1
2
3
4
5
6
3
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
2-1. Procédures liées à la conduiteConduite du véhicule .......... 190
Contacteur “POWER” (allumage) ......................... 204
Mode de conduite EV.......... 211
Transmission hybride .......... 214
Levier de commande des clignotants .................. 223
Frein de stationnement ....... 224
Klaxon ................................. 225
2-2. Bloc d’instrumentation Jauges et compteurs........... 226
Voyants et lampes témoins ............................. 231
Écran multifonctions............ 236
Affichage sur le pare-brise.......................... 256
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
Contacteur des phares........ 263
Commutateur des phares antibrouillards ................... 269
Essuie-glaces et lave-glace avant ................................. 271
Essuie-glace et lave-glace arrière ............................... 275
Contacteur de lave-phares .................. 278 2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse......... 279
Régulateur de vitesse dynamique à radar ........... 284
LKA (aide au suivi de la voie)......................... 300
Systèmes d’assistance à la conduite ..................... 312
Dispositif d’assistance pour démarrage en pente ......... 317
Système de sécurité préventive (PCS) .............. 320
2-5. Informations sur la conduite Charge et bagages ............. 328
Limites de charge du véhicule ....................... 333
Conseils pour la conduite en hiver ............................ 334
Traction d’une remorque .... 339
Remorquage avec les 4 roues au sol................... 340
2Pendant la conduite
19
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Climatiseur P. 342Contacteur des désembueurs de la lunettearrière et des rétroviseurs extérieurs
P. 362
D
Contacteur du mode de conduite
EV
P. 211
Interrupteur de feux de
détresse P. 508
Sélecteur de vitesses
P. 214
Contacteur de position P
P. 217
∗ : Si le véhicule en est doté
Contacteur du mode de conduiteEco
P. 216
Contacteur du mode Power
P. 216
58 1-1. Système hybride
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Affichage de la charge résiduelle de la batterie hybride (batterie de
traction)
Le niveau de charge de la batterie hybri de (batterie de traction) est contrôlé
automatiquement par le système hybride. C’est pourquoi son niveau de
charge pourrait ne pas atteindre son niveau le plus élevé (niveau 8), même
si l’électricité est récupérée par le freinage à récupération d’énergie ou pro-
duite par le moteur à essence. Toutefois, cela n’est pas le signe d’une ano-
malie.
■ Réinitialisation des données de consommation
Système audio à affichage
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Consommation”, la consomma-
tion de carburant et l’énergie récupér ée au cours des 30 dernières minutes
seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Oui” à l’écran suivant, la réinitialisation de toutes les
données sera confirmée.
Système de navigation
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Consommation”, la consomma-
tion de carburant et l’énergie récupér ée au cours des 30 dernières minutes
seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Oui” à l’écran suivant, la réinitialisation de toutes les
données sera confirmée.
Écran multifonctions
Si le contacteur “POWER” est placé en mode OFF, les données relatives à
la consommation moyenne de carburant et à l’énergie récupérée seront réi-
nitialisées.
■ Réinitialisation des antécédents de consommation mensuelle de car-
burant/antécédents des économies Eco
Pendant que les antécédents de consommation mensuelle de carburant/
antécédents des économies Eco sont affichés, maintenez la touche “TRIP”
enfoncée.
Un message de confirmation s’affichera à l’écran.
Maintenez la touche “TRIP” enfoncée pour réinitialiser les données.
Appuyez sur la touche “DISP”pour annuler la réinitialisation. L’écran revien-
dra à l’affichage précédent si l’on n’appuie sur aucun bouton pendant envi-
ron 10 secondes.
60
1-1. Système hybride
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride
Pour une conduite économique et écologique, soyez attentif aux élé-
ments suivants :
■ Utilisation du mode de conduite Eco
Lorsque vous utilisez le mode de conduite Eco, le couple corres-
pondant à l’effort exercé sur la pédale d’accélérateur peut être
produit plus facilement que dans des conditions normales. De
plus, le climatiseur (chauffage/refroidissement) fonctionnera le
moins possible, améliorant l’économie de carburant. ( →P. 216)
■ Utilisation de l’indicateur du système hybride
Il est possible de conduire de manière écologique en gardant
l’indicateur du système hybride à l’intérieur de la zone Eco.
(→ P. 238)
■ Lorsque vous freinez
Assurez-vous d’appuyer sur les freins doucement et au moment
opportun. Vous pouvez conserver une plus grande quantité
d’énergie électrique lorsque vous ralentissez.
■ Ralentissements
Les accélérations et les décélérations à répétition, ainsi que les
longues attentes aux feux de circulation entraîneront une piètre
consommation de carburant. Vérifiez les bulletins de circulation
avant de partir et évitez le plus possible les ralentissements. En
cas de ralentissement, relâchez doucement la pédale de frein
afin de permettre au véhicule d’avancer lentement, tout en évi-
tant une surutilisation de la pédale d’accélérateur. Cela pourrait
contribuer à réduire la consommation d’essence.
