Page 81 of 100
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-39
2
3
4
567
8
9
3. Inserire una lampada nuova nel porta-lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando la vi- te. ATTENZIONE: Non stringere ec-
cessivamente la vite, altrimenti la
lente potrebbe rompersi.
[HCA11192] HAU24314
Sostituzione della lampada luce
targa1. Togliere il gruppo luce targa togliendo
le viti.
2. Togliere il cavetto portalampada luce targa (insieme alla lampada) estraen-
dolo. 3. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola.
4. Inserire una lampada nuova nel porta- lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto (insieme alla lampada) premendolo.
6. Installare il gruppo luce targa installan-
do le viti.
1. Lampadina indicatore di direzione
1
1. Vite
1
1. Gruppo luce targa
2. Connessione portalampada luce targa
1 2
32D-28199-HC.book 39 ページ 2013年7月4日 木曜日 午前11時14分
Page 82 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-40
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU45226
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore Se la lampada luce di posizione anteriore
brucia, sostituirla come segue.1. Togliere il gruppo ottico anteriore. (Ve-
dere pagina 6-37.)
2. Togliere il cavetto portalampada luce di posizione (insieme alla lampada)
estraendolo.
3. Togliere la lampada bruciata estraen- dola.
4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto (insieme alla lampada) premendolo.
6. Installare il gruppo ottico anteriore.
HAU24351
Come supportare il motocicloPoiché questo modello non dispone di un
cavalletto centrale, osservare le seguenti
precauzioni quando si rimuovono la ruota
anteriore e posteriore o si eseguono altri la-
vori di manutenzione che richiedono che il
motociclo stia diritto. Prima di iniziare qual-
siasi lavoro di manutenzione, controllare
che il motociclo sia in una posizione stabile
ed in piano. Per una maggiore stabilità, si
può mettere una cassa di legno robusta sot-
to il motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re 1. Stabilizzare la parte posteriore del mo-
tociclo con un cavalletto per motociclo
o, se questo non fosse disponibile,
mettendo un cric sotto il telaio davanti
alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra utilizzando un cavalletto per motocicli.
Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota posteriore da terra con un
cavalletto per motociclo o, se questo non
fosse disponibile, mettendo un cric sotto
ciascun lato del telaio davanti alla ruota po-
steriore, oppure sotto ciascun lato del for- cellone.
1. Cavo portalampada della luce di
posizione
1
32D-28199-HC.book 40 ページ 2013年7月4日 木曜日 午前11時14分
Page 83 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-41
2
3
4
567
8
9
HAU24361
Ruota anteriore
HAU56321
Per togliere la ruota anteriore
AVVERTENZA
HWA10822
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci siapericolo che si ribalti.1. Rimuovere il tappo in gomma, quindi allentare i bulloni di fermo perno ruota
anteriore e il dado perno ruota. 2. Alzare la ruota anteriore da terra se-
guendo la procedura descritta nella
sezione precedente “Come supporta-
re il motociclo”.
3. Togliere il dado perno ruota.
4. Estrarre il perno della ruota.
5. Togliere i distanziali e la ruota. ATTENZIONE: Non frenare dopo
aver tolto la ruota e il disco freno, al-
trimenti le pastiglie freno si chiude-
rebbero completamente.
[HCA11073]
Per installare la ruota anteriore
1. Installare i distanziali su entrambi i lati del mozzo ruota. ATTENZIONE:
Quando si installano i distanziali,
accertarsi di fissarli sul lato corret-
to.
[HCA17701]
2. Alzare la ruota tra gli steli forcella.NOTAVerificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie freni prima di installare la pinza suldisco freno.
3. Inserire il perno ruota dal lato destro.
4. Inserire il dado perno ruota.
5. Abbassare la ruota anteriore in modo che sia sul terreno, e poi abbassare il
cavalletto laterale.
6. Stringere il dado perno ruota alla cop-
pia di serraggio secondo specifica.
7. Serrare i bulloni di fermo perno ruota anteriore alla coppia specificata, quin-
di installare il tappo in gomma.
8. Premere con forza il manubrio diverse
volte verso il basso per verificare il cor-
retto funzionamento della forcella.
