verifi-
que que el filtro de aire esté correc-
tamente asenta do en la caja d el
filtro de aire. El motor no se debe
utilizar nunca sin el filtro d e aire
monta do; de lo contrario, el o los
pistones y/o cilin dros pue den des-
gastarse excesivamente.
[SCA10482]
8. Monte la cubierta de la caja del filtro de aire colocando los tornillos.
9. Compruebe si hay polvo o agua acu- mulados en el tubo inferior de la caja
del filtro de aire y, si es preciso, vacíe-
lo extrayendo la abrazadera y luego el
tapón.
1. Material esponjoso
2. Filtro de aire
1. Filtro de aire
1
U51DS1S0.book Page 13 Friday, August 30, 2013 8:43 AM
Page 48 of 86
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-14
6
10. Coloque el tapón en el tubo de controly luego monte la brida.
11. Monte el panel.
SAU44735
Comprobación del ralentí del
motorCompruebe el ralentí del motor y, si es ne-
cesario, solicite que lo corrijan en un con-
cesionario Yamaha.
SAU21385
Comprobación del juego libre del
puño del acelera dorEl juego libre del puño del acelerador debe
medir 3.0–7.0 mm (0.12–0.28 in) en el bor-
de interior del puño. Compruebe periódica-
mente el juego libre del puño del acelerador
y, si es necesario, hágalo ajustar en un con-
cesionario Yamaha.
1. Brida
2. Tapón del tubo de drenaje del filtro de aire
Ralentí del motor:
1300–1500 r/min
1. Juego libre del puño del acelerador
1
U51DS1S0.book Page 14 Friday, August 30, 2013 8:43 AM