Page 97 of 333
95
Mandos en el volante
Sistema audio Mandos en volante versión Audio
Fig. 51 Mandos en el vo-
lanteFig. 52 Mandos en el vo-
lante (en función de la
versión del modelo)
TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUX ⇒ tabla de la página 97AAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenBDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: Avance rápidoSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: Retroceso rápidoSin función específica
ESin función específicaSin función específicaSin función específicaFSilencioPauseSilencio
Ga)Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen- tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Siguiente presintonía b)Siguiente canciónb)Sin función específica b)
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 98 of 333

96Mandos en el volante
Ha)Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen-
tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Anterior presintoníab)Anterior canciónb)Sin función específica b)
Ia)Siguiente presintoníaCambio de carpetaSin función específicaCambio de menú en el cuadro de instrumen-
tosCambio de menú en el cuadro de instrumentosCambio de menú en el cuadro de instrumen-tos
Ja)Anterior presintoníaCambio de carpetaSin función específicaCambio de menú en el cuadro de instrumen-tosCambio de menú en el cuadro de instrumentosCambio de menú en el cuadro de instrumen-tos
KActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentos
La)Cambio de fuenteCambio de fuenteCambio de fuenteActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentosa)En función de la versión del modelo
b) Sólo si el cuadro está en menú Audio.
Mandos en volante versión Audio + Teléfono
Fig. 53 Mandos en el vo-
lanteFig. 54 Mandos en el vo-
lante (en función de la
versión del modelo)
Page 99 of 333

97
Mandos en el volante
TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELEFONOAAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenBDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: Avance rápidoSin función específicaSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: Retroceso rápidoSin función específicaSin función específica
EAcceso menú teléfono en cuadro ins- trumentosAcceso menú teléfono en cuadro ins-trumentosAcceso menú teléfono en cua-dro instrumentos
Efectuar llamada
Aceptar llamada entrante
Finalizar llamada en curso
Pulsación larga: rechazar lla- mada entrante
FActivación reconocimiento de vozActivación reconocimiento de vozActivación reconocimiento de vozActivar el control por voz/
Interrumpir mensaje en curso/ Desactivar el control por voz
GSiguiente presintonía a)Siguiente cancióna)Sin función específica
Opción anterior en el menú/
listado/
selección mostrado en el cua- dro de instrumentos b)
HAnterior presintoníaa)Anterior cancióna)Sin función específica
Siguiente opción en el menú/
listado/
selección mostrado en el cua- dro de instrumentos b)
ICambio de menú en el cuadro de ins-
trumentosCambio de menú en el cuadro de ins-trumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos
JCambio de menú en el cuadro de ins- trumentosCambio de menú en el cuadro de ins-trumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos
KActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumen- tosActúa sobre el cuadro de ins-trumentosConfirmar
LActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumen- tosActúa sobre el cuadro de ins-trumentosRetroceso al menú anterior
a)Sólo si el cuadro está en menú Audio.
b) Sólo si el cuadro de instrumentos está en el menú “TELEFONO”. Ejemplos de uso: Agenda, Listas de llamadas, Selección de números, Selección de letras, Menú principal.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 100 of 333
98Mandos en el volante
Sistema de Radionavegación
Mandos en volante Audio + Teléfono
Fig. 55 Mandos en el vo-
lanteFig. 56 Mandos en el vo-
lante (en función de la
versión del modelo)
TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVEGADORTELEFONOAAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenBDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: Avance rápidoSin función específicaSin función específicaSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: Retroceso rá- pidoSin función específicaSin función específicaSin función específica
Page 101 of 333

