Page 44 of 512

441-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_WE_52D53CZ
■Když se nafouknou SRS airbagy
●Kontakt s nafukujícím se SRS airbagem m ůže zp ůsobit podlitiny a lehké od-
ř eniny.
● Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptýlení bílého prášku.
● Vozidla bez hlavových SRS airbag ů: Č ásti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukova č), stejn ě jako p ředních sedadel, mohou být n ěkolik
minut horké. Airbag samotný m ůže být také horký.
● Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt
airbagu a nafukova č), stejn ě jako p ředních sedadel, p ředních a zadních
sloupků a bočního čalounění stř echy, mohou být ně kolik minut horké. Airbag
samotný m ůže být také horký.
● Čelní sklo m ůže prasknout.
■ Podmínky nafouknutí SRS airbagu ( čelní SRS airbagy)
● Čelní SRS airbagy se nafouknou v p řípadě nárazu, který p řekro čí mezní
úroveň (úrove ň síly, která odpovídá čelnímu nárazu do pevné p řekážky, kte-
rá se nepohybuje ani nedeformuje, rychlostí p řibližn ě 20 - 30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znateln ě vyšší v následujících situacích:
• Pokud vozidlo narazí do p ředm ětu, jako je zaparkované vozidlo nebo do-
pravní značka, který se př i nárazu může pohybovat nebo deformovat.
•P ři kolizi, kdy
se vozidlo dostane pod jiné vozidlo, nap ř. kolize, př i které
p ředek vozidla "podjede" pod rám nákladního vozidla.
● V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze p ředepí-
nače bezpečnostních pásů .
■ Podmínky nafouknutí SRS airbag ů (bo ční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy [jsou-li ve výbavě ])
Bo ční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v p řípadě nárazu, který p řekro čí
nastavenou mezní úrove ň (úrove ň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla
o hmotnosti p řibližn ě 1 500 kg do kabiny vozidla ze sm ěru kolmého k orienta-
ci vozidla rychlostí p řibližn ě 20 - 30 km/h).
Page 55 of 512

551-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpe čení
YARIS_F_WE_52D53CZ
Informace uvedené v tabulce znázor ňují vhodnost vašeho d ětského
zádržného systému pro r ůzná umístě ní na sedadla.
Sedadlo spolujezdce vp ředu
POZNÁMKA:
U vozidel s pá čkou se řízení výšky sedadla musí být také sedák nasta-
ven do nejvyšší polohy.
Vhodnost d ětského zádržného systému pro r ůzná umístění na
sedadla
Sedadlo spolujezdce vp ředu
Doporu čené dě tské
zádržné systémySpína č manuálního zapnutí/
vypnutí airbagu
ONOFF
0
Do 10 kg
(0 - 9 m ěsíc ů) X
Nepoužívat L"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS" "TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS se
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM"
0
+
Do 13 kg
(0 - 2 roky) X
Nepoužívat L"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS" "TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS se
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM"
I
9 až 18 kg
(9 m ěsíců - 4 roky) Orientace dozadu —
X
Nepoužívat UF
*1"TOYOTA DUO+"
Orientace dop ředu —
UF
*1
II, III
15 až 36 kg
(4 - 12 let) UF
*1UF*1"TOYOTA KID"
"TOYOTA KIDFIX"
Skupiny
hmotností Umístě
ní
Page 56 of 512
561-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_WE_52D53CZ
Zadní vnější sedadla
VpravoVlevoDoporu čené dě tské
zádržné systémy
0
Do 10 kg
(0 - 9 m ěsíc ů) UU "TOYOTA G 0+,
BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS" "TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS se
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM"
0
+
Do 13 kg
(0 - 2 roky) UU"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS" "TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS se
SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM"
I
9 až 18 kg
(9 m ěsíců - 4 roky) U U "TOYOTA DUO+"
II, III
15 až 36 kg
(4 - 12 let) UU
"TOYOTA KID"
"TOYOTA KIDFIX"
Skupiny
hmotností Umíst
ění
Page 57 of 512

571-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpe čení
YARIS_F_WE_52D53CZ
Zadní střední sedadlo
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
U: Vhodné pro d ětský zádržný systém kat egorie "universal", schvá-
lený pro použití v této skupin ě hmotností.
UF: Vhodné pro d ětský zádržný systém kat egorie "universal" oriento-
vaný dop ředu, schválený pro použití v této skupin ě hmotností.
L: Vhodné pro ur čité d ětské seda čky. Tyto d ětské seda čky mohou
být ur čeny pro použití ve speciálních modelech voz ů, omeze-
ných nebo polouniverz álních kategorií.
X: Nevhodné umíst ění na sedadlo pro d ěti v této skupin ě hmotností.
*1:Nastavte p řední op ěradlo do nejvíce vzp římené polohy. Posu ňte
p řední sedák úpln ě dozadu.
*2: Když používáte d ětský zádržný systém v této poloze, vyjm ěte
op ěrku hlavy.
D ětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU. Jiné d ětské zádržné systémy, odlišné od systému
uvedeného v tabulce, mohou být použity, ale vhodnost t ěchto systé-
m ů musí být peč livě ov ěřena výrobcem a prodejcem t ěchto zádržných
systém ů.
St ředníDoporu čené dě tské zádržné
systémy
0
Do 10 kg
(0 - 9 m ěsíc ů) L
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS"
0
+
Do 13 kg
(0 - 2 roky) L
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE"
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS"
I
9 až 18 kg
(9 m ěsíců - 4 roky) L
*2"TOYOTA DUO+"
II, III
15 až 36 kg
(4 - 12 let) L
*2"TOYOTA KID"
"TOYOTA KIDFIX"
Skupiny
hmotností Umístě
ní
Page 58 of 512
581-1. Pro bezpečné používání
YARIS_F_WE_52D53CZ
Informace uvedené v tabulce znázor ňují vhodnost vašeho d ětského
zádržného systému pro r ůzná umístě ní na sedadla.
Vhodnost d ětského zádržného systému pro r ůzná umístění na
sedadla (s pevnými úchyty ISOFIX)
Skupiny
hmotnostíVeli-
kostní
tř ída
Úchyt
Umístě ní
ISOFIX
ve vozidle
Doporu čené dě tské
zádržné systémy
VpravoVlevo
P řenosná
taška
(Carrycot) F ISO/L1 X X —
G ISO/L2 X X — (1) X X —
Skupina 0
Do 10 kg EISO/R1IL
*1IL*1
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS
s ISO-FIX FIXATION, BASE PLATFORM"
(1) X X —
Skupina 0
+
Do 13 kg EISO/R1IL
*1IL*1
"TOYOTA G 0+,
BABYSAFE PLUS
s ISO-FIX FIXATION, BASE PLATFORM"
DISO/R2X X —
CISO/R3X X —
(1) X X —
Skupina I
9 až 18 kg DISO/R2X X —
CISO/R3X X —
BISO/F2IUF
*2IUF*2
"TOYOTA DUO+"
B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
AISO/F3IUF*2IUF*2
(1) X X —
Skupina II
15 až 25 kg (1) X X
—
Skupina III
22 až 36 kg (1) X X
—
Page 59 of 512

