254 2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Conduite en mode Eco
L’écran multifonctions passera automatiquement à l’affichage de l’indicateur
du système hybride, peu importe les données actuellement affichées.
(→ P. 238)
■ Affichage de suivi tactile (s i le véhicule en est doté)
● Vous pouvez régler le suivi tactile de sorte qu’il ne s’affiche pas, même si
vous effleurez les contacteurs au volant.
● Seuls les contacteurs circulaires et recouverts de caoutchouc disposent
d’un capteur tactile intégré. Si vous effleurez n’importe quel autre contac-
teur, le suivi tactile ne s’affichera pas.
■ Vous pouvez changer les pa ramètres d’affichage lorsque
La vitesse du véhicule est inférieure à environ 5 mph (8 km/h).
■ Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur est contrôlé avec précision afin
d’améliorer la consommation de carburant, de réduire les émissions de gaz
d’échappement, etc. Il peut arriver que le régime moteur affiché diffère
même lorsque le fonctionnement du véhicule et les conditions de conduite
sont identiques.
■ Si la batterie de 12 volts est débranchée
Les données suivantes seront remises à zéro.
● Consommation moyenne de carburant
● Distance à parcourir avant la panne sèche
● Vitesse moyenne du véhicule
● Montre de bord
● Paramètres d’affichage
● Compteur journalier
267
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
■
Capteur de commande des phares (si le véhicule en est doté)
■ Système automatique d’extinction des phares
●Lorsque les phares s’allument : Les phares et les feux arrière s’éteignent
30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une portière si le contac-
teur “POWER” est placé en mode ACCESSORY ou désactivé. (Une fois
toutes les portières verrouillées, les phares s’éteignent automatiquement
si l’on appuie sur la touche de la clé.)
● Lorsque seuls les feux arrière s’allument : Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si l’on a placé le contacteur “POWER” en mode
ACCESSORY ou si on l’a désactivé, et qu’on ouvre la portière du con-
ducteur.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur “POWER” en mode ON ou
désactivez le commutateur d’éclairage une fois, puis retournez-le en posi-
tion ou . Il se peut que le capteur ne fonctionne
pas correctement si l’on place un objet
sur celui-ci ou si un objet fixé au pare-
brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la
détection de la lumière ambiante par le
capteur pourrait nuire au fonctionnement
du système de phares automatique.
Le climatiseur pourrait aussi cesser de
fonctionner.
ITO23P105
286 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Réglage de la vitesse sélectionnée
Pour changer la vitesse sélectionnée, actionnez le levier jusqu’à
l’affichage de la vitesse souhaitée.
Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Réglage précis : Déplacez
momentanément le levier dans
la direction souhaitée.
Réglage large : Maintenez le
levier dans la direction souhai-
tée.
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, la
vitesse sélectionnée sera augmentée ou réduite comme suit :
• Lorsque la vitesse sélectionnée s’affiche en “MPH” Réglage précis : D’environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque déplacement
du levier
Réglage large : D’environ 5 mph (8 km/h) pour chaque 0,75 seconde
que le levier est maintenu
• Lorsque la vitesse sélectionnée s’affiche en “km/h” Réglage précis : D’environ 0,6 mph (1 km/h) à chaque déplacement
du levier
Réglage large : D’environ 3,1 mph (5 km/h) pour chaque 0,75
seconde que le levier est maintenu
En mode de régulation à vitesse constante ( →P. 292), la vitesse sélec-
tionnée sera augmentée ou réduite comme suit :
Réglage précis : D’environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque déplacement du
levier
Réglage large : La vitesse sélectionnée peut être augmentée ou
réduite de manière continue, jusqu’au relâchement du levier.
ITO24P126
292 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse
constanteLe mode de régulation à vitesse constante est différent du mode de
commande de la distance de véhicule à véhicule. Lorsque vous utili-
sez le mode de régulation à vitesse constante, votre véhicule main-
tient la vitesse sélectionnée, qu’il y ait ou non d’autres véhicules vous
précédant dans votre voie. Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le régula-
teur de vitesse.
Appuyez de nouveau sur le bou-
ton pour désactiver le régulateur
de vitesse.
Passez en mode de régulation
à vitesse constante.
(Gardez le levier poussé vers
l’avant pendant environ 1
seconde.)
Le voyant du régulateur de
vitesse s’allumera.
Lorsque le véhicule est en mode
de régulation à vitesse constante,
poussez de nouveau le levier
vers l’avant et maintenez-le dans
cette position pendant environ 1
seconde pour revenir au mode de
commande de la distance de
véhicule à véhicule.
Une fois que vous avez sélec-
tionné la vitesse souhaitée, vous
ne pouvez plus revenir au mode
de commande de la distance de
véhicule à véhicule.
294 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
●Le système VSC amélioré est activé.
● Le capteur ne peut pas fonctionner normalement parce qu’il est recou-
vert d’une manière quelconque.
● Les essuie-glaces avant fonctionnent à vitesse élevée (lorsque le con-
tacteur d’essuie-glaces est réglé à la position de balayage rapide).
Si la commande de distance de véhicule à véhicule est annulée automati-
quement pour toute autre raison, il se peut que le système soit défectueux.
Contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Annulation automatique de la régulation à vitesse constante
Le régulateur de vitesse sera annulé dans les cas suivants :
● La vitesse réelle du véhicule est d’environ plus de 10 mph (16 km/h) infé-
rieure à la vitesse sélectionnée du véhicule.
À ce moment-là, la vitesse pr ésélectionnée n’est pas conservée.