99
Mandos en el volante
ESin función específicaSin función específicaSin función específicaSin función específica
Aceptar llamada entrante
(pulsación corta)
Rechazar llamada entran- te (pulsación larga)
Finalizar llamada en cur- so /establecimiento de
llamada (pulsación corta) Pasar a modo privado (pulsación larga)
Rellamada último núme- ro (pulsación larga) a)
F
Activación del reconocimien-
to de voz en el teléfono móvil conectado al sistema (si elteléfono soporta esta fun- ción)* / MUTEActivación del reconocimiento
de voz en el teléfono móvil co- nectado al sistema (si el telé-fono soporta esta función)* / MUTEActivación del reconoci-
miento de voz en el telé- fono móvil conectado al
sistema (si el teléfono so- porta esta función)* / MUTEActivación del reconoci-
miento de voz en el telé- fono móvil conectado al
sistema (si el teléfono so- porta esta función)* / MUTEActivación del reconoci-
miento de voz en el telé- fono móvil conectado al sistema (si el teléfono
soporta esta función)* / MUTE
GSiguiente presintonía b)Siguiente canciónb)Sin función específicaActúa sobre el cuadro de
instrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentos / Sin fun- ción específica
HAnterior presintonía b)Anterior canciónb)Sin función específicaActúa sobre el cuadro de
instrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentos / Sin fun- ción específica
ICambio de menú en el cua-dro de instrumentosCambio de menú en el cuadro de instrumentosCambio de menú en el
cuadro de instrumentosSin función específicaCambio de menú en el
cuadro de instrumentos
JCambio de menú en el cua- dro de instrumentosCambio de menú en el cuadro de instrumentosCambio de menú en el
cuadro de instrumentosSin función específicaCambio de menú en el
cuadro de instrumentos
KActúa sobre el cuadro de ins- trumentosActúa sobre el cuadro de ins-trumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentos / Sin fun- ción específica
LActúa sobre el cuadro de ins- trumentosActúa sobre el cuadro de ins-trumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentos / Sin fun- ción específica
a)Para una descripción más detallada de la funcionalidad de esta tecla, consulte el manual de usuario del Sistema de Radionavegación (SEAT Media System)
b) Sólo si el cuadro está en menú Audio.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 102 of 333

100Apertura y cierre
Apertura y cierre
Cierre centralizado Funciones básicas
El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas
las puertas y el portón trasero de forma centralizada.
Descripción
El cierre centralizado se puede accionar a través de:
● la llave, introduciéndola en el bombín de la puerta del conductor y gi-
rándola manualmente,
● el pulsador del cierre centralizado , en el interior del habitáculo de ma-
nera eléctrica ⇒ página 103.
● el mando a distancia por radiofrecuencia , mediante las teclas integra-
das en la llave, ⇒ página 108
Dispone de varias funciones que permiten mejorar las condiciones de segu-
ridad del vehículo: Sistema de bloqueo “Safe”
Sistema de desbloqueo selectivo*
Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo*
Sistema de autobloqueo por apertura involuntaria
Sistema de desbloqueo de seguridad
Desbloqueo del vehículo* Pulse la tecla
⇒ fig. 62 del mando a distancia para desbloquear to-
das las puertas y el portón trasero.
–
–
–
–
–
– Bloqueo del vehículo*
Pulse la tecla
⇒
fig. 62 del mando a distancia para bloquear todas
las puertas y el portón trasero o gire la llave de puerta en sentido de
bloqueo para bloquear todas las puertas y el portón trasero.
ATENCIÓN
● No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí mismos en caso de
emergencia.
● No deje que los niños jueguen cerca del vehículo o en su interior. Los
vehículos cerrados pueden calentarse o enfriarse en extremo según la
época del año, ocasionando lesiones o enfermedades graves o incluso la
muerte. Cierre con llave todas las puertas y el portón trasero cuando no
esté utilizando el vehículo.
● No deje nunca la llave del vehículo sin vigilancia o dentro del mismo.
Un uso indebido de la misma, por ejemplo, por niños puede provocar le-
siones graves y accidentes.
–Se podría poner en marcha el motor de forma incontrolada.
– Si se conecta el encendido, podrían accionarse los equipamientos
eléctricos con el riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo, con los
elevalunas eléctricos.
– Las puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la
llave con mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emer-
gencia.
– Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.
● No extraiga nunca la llave del contacto con el vehículo en marcha. De
lo contrario, la dirección podría bloquearse y sería imposible girar el vo-
lante.
–
Page 103 of 333