79
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■
Remarque relative à la fonction d’ouverture
●Même si la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut
que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce
est trop près de la glace ou de la poignée extérieure de la portière,
près du sol ou à un endroit élevé.
• Lors du démarrage du système hybride ou d’un changement de mode du contacteur “POWER”, la clé à puce est sur le bloc d’instrumentation,
sur le couvre-bagages, sur le plancher, dans les vide-poches de por-
tière ou dans la boîte à gants.
● Ne laissez pas la clé à puce sur le bloc d’instrumentation ni à proximité
des vide-poches lorsque vous quittez le véhicule. En fonction de la qua-
lité de réception des ondes radio, l’antenne située à l’extérieur de l’habi-
tacle pourrait la détecter et la portièr e pourrait alors se trouver verrouillée
depuis l’extérieur du véhicule, coinçant le cas échéant la clé à puce à
l’intérieur du véhicule.
● Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller
ou déverrouiller les portières.
● Même si la clé à puce n’était pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une
glace, on pourrait éventuellement faire démarrer le système hybride.
● Lorsque la clé à puce est à portée réel le, les portières peuvent se déver-
rouiller si une grande quantité d’eau gicle sur la poignée, par exemple
lorsqu’il pleut ou si vous êtes dans un lave-auto. (La portière se ver-
rouillera automatiquement au bout d’environ 60 secondes si les portières
ne sont pas ouvertes et refermées.)
● Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières alors que la
clé à puce est à proximité du véhicule, il se peut que la fonction d’ouver-
ture ne déverrouille pas les portièr es. (Utilisez alors la télécommande
pour déverrouiller les portières.)
88 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Alarmes et témoins d’avertissement
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures sert à prévenir le vol
du véhicule et les accidents imprévisibles causés par une utilisation incor-
recte. Prenez les mesures qui s’imposent en fonction du message d’avertis-
sement affiché sur l’écran multifonctions. ( →P. 542)
Le tableau suivant décrit les circonstances et les mesures correctives lors-
que seulement des alarmes retentissent.
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme exté-
rieure retentit
une fois pendant
environ 5 secon-
des Tentative de verrouillage
du véhicule alors qu’une
portière est ouverte
Fermez toutes les
portières du véhicule,
puis verrouillez-les de
nouveau
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
sans arrêt
*1
Le contacteur “POWER” a
été placé en mode
ACCESSORY alors que la
portière du conducteur
était ouverte (ou la portière
du conducteur a été
ouverte alors que le con-
tacteur “POWER” était en
mode ACCESSORY) Désactivez le contac-
teur “POWER” et fer-
mez la portière du
conducteur
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
sans arrêt
*1
Tentative d’ouverture de la
portière et de sortie du
véhicule alors que le con-
tacteur “POWER” était en
mode ON ou ACCES-
SORY et que le véhicule
n’était pas en position de
changement de vitesse P Passez en position de
changement de
vitesse P et désacti-
vez le contacteur
“POWER”
92 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
■Mode panique
■ Caractéristique de sécurité
→ P. 7 6
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→ P. 7 8
■ Si la télécommande ne fonctionne pas correctement
Verrouillage et déverrouillage des portières : Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 566)
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→ P. 8 2
■ Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 477
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage des portières) peuvent
être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 618) Si l’on appuie sur le bouton pen-
dant un peu plus d’une seconde, une
alarme retentira par intermittence et les
feux du véhicule clignoteront pour dissua-
der quiconque de tenter d’y pénétrer ou
de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
95
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Systèmes de verrouillage et de déverrouillage automatiques des
portières
Les fonctions suivantes peuvent être réglées ou annulées :
■ Réglage et annulation des fonctions
Suivez la procédure décrite ci-après pour procéder au réglage ou à
l’annulation d’une fonction :
Fermez toutes les portières et placez le contacteur “POWER”
en mode ON. (Effectuez l’ dans les 20 secondes sui-
vantes.)
FonctionFonctionnement
Fonction de ver-
rouillage des portières
liée à la position de
changement de vitesse Passer en position de changement de
vitesse autre que P verrouille toutes les por-
tières.
Fonction de déver-
rouillage des portières
liée à la position de
changement de vitesse Passer en position de changement de
vitesse P déverrouille toutes les portières.
Fonction de verrouillage
des portières liée à la
vitesse du véhicule Toutes les portières se verrouillent lorsque la
vitesse du véhicule atteint environ 12 mph (20
km/h) ou plus.
Fonction de déver-
rouillage des portières
liée à la portière du con-
ducteur Toutes les portières se déverrouillent lorsque
la portière du conducteur est ouverte dans les
10 secondes qui suivent la désactivation du
contacteur “POWER”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE