
TABLE DES MATIERES4
HILUX_OM_OM71188K_(EK)5-1. Utilisation du système de 
climatisation et du désembueur
Système de climatisation  manuel .................................. 250
Système de climatisation  automatique.......................... 257
Réchauffeur électrique ............ 264
Désembueurs de lunette  arrière et des rétroviseurs 
extérieurs .............................. 265 5-2. Utilisation du système audio
Types de système audio..........267
Utilisation de la radio ...............270
Utilisation du lecteur de CD .....275
Lecture de disques MP3 et WMA .........................281
Utilisation d’un iPod .................288
Utilisation d’une clé USB .........297
Utilisation optimale du  système audio .......................306
Utilisation du port AUX ............309
Système audio/téléphone  Bluetooth
® ............................310
Utilisation du système  audio/téléphone 
Bluetooth
® ............................315
Utilisation d’un lecteur  portable compatible 
Bluetooth
® ............................320
Emission d’un appel  téléphonique..........................324
Utilisation du menu “SETUP”  (menu “Bluetooth
*”) ..............329
Utilisation du menu “SETUP”  (menu “TEL” ou 
“PHONE”) ..............................336
5-3. Utilisation des éclairages  intérieurs
Liste des éclairages  intérieurs ...............................343
• Contacteur principal d’éclairage personnel/
intérieur ...............................344
• Eclairages personnels/ intérieurs .............................344
• Eclairage intérieur ...............345
5Caractéristiques 
de l’habitacle
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
TABLE OF CONTENTS.fm  Page 4  Friday, May 17, 2013  4:51 PM 

11
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
ATTENTION
■Précautions générales à prendre lors de la conduite
Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes
sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à contrôler
votre véhicule. L’alcool et certains médicaments allongent votre temps de réaction,
diminuent votre capacité de jugement et réduisent votre coordination, ce qui risque
de provoquer un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mortel-
les.
Conduite défensive : Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs
que d’autres conducteurs ou des piétons pourraient commettre et soyez ainsi prêt à
éviter des accidents.
Distraction du conducteur : Accordez toujours une attention entière à la conduite.
Tout ce qui peut distraire le conducteur, par exemple le réglage de commandes, l’uti-
lisation d’un téléphone mobile ou la lecture, est susceptible d’entraîner une collision
pouvant tuer ou blesser grièvement le conducteur, ses passagers ou d’autres per-
sonnes.
■ Mesures de précaution générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule, et n’autorisez
jamais des enfants à prendre ou utiliser la clé.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de changement
de vitesse au point mort. Les enfants courent aussi le danger de se blesser en jouant
avec l’allume-cigare, les vitres ou d’autres équipements du véhicule. De plus, l’expo-
sition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhi-
cule peut être fatale aux enfants.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book  Page 11  Wednesday, May 15, 2013   7:54 PM 

27Index illustré
HILUX_OM_OM71188K_(EK)Contacteurs de commande à distance du système audio
*1, 2 . . .  P. 366
Contacteur du régulateur de vitesse
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 214
Touche “DISP”
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 105
Levier de déverrouillage de direction à réglage d’inclinaison . . . .  P. 144
Contacteurs de téléphone
*1, 2
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
1
2
3
4
5
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book  Page 27  Wednesday, May 15, 2013   7:54 PM 

35Index illustré
HILUX_OM_OM71188K_(EK)Contacteurs de commande à distance du système audio
*1, 2 . . .  P. 366
Contacteur du régulateur de vitesse
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 214
Touche “DISP”
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 105
Levier de déverrouillage de direction à réglage d’inclinaison . . . .  P. 144
Contacteurs de téléphone
*1, 2
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
1
2
3
4
5
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book  Page 35  Wednesday, May 15, 2013   7:54 PM 