101
Apertura y cierre
Aviso
● Mientras la puerta del conductor esté abierta, no se podrá cerrar el vehí-
culo con el mando a distancia. Así se evita el peligro de dejar la llave den-
tro.
● Si se desbloquea la puerta del conductor con el paletón de la llave, sólo
se desbloquea esta puerta y no todo el vehículo. Cuando conecte el encen-
dido, se desactivará el sistema de seguridad "safe" de todas las puertas
(aunque éstas permanecerán bloqueadas) y se activará el pulsador del cie-
rre centralizado. Consulte ⇒ página 110.
● Si el cierre centralizado o la alarma antirrobo presentan una avería, el
testigo de control de la puerta del conductor permanecerá encendido du-
rante aprox. 30 segundos tras bloquear el vehículo.
● Por seguridad antirrobo, sólo la puerta del conductor incorpora bombín.
Sistema de seguridad* “Safe”
El sistema de seguridad "safe" pone fuera de funcionamien-
to las manillas de las puertas y el pulsador del cierre centra-
lizado si el vehículo está bloqueado, dificultando que al-
guien fuerce el mismo (según país). Activar el sistema de seguridad "safe"
– Pulse una vez la tecla de bloqueo
del mando a distancia.
O
bien
– Gire la llave una vez en la cerradura de la puerta del conductor
hasta la posición de cierre. El funcionamiento del sistema de
seguridad "safe" se indica a través del parpadeo del testigo
dispuesto en la puerta del conductor. El testigo parpadea du-
rante aprox. dos segundos en breves intervalos y después algo
más lentamente. Desactivar el sistema de seguridad "safe" con el vehículo
bloqueado
–
En el transcurso de dos segundos, pulse dos veces la tecla de
bloqueo
del mando a distancia. El vehículo se bloquea sin
que se active el sistema de seguridad "safe". El testigo de la
puerta del conductor parpadea durante aprox. dos segundos y
se apaga a continuación. Al cabo de aprox. 30 segundos vuelve
a parpadear.
Si el sistema de seguridad "safe" está desactivado, el vehículo puede des-
bloquearse y abrirse desde el interior. Para ello hay que tirar una vez de la
manilla interior de la puerta. Al desactivar el sistema de seguridad "safe", la
alarma antirrobo* ⇒ página 110 permanece activa. La vigilancia del habitá-
culo* y el sistema antirremolque se desactivan*.
ATENCIÓN
Si el sistema de seguridad "safe" está activado no debe permanecer nin-
guna persona en el vehículo, ya que en este caso las puertas no se pue-
den abrir desde dentro. Estando las puertas bloqueadas se dificulta la
ayuda desde el exterior en caso de emergencia. Los ocupantes quedarían
atrapados y no podrían abandonar el vehículo en caso de emergencia.
Sistema de desbloqueo selectivo*
Este sistema permite desbloquear sólo la puerta del conduc-
tor o bien todo el vehículo. Con mando a distancia, pulse una vez la tecla de desbloqueo
del mando
a distancia. Se desactiva el “Safe” de todo el vehículo, se desbloquea ex-
clusivamente la puerta del conductor para poder abrirla, se desconecta la
alarma y se apaga el testigo luminoso.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 104 of 333

102Apertura y cierre
Desbloqueo de todas las puertas y el maletero
Para que las puertas y el maletero puedan abrirse, debe pulsar dos veces
consecutivas la tecla de desbloqueo
del mando a distancia.
La doble pulsación debe realizarse en menos de 2 segundos, con lo cual, se
desactiva el “Safe” de todo el vehículo, se desbloquean todas las puertas y
se habilita el maletero. El testigo luminoso se apaga y se desconecta la
alarma en los vehículos que la incorporen.
Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo*
Se trata de un sistema de seguridad que previene el acceso
desde el exterior cuando el vehículo esté circulando (p.ej. al
detenerse ante un semáforo).
Bloqueo
Las puertas y el portón se bloquearán automáticamente al sobrepasar la ve-
locidad de 15 km/h (9 mph).
Si detiene el vehículo y abre alguna de las puertas, al iniciar de nuevo la
marcha y sobrepasar la velocidad de 15 km/h (9 mph), la puerta o puertas
desbloqueadas se bloquearán de nuevo.
Desbloqueo
La puerta del conductor se desbloqueará automáticamente al extraer la lla-
ve de contacto.
Se puede desbloquear y abrir individualmente cada puerta desde el interior
(p.ej. para que baje algún pasajero). Para ello, basta con accionar una vez la
manecilla interna de la puerta.
ATENCIÓN
Con el vehículo en marcha, no deben accionarse las manecillas internas:
se produciría la apertura de la puerta.
Sistema de autobloqueo por apertura involuntaria*
Es un sistema de seguridad antirrobo y evita que el coche
quede abierto por distracción
El vehículo volverá a bloquearse automáticamente, si se desbloquea y
transcurridos 30 seg. no se abre ninguna puerta ni el portón trasero. Esta
función impide que el vehículo permanezca desbloqueado involuntaria-
mente durante un periodo de tiempo prolongado.
Sistema de desbloqueo de seguridad
Si en caso de accidente se disparan los airbags, se desbloquea el vehículo,
excepto el maletero. Es posible bloquear el vehículo desde el interior con el
cierre centralizado, después de desconectar y volver a conectar el encendi-
do.
En caso de necesitar bloquear las puertas desde el exterior, véase “Cierre
de emergencia de las puertas”.