591-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpe čení
YARIS_F_WE_52D53CZ
(1) Pro dětský zádržný systém (C RS), který není označen identifika-
cí velikostní t řídy ISO/XX (A až G) pro použitelnou skupinu hmot-
ností, by vám m ěl výrobce automobilu uvést ur čitý d ětský
zádržný systém ISOFIX, doporu čený pro jednotlivé umíst ění.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
IUF: Vhodné pro dě tské zádržné systémy ISOFIX orientované dop ře-
du univerzální kategorie, schválené pro použití v této skupin ě
hmotností.
IL: Vhodné pro d ětské zádržné systémy ISOFIX kategorií "ur čité vo-
zidlo", "omezená" nebo "polouniverzální", schválené pro tento
typ vozidla.
X: Umístě ní ISOFIX není vhodné pro d ětské zádržné systémy
ISOFIX v této skupině hmotností a/nebo této velikostní t říd ě.
*1: Pokud je dě tská sedačka instalována za výškov ě se řiditelným
p ředním sedadlem a p řední sedadlo je se řízeno po polohy pod
st řední výškou, pak se řiď te op ěrku hlavy p ředního sedadla do
nejvyšší polohy.
*2: Když používáte d ětský zádržný systém v této poloze, vyjm ěte
op ěrku hlavy.
D ětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU. Jiné d ětské zádržné systém y, odlišné od systém ů
uvedených v tabulce, mohou být použity, ale vhodnost t ěchto systém ů
musí být pe čliv ě ov ěřena výrobcem a prodejcem t ěchto d ětských zá-
držných systém ů.
Page 173 of 512

173
4
4-1. Před jízdou
Jízda
YARIS_F_WE_52D53CZ
Tažení přívěsu
◆Hmotnostní limity
Před tažením zkontrolujte p řípustnou hmotnost p řípojného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM), maximální zatížení nápravy
(MPAC) a zatížení na tažný hák. ( S. 468)
◆Ta ž n é z a řízení
Toyota doporu čuje používat na vašem vozidle originální tažné za ří-
zení Toyota. M ůžete použít také jiné tažné za řízení vyhovujících
vlastností a srovnatelné kvality.
Vaše vozidlo je primárn ě ur čeno pro p řepravu cestujících. Tažení
přív ěsu bude mít negativní vliv na ovládání, výkon, brzdě ní, ži-
votnost a spot řebu paliva. Vaše bezpe čí a spokojenost závisí na
řádném používání správného vybavení a opatrném zp ůsobu jíz-
dy. Pro zajišt ění bezpe čnosti vaší i ostatních nepřet ěžujte vozi-
dlo nebo p řívěs.
Pro bezpe čné tažení přív ěsu bu ďte mimo řádně opatrní a jezd ěte
s p řihlédnutím k vlastnostem p řívěsu a provozním podmínkám.
Záruka Toyoty nepokrývá poškození nebo poruchy zp ůsobené
tažením p řív ěsu pro obchodní ú čely.
P řed tažením požádejte o dalš í podrobnosti vašeho místního au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně
kvalifikovaného a vybavenéh o odborníka, protože v některých
zemích platí další p ředpisy.
Page 174 of 512
1744-1. Před jízdou
YARIS_F_WE_52D53CZ ■
Celková hmotnost p
řívěsu a p řípustné zatížení na tažný hák
Celková hmotnost p řív ěsu
Hmotnost samotného p řív ě-
su plus nákladu by nem ěla
p řesahovat maximální p ří-
pustnou hmotnost p řípojného
vozidla. P řekro čení této
hmotnosti je nebezpeč né.
( S. 468)
Když táhnete p řív ěs, použijte frik ční spojovací člen nebo frik ční
stabilizátor (zař ízení pro ovládání náklonu).
P řípustné zatížení tažného háku
Umíst ěte náklad p řív ěsu tak, aby zatížení na tažný hák bylo v ětší
než 25 kg nebo 4 % p řípustné hmotnosti p řípojného vozidla. Za-
tížení na tažný hák však nesmí p řekroč it uvedenou hmotnost.
( S. 468)
Důležité body, týkající se nakládání přív ěsu
1
2