Page 296 of 702
296 2-4. Uso di altri sistemi di guida
Indicazione della distanza e cicalino
Quando un sensore individua un ostacolo, vengono visualizzate la
direzione e la distanza approssimativa dall’ostacolo e si attiva un
cicalino.
Funzionamento dei sensori e distanza da un ostacolo
Il sistema si attiva quando il veicolo si avvicina a un ostacolo, come
mostrato nella tabella riportata di seguito.
Sensore anteriore centrale
Sensore d’angolo anteriore
Distanza da un ostacolo cmIndicatore e cicalino
Circa 100 - 50A intermittenza
Circa 50 - 37,5A intermittenza veloce
Circa 37,5 - 30A intermittenza molto veloce
Circa 30 o menoContinuo
Distanza da un ostacolo cmIndicatore e cicalino
Circa 60 - 45A intermittenza
Circa 45 - 30A intermittenza veloce
Circa 30 o menoContinuo
Page 297 of 702

297 2-4. Uso di altri sistemi di guida
2
Durante la guida
Sensore d’angolo posteriore
Sensore posteriore centrale
Funzionamento del cicalino e distanza da un ostacolo
Un cicalino si attiva quando i sensori d’angolo e centrali sono in
funzione.
Il cicalino emette un segnale acustico tanto più veloce quanto
più il veicolo si avvicina all’ostacolo. Quando il veicolo raggiunge
la seguente distanza dall’ostacolo, il cicalino emette un segnale
continuo.
• Sensori d’angolo anteriori: circa 30 cm
• Sensori anteriori centrali: circa 30 cm
• Sensori d’angolo posteriori: circa 30 cm
• Sensori posteriori centrali: circa 35 cm
Quando si rilevano ostacoli in contemporanea sul lato anteriore
e posteriore:
• Il cicalino si attiva in risposta all’ostacolo più vicino.
• Quando un ostacolo sul lato anteriore o posteriore è molto
vicino, il cicalino alterna un suono continuo e uno a
intermittenza.
Distanza da un ostacolo cmIndicatore e cicalino
Circa 60 - 45A intermittenza
Circa 45 - 30A intermittenza veloce
Circa 30 o menoContinuo
Distanza da un ostacolo cmIndicatore e cicalino
Circa 150 - 60A intermittenza
Circa 60 - 45A intermittenza veloce
Circa 45 - 35A intermittenza molto veloce
Circa 35 o menoContinuo
Page 298 of 702
298 2-4. Uso di altri sistemi di guida
• Quando gli ostacoli sia sul lato anteriore sia su quello
posteriore sono molto vicini, il cicalino alterna un suono
continuo e uno a intermittenza, con un intervallo più breve.
Sensori in funzione
Portata di rilevamento dei sensori
Circa 100 cm
Circa 150 cm
Circa 60 cm
Il diagramma mostra la portata di
rilevamento dei sensori.
Attenzione: i sensori non rilevano
ostacoli molto vicini al veicolo.
La portata dei sensori potrebbe
cambiare a seconda della forma
dell’oggetto, ecc.
Avanti Indietro
Page 299 of 702

299 2-4. Uso di altri sistemi di guida
2
Durante la guida
Il sensore assistenza al parcheggio Toyota può essere attivato quando
L’interruttore sensore assistenza al parcheggio Toyota è attivato.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente:
La chiave nel blocchetto di accensione si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente:
L’interruttore “ENGINE START STOP” è in modalità IGNITION ON.
Sensori anteriori centrali:
• La leva del cambio è in una posizione diversa da “P” (cambio Multidrive
o cambio automatico) o “R”.
• La velocità del veicolo è inferiore a circa 10 km/h.
Sensori d’angolo anteriori:
• La leva del cambio è in una posizione diversa da “P” (cambio Multidrive
o cambio automatico).
• La velocità del veicolo è inferiore a circa 10 km/h.
Sensori d’angolo e centrali posteriori:
• La leva del cambio è in posizione “R”.
Informazioni sul rilevamento da parte dei sensori
Alcune condizioni del veicolo e l’ambiente circostante possono
influenzare la capacità di un sensore di rilevare correttamente un
ostacolo. Di seguito vengono riportati alcuni esempi di casi particolari in
cui si può verificare questo inconveniente.
• Presenza di sporco, neve o ghiaccio su un sensore.
• Un sensore è ghiacciato.
• Un sensore è coperto da qualcosa.
• Il veicolo è molto inclinato su un lato.
• Su una strada estremamente accidentata, su un pendio, sulla ghiaia o
sull’erba.
• La zona vicina al veicolo è rumorosa a causa di clacson, motori di
motociclette, freni ad aria compressa di veicoli di grandi dimensioni, o
altri rumori forti che producono onde ultrasoniche.
• C’è un altro veicolo dotato di sensori di assistenza al parcheggio nelle
vicinanze.
• Il sensore è rivestito da uno strato di spruzzi o dalla pioggia intensa.
• Il veicolo è dotato di un’asta per parafango o di antenna radio.
• È installato un occhiello di traino.
• Un paraurti o un sensore ha subito un forte impatto.
Page 300 of 702

300 2-4. Uso di altri sistemi di guida
• Il veicolo si sta avvicinando ad un cordolo alto o ad angolo retto.
• In caso di sole molto forte o freddo intenso.
• Sono state installate sospensioni non originali Toyota (sospensioni più
basse, ecc.).
In aggiunta agli esempi riportati sopra, ci sono casi in cui, a causa della loro
forma, i segnali o altri oggetti possono essere percepiti dal sensore come più
vicini di quanto siano realmente.
La forma dell’ostacolo potrebbe impedirne il rilevamento da parte del
sensore. Prestare particolare attenzione ai seguenti ostacoli:
• Cavi, recinzioni, funi, ecc.
• Cotone, neve e altri materiali che assorbono le onde sonore
• Oggetti ad angoli vivi
• Ostacoli bassi
• Ostacoli alti con sezioni superiori che sporgono verso l’esterno in
direzione del veicolo
Quando il sensore si comporta in modo anomalo o non funziona
correttamente
Quando uno dei sensori si sporca o si
ghiaccia, l’indicatore che segnala un
problema al sensore si accende e il
cicalino suona per 8 secondi. Dopo tale
suono, tutti gli indicatori di sensore si
accenderanno.
Pulire i sensori con un panno
morbido.
Quando si verifica un
malfunzionamento ad uno dei sensori,
l’indicatore del sensore di
malfunzionamento lampeggia e il
cicalino suonerà per 8 secondi. Dopo
tale suono, tutti gli indicatori del
sensore lampeggeranno.
Far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Indicatori del sensore
Page 301 of 702
301 2-4. Uso di altri sistemi di guida
2
Durante la guida
Personalizzazione che può essere eseguita presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato
È possibile modificare l’impostazione del volume del cicalino.
(Caratteristiche personalizzabili P. 678)
ATTENZIONE
Prestare attenzione quando si utilizza il sensore assistenza al
parcheggio Toyota
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe compromettere la
guida sicura del veicolo, con conseguente rischio di incidente.
Non usare il sensore a velocità superiori a 10 km/h.
Non fissare accessori nel raggio d’azione del sensore.
NOTA
Da notare quando si lava il veicolo
Non rivolgere forti getti d’acqua o vapore verso la zona dei sensori.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare il
malfunzionamento dei sensori.
Page 434 of 702

434
4-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’ester no del veicolo
Impianti di autolavaggio automatico
Ripiegare gli specchietti e rimuovere l’antenna prima di lavare il veicolo.
Iniziare il lavaggio dalla parte anteriore del veicolo. Ricordare di
reinstallare l’antenna e riaprire gli specchietti retrovisori prima di mettersi
alla guida.
Le spazzole utilizzate negli impianti di autolavaggio automatici
potrebbero rigare e danneggiare la vernice del veicolo.
Veicoli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia:
Disattivare i tergicristalli prima di lavare il veicolo. (P. 435)
Impianti di autolavaggio ad alta pressione
Controllare che gli ugelli dell’impianto di lavaggio non si avvicinino troppo
ai finestrini.
Prima di utilizzare un impianto di autolavaggio, controllare che lo
sportello carburante del veicolo sia chiuso correttamente. Per proteggere il veicolo e mantenerlo in ottime condizioni,
effettuare le seguenti operazioni.
Agendo dalla parte superiore verso il basso, spruzzare di
acqua la carrozzeria, gli alloggiamenti ruote e il sottoscocca
del veicolo al fine di rimuovere ogni traccia di sporcizia e
polvere.
Lavare la carrozzeria utilizzando una spugna o un panno
morbido, come una pelle di camoscio.
Per i punti di difficile pulizia, usare acqua saponata e
sciacquare abbondantemente.
Rimuovere i residui di acqua.
Quando il rivestimento impermeabile comincia a deteriorarsi,
incerare il veicolo.
Se l’acqua non si imperla sulla superficie lavata, applicare uno strato di
cera quando la carrozzeria è fredda.
Page 435 of 702

435 4-1. Manutenzione e cura del veicolo
4
Manutenzione e cura del veicolo
Ruote in alluminio (se presenti)
Rimuovere immediatamente qualsiasi traccia di sporco utilizzando un
detergente neutro. Non usare spazzole dure o detergenti abrasivi. Non
usare detergenti chimici forti o aggressivi. Usare lo stesso detergente
neutro e la stessa cera utilizzati sulla vernice.
Non usare detergenti sulle ruote quando sono molto calde, ad esempio
dopo aver guidato su lunghe distanze in presenza di temperature
elevate.
Sciacquare bene il detergente dalle ruote subito dopo l’uso.
Paraurti e modanature laterali
Non sfregare con detergenti abrasivi.
ATTENZIONE
Quando si pulisce il parabrezza (veicoli con tergicristalli del parabrezza
dotati di sensore pioggia)
Quando si tocca con una mano la parte superiore del parabrezza dove è
situato il sensore pioggia
Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino
al sensore pioggia
Se qualcosa urta contro il parabrezza
Se si tocca direttamente il corpo del sensore pioggia o se qualcosa
penetra all’interno del sensore stesso
Portare l’interruttore del tergicristallo in
posizione di disattivazione.
Se l’interruttore del tergicristallo si trova in
posizione “AUTO”, i tergicristalli
potrebbero azionarsi inaspettatamente
nelle seguenti situazioni provocando lo
schiacciamento delle mani o altre lesioni
gravi e causare danni alle relative
spazzole.
AUTO
Disattivato