Page 33 of 80

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
5
FAU16781
Accélération et décélérationLa vitesse se règle en donnant plus ou
moins des gaz. Pour augmenter la vitesse,
tourner la poignée des gaz dans le sens (a).
Pour réduire la vitesse, tourner la poignée
des gaz dans le sens (b).
FAU16794
Freinage
AVERTISSEMENT
FWA10301
Éviter de freiner brusquement, tout
particulièrement lorsque le scooter
penche d’un côté, car celui-ci ris-
querait de déraper et de se renver-
ser.
Les rails de chemin de fer ou de
tramway, les plaques de fer des
chantiers et les plaques d’égout de-
viennent extrêmement glissants
lorsqu’ils sont mouillés. Il convient
donc de ralentir avant de rouler sur
ce genre de surface et de redoubler
de prudence en les traversant.
Ne pas oublier qu’un freinage sur
route mouillée est une manœuvre
délicate.
Rouler lentement dans les des-
centes, car les freinages en des-
cente peuvent être très difficiles.1. Refermer tout à fait les gaz.
2. Actionner simultanément les freins
avant et arrière en augmentant pro-
gressivement la pression.Avant
Arrière
(b)
(a)
ZAUM0199
ZAUM1081ZAUM1082
U1GBF0F0.book Page 3 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 34 of 80

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-4
5
FAU16821
Comment réduire sa consomma-
tion de carburantLa consommation de carburant dépend
dans une grande mesure du style de
conduite. Suivre les conseils suivants en
vue d’économiser le carburant :
Éviter les régimes très élevés lors des
accélérations.
Éviter d’emballer le moteur à vide.
Couper le moteur au lieu de le laisser
tourner longtemps au ralenti (ex. : em-
bouteillages, feux rouges, passages à
niveau).
FAU16831
Rodage du moteurLes premiers 1000 km (600 mi) constituent
la période la plus importante de la vie du
moteur. C’est pourquoi il est indispensable
de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le sou-
mettre à un effort excessif pendant les pre-
miers 1000 km (600 mi). Les pièces mobiles
du moteur doivent s’user et se roder mu-
tuellement pour obtenir les jeux de marche
corrects. Pendant cette période, éviter de
conduire à pleins gaz de façon prolongée et
éviter tout excès susceptible de provoquer
la surchauffe du moteur.
FAU45583
0–150 km (0–90 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 1/3.
150–500 km (90–300 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 1/2.
500–1000 km (300–600 mi)
Éviter l’utilisation prolongée à une ouver-
ture des gaz de plus de 3/4. ATTENTION :
Veiller à remplacer l’huile moteur etl’huile de transmission finale et à net-
toyer la crépine d’huile après 1000 km
(600 mi) d’utilisation.
[FCA16502]
1000 km (600 mi) et au-delà
Le véhicule peut être conduit normalement.ATTENTION
FCA10271
Si un problème quelconque survenait au
moteur durant la période de rodage,
consulter immédiatement un conces-
sionnaire Yamaha.
U1GBF0F0.book Page 4 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 35 of 80
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-5
5
FAU17214
StationnementPour stationner le véhicule, couper le mo-
teur, puis retirer la clé de contact.
AVERTISSEMENT
FWA10312
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer de
façon à ce que les piétons ou les
enfants ne puissent toucher facile-
ment ces éléments et s’y brûler.
Ne pas garer le véhicule dans une
descente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser,
ce qui augmenterait les risques de
fuite de carburant et d’incendie.
Ne pas se garer à proximité d’herbe
ou d’autres matériaux inflam-
mables, car ils présentent un risque
d’incendie.
U1GBF0F0.book Page 5 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 36 of 80

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-1
6
FAU17245
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité
de conduite. La sécurité est l’impératif nu-
méro un du bon motocycliste. Les points
de contrôle, réglage et lubrification princi-
paux du véhicule sont expliqués aux pages
suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et
de l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10322
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
de techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pendant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail doit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15123
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.
Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer dé-
charges et incendies.
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incendies et intoxications par mo-
noxyde de carbone pouvant provo-
quer la mort. Se reporter à la page
1-2 pour plus d’informations
concernant le monoxyde de car-
bone.
AVERTISSEMENT
FWA15461
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très
chauds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque de brûlures, laisser refroi-
dir les éléments de frein avant de les
toucher.
FAU17303
Le but des entretiens du système antipollu-
tion ne se limite pas à réduire la pollution at-
mosphérique, ils permettent aussi d’assu-
rer un rendement et un fonctionnement
optimaux du moteur. Les entretiens relatifs
au système de contrôle des gaz d’échap-
pement sont regroupés dans un tableau
d’entretiens périodiques séparé. La per-
sonne qui effectue ces entretiens doit avoir
accès à des données techniques spéciali-
sées et doit posséder les connaissances et
l’outillage nécessaires. L’entretien, le rem-
placement et les réparations des organes
du système de contrôle des gaz d’échap-
pement peuvent être effectués par tout mé-
canicien professionnel. Les concession-
naires Yamaha possèdent la formation
technique et l’outillage requis pour mener à
bien ces entretiens.
U1GBF0F0.book Page 1 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 37 of 80

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-2
6
FAU46872
N.B.Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les distances
sont exprimées en milles pour le R.-U.).
À partir de 30000 km (17500 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 6000 km (3500 mi).
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’o u-
tillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
FAU46921
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’échappementN° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Canalisation de car-
burant • S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craquelées
ni autrement endommagées. √√√√√
2 *Bougie • Contrôler l’état.
• Nettoyer et corriger l’écartement
des électrodes. √√
• Remplacer. √√
3 *Soupapes • Contrôler et régler le jeu des sou-
papes le moteur étant froid. √√√√
4 *Injection de carbu-
rant • Contrôler le régime de ralenti du
moteur. √√√√√√
5 *Système d’admis-
sion d’air • S’assurer du bon état du clapet
de coupure d’air, du clapet
flexible et de la durite.
• Remplacer toute pièce endom- magée. √√√√√
U1GBF0F0.book Page 2 Monday, July 15, 2013 1:00 PM
Page 38 of 80

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
6
FAU1771A
Entretiens périodiques et fréquences de graissageN° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Élément du filtre à
air
• Remplacer.
√√√√√
2 Tube de vidange du
filtre à air • Nettoyer.
√√√√√
3 *Batterie • Contrôler le niveau et la densité
de l’électrolyte.
• S’assurer de l’acheminement cor- rect de la durite de mise à l’air. √√√√√
4 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
5 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
6 *Durites de frein • S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
• Contrôler le cheminement et les colliers. √√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
7 *Liquide de frein • Remplacer. Tous les 2 ans
8 *Roues • Contrôler le voile et l’état. √√√√
U1GBF0F0.book Page 3 Monday, July 15, 2013 1:00 PM
Page 39 of 80

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-4
6
9*Pneus • Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire. √√√√√
10 *Roulements de roue • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés. √√√√
11 *Roulements de di-
rection • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure. √√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 24000 km (14000 mi)
12 *Attaches du cadre • S’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés. √√√√√
13 Axe de pivot de le-
vier de frein avant • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
14 Axe de pivot de le-
vier de frein arrière • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
15 Béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier.
√√√√√
16 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√
17 *Combiné ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas. √√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
U1GBF0F0.book Page 4 Monday, July 15, 2013 1:00 PM
Page 40 of 80

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
6
18 Huile moteur• Changer. (Voir page 3-2.)
√2000 km (1200 mi) après les premiers 1000 km (600 mi), puis tous
les 3000 km (1800 mi) par la suite
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. Tous les 3000 km (1800 mi)
√
19 *Crépine d’huile mo-
teur • Nettoyer.
√Tous les 6000 km (3500 mi)
20 *Circuit de refroidis-
sement • Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide. √√√√√
• Remplacer le liquide de refroidis- sement. Tous les 3 ans
21 Huile de transmis-
sion finale • S’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√ √
• Changer. √√√√√
22 *Courroie trapézoï-
dale
• Remplacer. Tous les 10000 km (6000 mi)
23 *Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière • Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
24 Pièces mobiles et
câbles • Lubrifier.
√√√√√
25 *Poignée des gaz • Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler la garde de la poignée
des gaz et la régler si nécessaire.
• Lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz. √√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)U1GBF0F0.book Page 5 Monday, July 15, 2013 1:00 PM