Page 33 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-1
6
FAU17245
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité
de conduite. La sécurité est l’impératif nu-
méro un du bon motocycliste. Les points
de contrôle, réglage et lubrification princi-
paux du véhicule sont expliqués aux pages
suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et
de l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10322
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
de techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pendant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail doit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15123
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.
Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer dé-
charges et incendies.
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incendies et intoxications par mo-
noxyde de carbone pouvant provo-
quer la mort. Se reporter à la page
1-2 pour plus d’informations con-
cernant le monoxyde de carbone.
AVERTISSEMENT
FWA15461
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très
chauds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque de brûlures, laisser refroi-
dir les éléments de frein avant de les
toucher.
FAU17303
Le but des entretiens du système antipollu-
tion ne se limite pas à réduire la pollution at-
mosphérique, ils permettent aussi d’assu-
rer un rendement et un fonctionnement
optimaux du moteur. Les entretiens relatifs
au système de contrôle des gaz d’échap-
pement sont regroupés dans un tableau
d’entretiens périodiques séparé. La per-
sonne qui effectue ces entretiens doit avoir
accès à des données techniques spéciali-
sées et doit posséder les connaissances et
l’outillage nécessaires. L’entretien, le rem-
placement et les réparations des organes
du système de contrôle des gaz d’échap-
pement peuvent être effectués par tout mé-
canicien professionnel. Les concession-
naires Yamaha possèdent la formation
technique et l’outillage requis pour mener à
bien ces entretiens.
U1S0F2F0.book Page 1 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM
Page 34 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-2
6
FAU46872
N.B.Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les distances
sont exprimées en milles pour le R.-U.).
À partir de 30000 km (17500 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 6000 km (3500 mi).
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’ou-
tillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
FAU46921
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’échappementN° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1*Canalisation de car-
burant• S’assurer que les durites d’ali-
mentation et de dépression ne
sont ni craquelées ni autrement
endommagées.√√√√√
2Bougie• Remplacer.√√√√√
3*Carburateur• Régler le régime de ralenti du mo-
teur.√√√√√√
4*Système d’admis-
sion d’air• S’assurer du bon état du clapet
de coupure d’air, du clapet
flexible et de la durite.
• Remplacer toute pièce endom-
magée.√√√√√
U1S0F2F0.book Page 2 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM
Page 35 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
6
FAU1771A
Entretiens périodiques et fréquences de graissageN° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1Élément du filtre à
air• Nettoyer.√√
• Remplacer.√√
2*Batterie• Contrôler le niveau et la densité
de l’électrolyte.
• S’assurer de l’acheminement cor-
rect de la durite de mise à l’air.√√√√√
3*Frein avant• Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.√√√√√√
• Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
4*Frein arrière• Contrôler le fonctionnement et ré-
gler la garde du levier de frein.√√√√√√
• Remplacer les mâchoires de
frein.Quand la limite est atteinte.
5*Durite de frein• S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
• Contrôler le cheminement et les
colliers.√√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
6*Liquide de frein• Remplacer. Tous les 2 ans
7*Roues• Contrôler le voile et l’état.√√√√
U1S0F2F0.book Page 3 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM
Page 36 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-4
6
8*Pneus• Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.√√√√√
9*Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés.√√√√
10*Roulements de di-
rection• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure.√√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 24000 km (14000 mi)
11*Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés.√√√√√
12Axe de pivot de le-
vier de frein avant• Lubrifier à la graisse silicone.√√√√√
13Axe de pivot de le-
vier de frein arrière• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√√√√
14 Béquille centrale• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier.√√√√√
15*Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√
16*Combiné ressort-
amortisseur• Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
17*Pompe à huile Auto-
lube• Contrôler le fonctionnement.
• Purger si nécessaire.√√√√ N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)
24000 km
(14000 mi)
U1S0F2F0.book Page 4 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM
Page 37 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
6
FAUM2071
N.B.Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreuses ou
humides.
Entretien des freins hydrauliques
• Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
• Changer le liquide de frein tous les deux ans.
• Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.18Huile de transmis-
sion finale• S’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√ √
• Changer.√√√
19*Courroie trapézoï-
dale• Remplacer. Tous les 10000 km (6000 mi)
20*Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière• Contrôler le fonctionnement.√√√√√√
21Pièces mobiles et
câbles• Lubrifier.√√√√√
22*Poignée des gaz• Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler la garde de la poignée
des gaz et la régler si nécessaire.
• Lubrifier le câble et le boîtier de la
poignée des gaz.√√√√√
23*Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs• Contrôler le fonctionnement.
• Régler le faisceau de phare.√√√√√√ N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
U1S0F2F0.book Page 5 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM
Page 38 of 66
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-6
6
FAU18743
Dépose et repose du cache et du
carénageAfin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer le carénage et le cache illus-
trés. Se référer à cette section à chaque
fois qu’il faut déposer ou reposer le cache
ou le carénage.
FAU18791
Carénage A
Dépose du carénageDéposer le carénage après avoir retiré ses
vis.Mise en place du carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
ser les vis.
FAU19211
Cache A
Dépose du cacheRetirer les vis, puis déposer le cache.Mise en place du cache
Remettre le cache en place, puis reposer
les vis.
1. Carénage A
2. Cache A
1
2
ZAUM0605
1. Vis
1
1
ZAUM0606
1. Cache A
2. Vis
1
2
ZAUM0607
U1S0F2F0.book Page 6 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM
Page 39 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
6
FAU19623
Contrôle de la bougieLa bougie est une pièce importante du mo-
teur et elle doit être contrôlée régulière-
ment, de préférence par un concession-
naire Yamaha. La bougie doit être
démontée et contrôlée aux fréquences in-
diquées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et
les dépôts finissent par l’user. L’état de la
bougie peut en outre révéler l’état du mo-
teur.
S’assurer que la porcelaine autour de
l’électrode centrale de la bougie est de
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule uti-
lisé dans des conditions normales. Si la
couleur de la bougie est nettement diffé-
rente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est
préférable de confier le véhicule à un con-
cessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie.Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.
ponible lors du mont
bonne approximation consiste à serrer de1/4…1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
Bougie spécifiée :
NGK/BR8HS
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrodes :
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Couple de serrage :
Bougie :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
1
ZAUM0037
U1S0F2F0.book Page 7 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM
Page 40 of 66

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
6
FAU20067
Huile de transmission finaleIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le scooter
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et amener
l’huile de transmission finale à tempé-
rature en conduisant le scooter pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter
de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Déposer le bouchon de remplissage
de l’huile de transmission finale et son
joint torique du carter de transmission
finale.5. Retirer la vis de vidange de l’huile de
transmission finale et son joint afin de
vidanger l’huile du carter de transmis-
sion finale.
6. Remonter la vis de vidange de l’huile
de transmission finale et son joint
neuf, puis serrer la vis au couple spé-
cifié.
7. Remettre à niveau en ajoutant la
quantité spécifiée de l’huile de trans-
mission finale recommandée.AVERTISSEMENT ! S’assurer
qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter de transmission
finale. Veiller à ne pas mettre d’huile
sur le pneu ou la roue.
[FWA11312]
8. Monter le bouchon de remplissage de
l’huile de transmission finale et son
joint torique, puis serrer le bouchon.
9. S’assurer que le carter de transmis-
sion finale ne fuit pas. Si une fuite
d’huile est détectée, il faut en recher-
cher la cause.
1. Vis de vidange de l’huile de transmission fi-
nale
2. Bouchon de remplissage de l’huile de trans-
mission finaleCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de trans-
mission finale :
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)12
ZAUM0153
Huile de transmission finale
recommandée :
Vo i r p a g e 8 - 1 .
Quantité d’huile :
0.11 L (0.12 US qt, 0.10 Imp.qt)
U1S0F2F0.book Page 8 Thursday, July 25, 2013 7:16 PM