INHALTSÜBERSICHT4
HILUX_OM_OM71189M_(EM)5-1. Verwenden von Klimaanlage
und Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage............. 250
Automatische Klimaanlage ..... 257
Zusatzheizung......................... 264
Heckscheibenheizung und Außenspiegelheizungen ....... 265 5-2. Verwenden des Audiosystems
Audiosystemtypen ...................267
Verwenden des Radios ...........270
Verwenden des CD-Players ....275
Abspielen von MP3- und WMA-Discs ...........................281
Betrieb eines iPod ...................288
Betrieb eines USB-Speichergeräts .............297
Optimale Verwendung des Audiosystems ........................306
Verwenden des AUX-Anschlusses .................309
Bluetooth
®-Audio/Telefon ........310
Verwenden von Bluetooth®
-Audio/Telefon .......................315
Bedienen eines Bluetooth®
-fähigen tragbaren
Players ..................................320
Tätigen eines Anrufs................324
Verwenden des Menüs “SETUP” (“Bluetooth
*”
-Menü) ...................................329
Verwenden des Menüs “SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü)....................336
5-3. Verwenden der Innenraumleuchten
Liste der Innenraumleuchten ...............343
• Hauptschalter für die Fahrgast-/
Innenraumleuchten .............344
• Fahrgast-/ Innenraumleuchten .............344
• Innenraumleuchte ...............345
5Innenraumausstattung
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71189M_(EM).book Page 4 Thursday, May 16, 2013 9: 58 AM
248
HILUX_OM_OM71189M_(EM)5-1. Verwenden von Klimaanlage
und Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage .............250
Automatische Klimaanlage ......257
Zusatzheizung .........................264
Heckscheibenheizung und Außenspiegelheizungen........265 5-2. Verwenden des Audiosystems
Audiosystemtypen ................... 267
Verwenden des Radios ........... 270
Verwenden des CD-Players .... 275
Abspielen von MP3- und WMA-Discs ........................... 281
Betrieb eines iPod ................... 288
Betrieb eines USB-Speichergeräts ............. 297
Optimale Verwendung des Audiosystems ....................... 306
Verwenden des AUX-Anschlusses ................. 309
Bluetooth
®-Audio/Telefon ....... 310
Verwenden von Bluetooth®
-Audio/Telefon ...................... 315
Bedienen eines Bluetooth®
-fähigen tragbaren
Players .................................. 320
Tätigen eines Anrufs ............... 324
Verwenden des Menüs “SETUP” (“Bluetooth
*”
-Menü) .................................. 329
Verwenden des Menüs “SETUP” (“TEL”- oder
“PHONE”-Menü) ................... 336
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71189M_(EM).book Page 248 Thursday, May 16, 2013 9:58 AM
3105-2. Verwenden des Audiosystems
HILUX_OM_OM71189M_(EM)
Bluetooth®-Audio/Telefon
Das Bluetooth®-Audiosystem ermöglicht Ihnen, auf einem tragbaren digitalen
Audioplayer (tragbaren Player) abgespiel te Musik mittels drahtloser Kommu-
nikation über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiederzugeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth
®, ein drahtloses Datensystem, das
in der Lage ist, Musik von tragbaren Playern ohne Kabel wiederzugeben.
Wenn Ihr tragbarer Player Bluetooth
® nicht unterstützt, wird das Bluetooth®-
Audiosystem nicht funktionieren.
Dieses System unterstützt Bluetooth
®, wodurch es Ihnen ermöglicht wird,
Anrufe zu tätigen und zu empfangen, ohne dass Ihr Mobiltelefon über Kabel
an das System angeschlossen sein muss und ohne dass Sie das Mobiltele-
fon bedienen müssen.
■ Umstände, die die Funktionstüchtigkeit beeinflussen
Bluetooth®-Audio/Telefon funktioniert in den folgenden Situationen möglicherweise
nicht ordnungsgemäß:
● Der tragbare Player unterstützt Bluetooth
® nicht
● Das Mobiltelefon befindet sich außerhalb der Netzabdeckung
● Das Bluetooth
®-Gerät ist ausgeschaltet
● Die Batterie des Bluetooth
®-Geräts ist fast leer
● Das Bluetooth
®-Gerät ist nicht mit dem System verbunden
● Das Bluetooth
®-Gerät befindet sich hinter dem Sitz oder im Handschuhfach bzw. im
Konsolenkasten oder es berührt Metallgegenstände oder wird von diesen abgedeckt
Bluetooth®-Audio
Bluetooth®-Telefon (Freisprecheinrichtung)
HILUX_OM_OM71189M_(EM).book Page 310 Thursday, May 16, 2013 9:58 AM
3115-2. Verwenden des Audiosystems
5
Innenraumausstattung
HILUX_OM_OM71189M_(EM)■
Bei einem Eigentümerwechsel des Fahrzeugs
Denken Sie daran, das System zu initialisieren, um unbefugten Zugriff auf persönliche
Daten zu verhindern. ( →S. 335)
■ Informationen zu Bluetooth
®
■Kompatible Modelle
●Bluetooth®-Spezifikationen:
Ver. 1.1 oder höher (empfohlen: Ver. 2.1 + EDR oder höher)
● Folgende Profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen: Ver.
1.2 oder höher)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen: Ver. 1.3 oder höher)
Tragbare Player müssen den oben angegebenen Spezifikationen entsprechen, damit
sie mit Bluetooth
®-Audio/Telefon verbunden werden können. Beachten Sie jedoch,
dass einige Funktionen je nach Typ des tragbaren Players eingeschränkt sein können.
● Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
■ Zertifizierung Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG., Inc.
HILUX_OM_OM71189M_(EM).book Page 311 Thursday, May 16, 2013 9:58 AM
3145-2. Verwenden des Audiosystems
HILUX_OM_OM71189M_(EM)
ACHTUNG
■Während der Fahrt
Bedienen Sie den tragbaren Audioplayer nicht und stellen Sie keine Verbindung mit
dem Bluetooth
®-System her.
■ Vorsichtsmaßregeln im Hinblick auf Interferenzen mit elektronischen Geräten
●Ihr Audiosystem verfügt über Bluetooth
®-Antennen. Träger von Herzschrittma-
chern oder Defibrillatoren sollten ständig einen angemessenen Abstand zu den
Bluetooth
®-Antennen einhalten. Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte
stören.
● Vor der Verwendung von Bluetooth
®-Geräten sollten Träger von anderen elektri-
schen medizinischen Geräten als Herzschrittmachern und Defibrillatoren sich beim
Hersteller des jeweiligen Geräts nach dessen Funktion unter dem Einfluss von
Funkwellen erkundigen. Funkwellen können unerwartete Auswirkungen auf den
Betrieb solcher medizinischen Geräte haben.
HINWEIS
■ So vermeiden Sie eine Beschädigung des tragbaren Players
Lassen Sie einen tragbaren Player nicht im Fahrzeug zurück. Die Temperatur im
Fahrzeuginnenraum kann so stark ansteigen, dass der Player beschädigt werden
kann.
HILUX_OM_OM71189M_(EM).book Page 314 Thursday, May 16, 2013 9:58 AM