● La vitesse du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
● Le système VSC amélioré est activé.
■ Capteur radar et protection de calandre
Gardez toujours propres le capteur et la protection de calandre pour vous
assurer que la commande de distance de véhicule à véhicule fonctionne
correctement. (Certains obstacles, notamment la neige, la glace ou les
objets de plastique ne peuvent pas être détectés par le capteur.)
Le régulateur de vitesse dynamique à radar (mode de commande de la dis-
tance de véhicule à véhicule) sera annulé si de la saleté est détectée. (Le
mode de régulation à vitesse constante peut être utilisé.)
Protection de calandre
Capteur radar
305
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2
Pendant la conduite
■
Annulation temporaire des fonctions du système LKA
Si l’une des situations suivantes survient, les fonctions du système LKA
seront temporairement annulées. Les f onctions seront réactivées lorsque les
conditions de fonctionnement reviendront à la normale.
● Vous tournez le volant suffisamment pour que le véhicule change de
voie.
● Lorsque le système détecte une conduite en mains libres. (La fonction
d’aide au suivi de la voie sera provisoirement annulée, mais la fonction
d’avertissement de sortie de voie restera active.)
● Le levier de commande des clignotants est actionné.
● La vitesse du véhicule sort de la plage opérationnelle des fonctions du
système LKA. (Lorsque la fonction d’aide au suivi de la voie sera annu-
lée, l’avertisseur sonore retentira deux fois.)
● Lorsque le système n’arrive pas à reconnaître les lignes marquant la
voie. (Lorsque la fonction d’aide au suivi de la voie sera annulée, l’aver-
tisseur sonore retentira deux fois.)
● Le contacteur des essuie-glaces est réglé en mode de balayage rapide.
(La fonction d’aide au suivi de la voie sera provisoirement annulée, mais
la fonction d’avertissement de sortie de voie restera active.)
● Si le véhicule empiète sur une autre voie pendant environ trente secon-
des ou plus. (La fonction d’aide au suivi de la voie sera provisoirement
annulée, mais la fonction d’avertissement de sortie de voie restera
active.)
● Lorsque la fonction d’avertissement de sortie de voie est activée.
La fonction d’avertissement de sortie de voie ne sera plus opérationnelle
pendant plusieurs secondes après son activation, même si le véhicule
quitte de nouveau la voie.
■ Avertissement de sortie de voie
Selon les conditions routières, il pourrait s’avérer difficile de ressentir l’aver-
tissement sensoriel.
351
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
3
Caractéristiques intérieures
■
Si le débit d’air des évents diminue de façon considérable
Le filtre est peut-être encrassé. Adressez-vous à votre concessionnaire
To y o t a .
■ Fonctionnement du climatiseur en mode de conduite Eco
En mode de conduite Eco, le climatiseur sera commandé comme suit afin
d’optimiser la consommation de carburant :
●Contrôle du régime du moteur et du fonctionnement du compresseur afin
de limiter le chauffage ou le refroidissement
● Limitation de la vitesse du ventilateur lorsque le mode automatique est
sélectionné
Pour améliorer les performances du climatiseur, effectuez les opérations
suivantes :
● Réglez la vitesse du ventilateur
● Désactivez le mode de conduite Eco ( →P. 216)
● Personnalisez la commande du climatiseur en mode de conduite Eco.
(→ P. 618)
■ Lorsque la température extérieure est inférieure à 32 °F (0 °C)
Il se peut que la fonction de refroidissement et de déshumidification ne
s’active pas, même si vous appuyez sur .
■ Odeurs du climatiseur
●Durant l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur et de l’exté-
rieur du véhicule peuvent pénétrer dans le climatiseur et s’y accumuler.
Des odeurs peuvent alors émaner des évents.
● Pour réduire l’émission éventuelle d’odeurs :
• Il est recommandé de régler le climatiseur sur le mode Air extérieur
avant de couper le moteur du véhicule.
• Immédiatement après le démarrage du climatiseur en mode automati- que, il se peut que le démarrage du ventilateur soit légèrement retardé.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. l’activation et la désactivation du fonctionnement auto-
matique du compresseur du climatiseur lorsque le contacteur “AUTO” est en
position ON) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 618)
390 3-5. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner le déplacement du tapis protecteur du con-
ducteur et entraver le fonctionnement des pédales lors de la conduite. Une
vitesse élevée imprévue pourrait en découler ou cela pourrait rendre le véhi-
cule difficile à immobiliser et provoquer un accident grave.
■ Lorsque vous installez le tapis protecteur du conducteur
● N’utilisez pas de tapis protecteurs conçus pour des véhicules dont le
modèle ou l’année ne correspondent pas au vôtre, même s’il s’agit de
tapis protecteurs Toyota d’origine.
● N’utilisez que des tapis protecteurs conçus pour le siège du conducteur.
● Installez toujours le tapis protecteur solidement à l’aide des crochets de
blocage (attaches) fournis.
● N’installez jamais plus d’un tapis protecteur au même endroit.
● N’installez jamais le tapis protecteur à l’envers.
■ Avant de conduire
● Vérifiez que le tapis protecteur est ins-
tallé solidement au bon endroit avec
tous les crochets de blocage (attaches)
fournis. Il est particulièrement important
d’effectuer cette vérification après avoir
nettoyé le plancher.
● Lorsque le système hybride est arrêté
et que vous êtes en position de chan-
gement de vitesse P, enfoncez complè-
tement chaque pédale jusqu’au
plancher pour vous assurer que le tapis
protecteur n’entrave pas son fonction-
nement.