Page 532 of 651
530 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du système TPMS
(système témoin de basse pression des pneus), notamment l’installation
sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement qui empêche-
raient le fonctionnement adéquat du système. Après avoir remplacé un
ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs roues, vérifiez toujours le témoin
de mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin de
basse pression des pneus) pour vous assurer que ce remplacement per-
met au système de continuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Précaution lors de l’installation d’un pneu différent
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécification différente ou d’un autre
fabricant, le système témoin de basse pression des pneus risque de ne
pas fonctionner correctement.
Page 553 of 651
5
En cas de problème
551
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Remplacement d’un pneu crevé
Calez les pneus.
Véhicules dotés d’enjoliveurs de
roue : enlevez l’enjoliveur de
roue à l’aide de la clé.
Pour éviter de l’endommager,
couvrez la pointe de la clé d’un
chiffon.
1 ÉTAPE
CrevaisonEmplacement des cales
Avant Côté gauche Derrière le pneu arrière droit
Côté droit Derrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gauche Devant le pneu avant droit
Côté droit Devant le pneu avant gauche
2 ÉTAPE
Page 559 of 651

5
En cas de problème
557
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Passez la courroie dans la bou-
cle et serrez le pneu fermement.
Vérifiez que la courroie est rete-
nue de façon sécuritaire par la
boucle.
La courroie ne peut pas être
attachée de façon sécuritaire si
la boucle est face à la mauvaise
direction.
4 ÉTAPE
■Pneu de secours compact
●Le pneu de secours compact est identifié par l’étiquette “TEMPO-
RARY USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT) sur le
flanc du pneu.
N’utilisez ce pneu que de manière provisoire, lors d’une urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression du pneu de secours compact.
(
→ P. 597)
■Après avoir terminé le changement de pneu
Vous devez réinitialiser le système témoin de basse pression des pneus.
(→ P. 459)
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
Comme le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de
pression ni d’émetteur, vous ne serez pas averti en cas de basse pres-
sion de gonflage de ce pneu. De même, si vous remplacez le pneu de
secours compact une fois que la lampe témoin de pression des pneus
s’est allumée, la lampe témoin restera allumée.
Page 560 of 651

558 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Si vous avez une crevaison à l’avant sur une route enneigée ou ver-
glacée
Installez le pneu de secours compact sur l’une des roues arrière du véhi-
cule. Procédez comme suit et installez les chaînes antidérapantes sur
les pneus avant :Remplacez un pneu arrière par le pneu de secours compact.
Remplacez le pneu crevé avant par le pneu qui a été remplacé
à l’arrière.
Installez les chaînes antidérapantes sur les pneus avant.
■Guides des points de levage
AT T E N T I O N
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
●N’oubliez pas que le pneu de secours fourni est conçu uniquement
pour votre véhicule. Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul pneu de secours à la fois.
●Remplacez le pneu de secours par un pneu standard dans les plus
brefs délais.
●Évitez les accélérations, les décélérations et les freinages brusques,
ainsi que les virages serrés.
■Lorsque vous rangez le pneu de secours compact
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ni d’autres parties de votre corps
entre le pneu de secours compact et la carrosserie du véhicule.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Les guides des points de levage sont
situés sous le bas de caisse. Ils indi-
quent la position des points de levage.
Page 562 of 651

560 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Utilisation du cric
Une utilisation inadéquate du cric pourrait provoquer la chute soudaine
du véhicule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Observez les précautions suivantes :
●N’utilisez le cric que pour remplacer des pneus ou installer/retirer des
chaînes antidérapantes.
●N’utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
crevé.
Ne l’utilisez pas sur un autre véhicule, et n’utilisez pas de cric prove-
nant d’un autre véhicule pour remplacer des pneus sur ce véhicule.
●Assurez-vous toujours de bien positionner le cric sur le point de
levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous un véhicule supporté par
un cric.
●Ne mettez pas le système hybride en marche ou ne l’utilisez pas lors-
que le véhicule est soulevé par le cric.
●Ne levez pas le véhicule avec un passager à l’intérieur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le
cric.
●Ne soulevez le véhicule qu’à la hauteur nécessaire pour remplacer le
pneu.
●Si vous devez travailler sous le véhicule, utilisez un système de levage
spécial pour automobiles.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous abaissez le véhicule afin de
vous assurer que personne travaillant sur le véhicule ou à proximité ne
peut être blessé.
Page 564 of 651

562 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
NOTE
■Ne conduisez pas avec un pneu crevé
En cas de crevaison, immobilisez le véhicule.
Le fait de rouler, même sur une courte distance, peut endommager irré-
médiablement le pneu et la roue.
■Soyez prudent si vous roulez sur des dos d’âne alors que le pneu
de secours compact est installé
Le véhicule est plus bas lorsque vous roulez avec le pneu de secours
compact que lorsque vous le faites avec les pneus standard. Soyez pru-
dent si vous roulez sur des chaussées inégales.
■Conduite avec des chaînes antidérapantes et le pneu de secours
compact
N’installez pas de chaînes antidérapantes sur le pneu de secours com-
pact.
Celles-ci pourraient endommager la carrosserie et nuire à la tenue de
route.
■Lors du remplacement des pneus
Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs de
pression et les émetteurs, communiquez avec votre concessionnaire
Toyota, car les capteurs de pression et les émetteurs pourraient être
endommagés s’ils n’étaient pas manipulés correctement.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se peut
que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent pas
correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota ou à un garagiste com-
pétent. Lorsque vous remplacez le pneu, assurez-vous de bien rempla-
cer également le capteur de pression de pneu et l’émetteur. (→P. 458)
Page 584 of 651

582
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Si votre véhicule est bloqué
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager un véhicule embourbé
Si vous choisissez de pousser le véhicule vers l’avant et vers l’arrière pour
tenter de le libérer, assurez-vous que personne ni aucun objet ne peuvent
être heurtés. En se dégageant, le véhicule pourrait également se déplacer
vers l’avant ou vers l’arrière dans un mouvement brusque et soudain. Soyez
très prudent.
■ Lorsque vous changez la position de changement de vitesse
Veillez à ne pas changer la position de changement de vitesse pendant que
vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Passer en position de changement de vitesse autre que P ou N risque
d’entraîner une accélération brusque du véhicule et de provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Procédez comme suit si les pneus patinent ou si le véhicule est blo-
qué dans de la boue, de la saleté ou de la neige :
Engagez le frein de stationnement et passez en position de
changement de vitesse P. Arrêtez le système hybride.
Retirez la boue, la neige ou le sable afin de dégager le
pneu qui semble bloqué.
Placez un bout de bois, des pierres ou tout autre élément
susceptible de pouvoir permettre une traction en dessous
des pneus.
Faites redémarrer le système hybride.
Passez en position de changement de vitesse D ou R, relâ-
chez le frein de stationnement, puis appuyez doucement
sur l’accélérateur pour dégager le véhicule.1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 589 of 651
Caractéristiquesdu véhicule
6
587
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
6-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.) ................................ 588
Informations sur le carburant ........................ 599
Informations sur les pneus ............................. 603
6-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............ 618
6-3. Initialisation Éléments à initialiser ........ 627