1. Bullone fermo perno ruota anteriore
2. Dado perno ruota
3. Tappo di gomma
23
1
1. Bullone fermo perno ruota anteriore
2. Perno ruota
1
2
Coppia di serraggio: Dado perno ruota:63 Nm (6.3 m·kgf, 46 ft·lbf)
Coppia di serraggio: Bullone di fermo perno ruota anterio-
re:23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
32D-28199-HC.book 41 ページ 2013年7月4日 木曜日 午前11時14分
Page 84 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-42
1
2
3
4
56
7
8
9
HAU25081
Ruota posteriore
HAU56691
Per togliere la ruota posteriore
AVVERTENZA
HWA10822
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci siapericolo che si ribalti.1. Allentare il dado perno ruota.
2. Alzare la ruota posteriore da terra se- guendo la procedura a pagina 6-40.
3. Togliere il dado perno ruota e la ron- della. 4. Allentare il controdado su ciascun lato
del forcellone.
5. Girare completamente i bulloni di rego- lazione tensione della catena in dire-
zione (a).
6. Spingere la ruota in avanti e poi toglie- re la catena di trasmissione dalla coro-
na.
NOTAPer togliere ed installare la ruota posteriore,
non occorre disassemblare la catena di tra-smissione.
7. Supportando la pinza freno, estrarre il perno della ruota. 8. Togliere i tendicatena, i distanziali e la
ruota. ATTENZIONE: Non frenare
dopo aver tolto la ruota e il disco
freno, altrimenti le pastiglie freno si
chiuderebbero completamen-
te.
[HCA11073]
Per installare la ruota posteriore 1. Installare i distanziali su entrambi i lati del mozzo ruota. ATTENZIONE:
Quando si installano i distanziali,
accertarsi di fissarli sul lato corret-
to.
[HCA17701]
2. Installare la ruota, i tendicatena ed il supporto pinza freno inserendo il per-
no ruota dal lato sinistro.NOTA
Verificare che il fermo sul supporto
1. Dado perno ruota
2. Rondella1
2
1. Bullone di regolazione tensione della catena
2. Controdado
3. Pinza freno
1 2
3
(a)
1. Perno ruota
1
32D-28199-HC.book 42 ページ 2013年7月4日 木曜日 午前11時14分
Page 85 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-43
2
3
4
567
8
9
pinza freno sia inserito nella tacca nel
forcellone.
Verificare che ci sia spazio sufficiente
tra le pastiglie freni prima di installarela ruota.
3. Installare la catena di trasmissione sul- la corona.
4. Installare la rondella e il dado perno ruota.
5. Abbassare la ruota posteriore in modo
che sia sul terreno, e poi abbassare il
cavalletto laterale.
6. Regolare la tensione della catena. (Vedere pagina 6-29.)
7. Stringere il dado perno ruota, e poi i
controdadi alle rispettive coppie speci- ficate.
HAU25872
Ricerca ed eliminazione guastiSebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, poss
ono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida rapi-
da e facile per controllare questi impianti vi-
tali. Tuttavia, se il motociclo dovesse
richiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui tec-
nici esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di
1. Supporto della pinza freno
2. Fermo
3. Tacca
1
2
3
Coppie di serraggio:Dado perno ruota:125 Nm (12.5 m·kgf, 90 ft·lbf)
Controdado:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
32D-28199-HC.book 43 ページ 2013年7月4日 木曜日 午前11時14分
Page 86 of 100
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-44
1
2
3
4
56
7
8
9
scaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni odanni materiali.32D-28199-HC.book 44 ページ 2013年7月4日 木曜日 午前11時14分
Page 87 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-45
2
3
4
567
8
9
HAU42136
Tabelle di ricerca ed eliminazione guastiProblemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio
carburante.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Azionare lo starter elettrico.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Togliere la candela e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugarla con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare la candela. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria
e far caricare la batteria da un
concessionario Yamaha, se necessario.
32D-28199-HC.book 45 ページ 2013年7月4日 木曜日 午前11時14分
Page 88 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-46
1
2
3
4
56
7
8
9
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWA10401
Non togliere il tappo del radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire
sotto pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
Dopo aver tolto il bullone di fermo del tappo del radiatore, mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo del
radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione residua di fuoriuscire.Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in senso antiorario, e poi toglierlo.
NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si sostituisca alpiù presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
32D-28199-HC.book 46 ページ 2013年7月4日 木曜日 午前11時14分