Page 224 of 702

224 2-1. Procedure di guida
Funzione spegnimento automatico
Veicoli con cambio Multidrive o cambio automatico
Se il veicolo viene lasciato in modalità ACCESSORY per più di 20 minuti
con la leva del cambio in posizione “P”, l’interruttore “ENGINE START
STOP” si spegnerà automaticamente.
Veicoli con cambio manuale
Se il veicolo viene lasciato in modalità ACCESSORY per più di 20 minuti,
l’interruttore “ENGINE START STOP” si spegnerà automaticamente.
Funzionamento dell’interruttore “ENGINE START STOP”
Quando si usa l’interruttore “ENGINE START STOP”, premerlo velocemente
e con decisione. Se l’interruttore non viene premuto con decisione, è
possibile che la modalità non cambi e il motore non si avvii. Inoltre, se
l’interruttore viene premuto velocemente e con decisione, non occorre
tenerlo premuto.
Scaricamento della batteria della chiave elettronica
P. 52
Quando la batteria della chiave elettronica è scarica
P. 626
Condizioni che possono compromettere il funzionamento
P. 68
Nota per il sistema di entrata e avviamento intelligente
P. 52
Page 225 of 702

225 2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
ATTENZIONE
Quando si avvia il motore
Prima di avviare il motore, sedersi al posto di guida. In nessun caso premere
il pedale dell’acceleratore quando si avvia il motore.
In caso contrario, si potrebbe provocare un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
Attenzione durante la guida
Se si procede a motore spento, per es. se il motore si è bloccato, non aprire
le porte, né azionare i bloccaggi delle porte, fin quando il veicolo non è
completamente fermo e in sicurezza. Guidare con lo sterzo bloccato
potrebbe causare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Spegnimento del motore in caso di emergenza
Se si desidera spegnere il motore in caso di emergenza mentre si è alla
guida del veicolo, premere e tenere premuto per più di 2 secondi
l’interruttore “ENGINE START STOP” o premerlo brevemente 3 o più volte di
seguito. (P. 640)
Durante la guida, non toccare comunque l’interruttore “ENGINE START
STOP” eccetto che in situazioni di emergenza. Lo spegnimento del motore
durante la guida normale non comporta la perdita del controllo di sterzo o
freni, ma tali sistemi non saranno più servoassistiti. Ciò rende più difficile
sterzare e frenare, rendendo necessario accostare ed arrestare il veicolo
non appena sia possibile farlo in modo sicuro.
Page 226 of 702
226 2-1. Procedure di guida
NOTA
Per evitare lo scaricamento della batteria
Non lasciare l’interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY o IGNITION ON per lunghi periodi di tempo se il motore non è
in funzione.
Quando si avvia il motore
Non far girare a vuoto il motore a freddo.
Se il motore diventa difficile da avviare o si arresta frequentemente, far
controllare immediatamente il veicolo presso qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Funzionamento dell’interruttore “ENGINE START STOP”
Se si nota qualcosa di insolito o si percepisce una resistenza irregolare
quando si usa l’interruttore “ENGINE START STOP”, potrebbe esserci un
malfunzionamento. Contattare subito un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Page 227 of 702
227
2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
Cambio Multidrive
: Se presente
Selezionare una posizione di innesto adatta alle attuali condizioni di
guida.
Uso della leva del cambio
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Quando la chiave nel blocchetto di accensione è in
posizione “ON”, spostare la leva del cambio tenendo
premuto il pedale del freno.
Quando si sposta la leva del cambio da “P” a “D” e viceversa,
assicurarsi che il veicolo sia completamente fermo.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Mentre l’interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità
IGNITION ON, spostare la leva del cambio tenendo
premuto il pedale del freno.
Quando si sposta la leva del cambio da “P” a “D” e viceversa,
assicurarsi che il veicolo sia completamente fermo.
Page 232 of 702

232 2-1. Procedure di guida
Disattivazione automatica della modalità “SPORT”
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Se la chiave nel blocchetto di accensione viene ruotata in posizione
“LOCK” dopo la guida in modalità “SPORT”, la modalità viene disattivata
in automatico.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Se l’interruttore “ENGINE START STOP” viene spento dopo la guida in
modalità “SPORT”, la modalità viene automaticamente disattivata.
Se non è possibile spostare la leva del cambio dalla posizione “P”
P. 622
Se l’indicatore “M” non viene visualizzato dopo aver portato la leva del
cambio in posizione “M”
Se in un caso diverso da quello sopra descritto la visualizzazione non
commuta su “M”, questo fatto potrebbe indicare un malfunzionamento del
cambio. Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Selezione automatica delle marce
Quando si arresta il veicolo, il cambio scala automaticamente per consentire
di ripartire in 1ª.
Page 233 of 702
233
2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
Cambio automatico
: Se presente
Selezionare una posizione di innesto adatta alle attuali condizioni di
guida.
Uso della leva del cambio
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Quando la chiave nel blocchetto di accensione è in
posizione “ON”, spostare la leva del cambio tenendo
premuto il pedale del freno.
Quando si sposta la leva del cambio da “P” a “D” e viceversa,
assicurarsi che il veicolo sia completamente fermo.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Mentre l’interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità
IGNITION ON, spostare la leva del cambio tenendo
premuto il pedale del freno.
Quando si sposta la leva del cambio da “P” a “D” e viceversa,
assicurarsi che il veicolo sia completamente fermo.
Page 239 of 702

239 2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
Disattivazione automatica della modalità “SPORT”
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
Se la chiave nel blocchetto di accensione viene ruotata in posizione
“LOCK” dopo la guida in modalità “SPORT”, la modalità viene disattivata
in automatico.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Se l’interruttore “ENGINE START STOP” viene spento dopo la guida in
modalità “SPORT”, la modalità viene automaticamente disattivata.
Se non è possibile spostare la leva del cambio dalla posizione “P”
P. 622
Se l’indicatore “M” non viene visualizzato dopo aver portato la leva del
cambio in posizione “M”
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Alcuni secondi
dopo aver portato la chiave nel blocchetto di accensione in posizione
“ON”, posizionando la leva del cambio in posizione “M” il cambio non
passa alla modalità “M”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Alcuni secondi
dopo aver portato l’interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
IGNITION ON, posizionando la leva del cambio in posizione “M” il
cambio non passa in modalità “M”.
Significa che è in corso una verifica del sistema. In questo caso,
aspettare alcuni istanti e riprovare a portare la leva del cambio in
posizione “M”.
Se in un caso diverso da quello sopra descritto la visualizzazione non
commuta su “M”, questo fatto potrebbe indicare un malfunzionamento
del cambio. Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 245 of 702
245
2-1. Procedure di guida
2
Durante la guida
Leva indicatori di direzione
Gli indicatori di direzione possono essere azionati quando
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
L’interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
Se gli indicatori lampeggiano più rapidamente del solito
Verificare che non si sia bruciata una lampadina delle luci degli indicatori di
direzione anteriori o posteriori.
Svolta a destra
Svolta a sinistra
Per segnalare un cambio di
corsia, spostare la leva
leggermente e mantenerla
in posizione.
Il segnale di svolta a destra
lampeggia fino a quando la
leva non viene rilasciata.
Per segnalare un cambio di
corsia, spostare la leva
leggermente e mantenerla
in posizione.
Il segnale di svolta a sinistra
lampeggia fino a quando la
leva non viene rilasciata.