1193-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois.)
■ Signal sonore de verrouillage de porte (type B)
Si une tentative de verrouillage est effectuée alors qu’une porte n’est pas complète-
ment fermée, un signal sonore retentit pendant 1 seconde.
■ Mode de détresse (type B)
■ Caractéristique de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte dans les 30 secondes suivant le déverrouillage du véhi-
cule environ, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■ Alarme (type B)
Le fait d’utiliser la commande à distance pour verrouiller les portes active le système
d’alarme. ( →P.  9 0 )
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
La commande à distance peut ne pas fonctionner normalement dans les situations
suivantes :
●A proximité d’une tour de télévision, d’une station radio, d’une centrale électrique,
d’un aéroport ou de toute autre installation générant de fortes ondes radio
● Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou d’autres appa-
reils de communication à distance
● Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
● Quand la télécommande entre en contact avec un objet métallique ou en est cou-
verte
● Lorsqu’une télécommande (qui émet des ondes radio) est utilisée à proximité
● Lorsqu’une télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électronique tel
qu’un ordinateur personnel
■ Déchargement de la pile de clé
Si la fonction de commande à distance est inopérante, il se peut que la batterie soit
déchargée. Remplacez la pile si nécessaire. ( →P. 410)
Si vous appuyez sur   pendant plus de
1 seconde environ, une alarme se déclenche
de manière intermittente et les éclairages du
véhicule clignotent pour dissuader toute per-
sonne de tenter de pénétrer dans le véhicule
ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur un bouton
quelconque de la commande à distance.
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book  Page 119  Wednesday, May 15, 2013 
 7:54 PM 

248
HILUX_OM_OM71188K_(EK)5-1. Utilisation du système de 
climatisation et du désembueur
Système de climatisation  manuel ..................................250
Système de climatisation  automatique ..........................257
Réchauffeur électrique ............264
Désembueurs de lunette  arrière et des rétroviseurs 
extérieurs ..............................265 5-2. Utilisation du système audio
Types de système audio ......... 267
Utilisation de la radio ............... 270
Utilisation du lecteur de CD..... 275
Lecture de disques MP3 et WMA......................... 281
Utilisation d’un iPod................. 288
Utilisation d’une clé USB ......... 297
Utilisation optimale du  système audio....................... 306
Utilisation du port AUX ............ 309
Système audio/téléphone  Bluetooth
® ........................... 310
Utilisation du système  audio/téléphone 
Bluetooth
® ........................... 315
Utilisation d’un lecteur  portable compatible 
Bluetooth
® ........................... 320
Emission d’un appel  téléphonique ......................... 324
Utilisation du menu “SETUP”  (menu “Bluetooth
*”).............. 329
Utilisation du menu “SETUP”  (menu “TEL” ou 
“PHONE”) ............................. 336
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Sec_05TOC.fm  Page 248  Thursday, May 16, 2013  3:46 PM 

2695-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
■Utilisation des téléphones mobiles
Si un téléphone mobile est utilisé dans le véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne, il se peut que vous perceviez des interférences dans les haut-
parleurs du système audio.
TitrePage
Utilisation de la radioP.  2 7 0
Utilisation du lecteur de CDP.  2 7 5
Lecture de disques MP3 et WMAP.  2 8 1
Utilisation d’un iPodP.  2 8 8
Utilisation d’une clé USBP.  2 9 7
Utilisation optimale du système audioP.  3 0 6
Utilisation du port AUXP.  3 0 9
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système audio plus longtemps que nécessaire lorsque
le moteur est à l’arrêt.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ou d’autres liquides sur le système audio.
sec_05-02.fm  Page 269  Thursday, May 16, 2013  9:45 AM 

2935-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71188K_(EK)
Appuyez sur   (TEXT) pour afficher ou masquer le titre de l’album.
S’il y a du texte qui suit,   s’affiche. 
Appuyez sans relâcher sur   (TEXT) pour afficher le reste du texte.
■A propos de l’iPod
●“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été
conçu spécifiquement pour l’iPod ou l’iPhone, respectivement, et certifié conforme
aux normes de performances d’Apple par le développeur.
● Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter la performance du système sans fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques
commerciales d’Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
■ Fonctions de l’iPod
●Lorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture là où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été utilisé.
● En fonction de l’iPod branché sur le système, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles. Certains dysfonctionnements peuvent être résolus en débranchant et en
rebranchant le dispositif.
● Lorsqu’il est branché sur le système, l’iPod ne peut pas être utilisé via ses propres
commandes. Vous devez alors utiliser les commandes du système audio du véhi-
cule.
Changement de l’affichage
HILUX_OM_OM71188K_(EK).book  Page 293  Wednesday, May 15, 2013   7:54 PM