
3467-3. Entretien à faire soi-même
Ampoules
Vérifiez la puissance (en Watts) de l’ampoule à remplacer. (P. 442)
Avant
Vous pouvez changer par vous-même les ampoules suivantes. La
difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-ci. Comme
il existe un risque d’endommagement de composants, nous
recommandons de confier le remplacement à un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Pour de plus amples informations sur le remplacement des autres
ampoules, contactez un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Préparatifs au remplacement d’une ampoule
Emplacement des ampoules
Feux de position avant/
éclairages de jour (type à
ampoule)
Clignotants avantProjecteurs antibrouillard (sur
modèles équipés)
Projecteurs à halogène
Clignotants latéraux1
2
3
4
5

3748-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Témoin d’alerte de direction assistée électrique
(signal sonore)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
Faites contrôler au plus vite le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Témoin indicateur de perte d’adhérence (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRC; ou
• Aide au démarrage en côte.
Faites contrôler au plus vite le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
(Jaune)
Témoin d’alerte de système de freinage
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de freinage récupératif; ou
• Le système de freinage à pilotage électronique.
Faites contrôler au plus vite le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
(Jaune)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le régulateur de
vitesse.
Faites contrôler au plus vite le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
(Clignote en jaune
pendant 15
secondes.)
Témoin indicateur du système d’accès et de démarrage
“mains libres” (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système d’accès et
de démarrage “mains libres”.
Faites contrôler le véhicule par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions

3778-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Capteur d’occupation du siège passager et rappel de ceinture de sécurité
passager
Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur
d’occupation, celui-ci risque de provoquer l’allumage du témoin d’alerte alors que
personne n’est assis dans le siège.
Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une
personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d’alerte.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la
marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le
réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide,
faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie de
fonctionnement s’éteint normalement après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, consultez dans
les plus brefs délais un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il
est couvert par le bruit ambiant ou le son du système audio.
Témoin d’alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou lorsque la
tension chute temporairement, le témoin d’alerte de direction assistée électrique peut
s’allumer et le signal sonore d’alerte peut se déclencher.
Quand le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules équipés
d’un système d’alerte de pression des pneus)
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier qu’il n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé: P. 382, 397
Si le pneu n’est pas crevé:
Appliquez la procédure suivante après que le pneu ait suffisamment refroidi.
Contrôlez la pression de gonflage des pneus et corrigez-la à la valeur préconisée.
Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas, même après plusieurs minutes, vérifiez que les
pneus sont gonflés à la pression préconisée et procédez à l’initialisation.
Il peut arriver que le témoin d’alerte s’allume à nouveau si vous appliquez la procédure
décrite précédemment sans laisser d’abord le temps au pneu de se refroidir
suffisamment.
Il peut arriver que le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume en raison de
causes naturelles (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes
naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression liée à la température.
Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le
témoin d’alerte s’éteigne (après quelques minutes).

3958-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte
Gardez à l’esprit que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue normale.
Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
Lorsque vous rangez la roue de secours compacte
Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts ou autre entre la roue de secours
compacte et la carrosserie du véhicule.
Après avoir utilisé les outils et le cric
Avant de prendre le volant, veillez à arrimer tous les outils et le cric à leurs
emplacements respectifs afin qu’ils soient en sécurité et ne risquent pas de blesser
un occupant en cas de collision ou de freinage brusque.
Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que les
systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
ABS
Aide au freinage d’urgence
VSC (sur modèles équipés)
TRC (sur modèles équipés)
Régulateur de vitesse
Système de navigation
Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous roulez avec une
roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grandes vitesses. À
défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’origine d’un accident
grave, voire mortel.

3988-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
*: Utilisation du cric, de la manivelle de cric et de la clé à écrous de roue. (sur
modèles équipés) (P. 383) Vous pouvez acheter un cric, une manivelle de cric et
une clé à écrous de roue à n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Emplacement du kit de réparation anticrevaison de secours
Tire-enjoliveur de roue (sur
modèles équipés)
Anneau de remorquage
Manivelle de cric
*
Clé à écrous de roue*
Kit de réparation anticrevaison de
secours
1
2
3
4
5

4148-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 418)
Un câble de la batterie 12 V est peut-être débranché (ou les deux).
(P. 312)
Si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le problème, consultez n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours, à condition que le contacteur
de démarrage fonctionne normalement:
N’utilisez cette procédure de démarrage que dans les cas d’urgence.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15 secondes,
tout en appuyant franchement sur la pédale de frein.
Même s’il est possible de démarrer le système hybride avec la procédure qui
vient d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit défectueux.
Faites contrôler le véhicule par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota,
un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Les éclairages intérieurs et les projecteurs ne s’allument pas, ou
l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
1
2
3
4

4168-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si la clé électronique ne fonctionne pas nor malement (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Utilisez la clé conventionnelle (P. 1 1 0 )
pour effectuer les opérations suivantes:
Déverrouillage de toutes les portes
Verrouillage de toutes les portes
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P et appuyez sur la pédale de
frein.
Mettez en contact le côté de la clé
électronique portant le logo Toyota
avec le contacteur de démarrage.
Le contacteur de démarrage passe en
mode MARCHE.
Si vous ouvrez ou fermez une porte
après avoir mis la clé en contact avec
le bouton, le système indique par une
alarme sonore que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter la clé
électronique.
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé suite à une
personnalisation, le contacteur de démarrage passe en mode ACCESSOIRES.
Si la communication est interrompue entre la clé électronique et le
véhicule (P. 135) ou s’il est impossible d’utiliser la clé électronique
parce que sa pile est usée, le système d’accès et de démarrage “mains
libres” et la télécommande du verrouillage centralisé sont inutilisables.
Dans un tel cas, procédez comme suit pour ouvrir les portes et pour
démarrer le système hybride.
Verrouillage et déverrouillage des portes
1
2
Démarrage du système hybride
1
2

4178-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Appuyez franchement sur la pédale de frein et vérifiez que le témoin
(vert) s’allume.
Appuyez sur le contacteur de démarrage.
Au cas où le système hybride persisterait à refuser de démarrer, consultez un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Arrêt du système hybride
Mettez le sélecteur de vitesses sur P et appuyez sur le contacteur de démarrage
comme vous le feriez pour arrêter le système hybride.
Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est usée. (P. 337)
Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur de démarrage à l’étape
ci-dessus.
Le système hybride ne démarre pas et le mode sélectionné change à chaque appui
sur le bouton. (P. 181)
Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement
Vérifiez que le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été désactivé
suite à une personnalisation. S’il est désactivé, activez la fonction.
(Fonctions personnalisables: P. 444)
3
4
3