•Le conducteur et le passager avant
bénéficient chacun d’un sac gonflable
avant évolué
•Rideaux gonflables latéraux – selon
l’équipement
•Sacs gonflables latéraux supplémen-
taires montés dans les sièges
•Colonne de direction et volant à ab-
sorption d’énergie
•Protège-genoux pour les occupants
des sièges avant
•Toutes les ceintures de sécurité (sauf
celles du conducteur et des places
centrale avant et de deuxième rangée)
sont munies d’enrouleurs à blocage au-
tomatique qui verrouillent la sangle en
déployant entièrement la ceinture de
sécurité, puis en l’ajustant à la longueur
voulue pour fixer un siège d’enfant ouun article volumineux dans un siège,
selon l’équipement
Lisez attentivement les renseignements
qui suivent. Vous y verrez comment bien
vous servir des dispositifs de retenue de
manière que les occupants puissent bé-
néficier de la meilleure protection pos-
sible.
Si vous transportez des enfants trop petits
pour les ceintures de taille adulte, les
ceintures de sécurité ou le système d’an-
crages inférieurs pour siège d’enfant
(LATCH – Lower Anchors and Tether for
CHildren [Ancrages inférieurs et courroie
d’attache pour siège d’enfant]) peuvent
être utilisés pour fixer un ensemble de
retenue pour enfants ou de bébé. Pour
obtenir de plus amples renseignements
sur le système LATCH, consultez le para-graphe « Ancrages inférieurs et courroie
d’attache pour siège d’enfant (LATCH) ».
NOTA :
Les sacs gonflables avant évo-
lués sont munis d’un gonfleur multimode.
Ceci permet aux sacs gonflables de se
déployer à des vitesses différentes en
fonction de plusieurs facteurs, notamment
la gravité et le type de collision.
Voici quelques mesures simples que vous
pouvez prendre pour minimiser les
risques de blessures causées par le dé-
ploiement d’un sac gonflable.
1.Les enfants de 12 ans et moins
doivent être assis à l’arrière et porter la
ceinture de sécurité ou être retenus par
un dispositif de retenue adéquat.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
43
MISE EN GARDE!
•Ne placez jamais un porte-bébé
orienté vers l’arrière devant un sac
gonflable. Le déploiement du sac
gonflable avant évolué côté passa-
ger peut provoquer des blessures
graves ou la mort à un enfant âgé
de 12 ans ou moins, y compris à un
enfant installé dans un porte-bébé
orienté vers l’arrière.
•Utilisez seulement un ensemble de
retenue pour enfants orienté vers
l’arrière sur un siège arrière.
Les enfants trop petits pour correctement
porter une ceinture de sécurité (consultez
la section « Ensemble de retenue d’en-
fant ») doivent être assis à l’arrière dans
un ensemble de retenue pour enfants ou
sur un siège d’appoint. Les enfants plus
âgés qui ne prennent pas place dans unensemble de retenue pour enfants ni un
siège d’appoint doivent s’asseoir à l’ar-
rière et boucler leur ceinture de sécurité.
Ne laissez jamais les enfants faire pas-
serle baudrier derrière leur dos ou sous
leur bras.
Lorsqu’un enfant âgé de2à12ans(non
assis dans un siège d’enfant orienté vers
l’arrière) doit prendre place sur le siège du
passager avant, reculez le siège aussi loin
que possible et utilisez un ensemble de
retenue pour enfants approprié. (Consul-
tez le paragraphe « Ensembles de rete-
nue d’enfant ».)
Il est important de lire attentivement les
directives fournies avec votre ensemble
de retenue pour enfants pour vous assurer
d’utiliser correctement les ceintures de
sécurité.2.Tous les occupants doivent toujours
porter leur ceinture à trois points d’an-
crage correctement.
3.Les sièges du conducteur et du pas-
sager avant doivent être aussi reculés
que possible pour laisser aux sacs gon-
flables avant évolués suffisamment
d’espace pour se déployer.
4.Ne vous appuyez pas contre la por-
tière ou la glace. Si votre véhicule est
muni de sacs gonflables latéraux, ils
gonfleront avec force dans l’espace
entre vous et la portière en cas de
déploiement.
5.Communiquez avec le centre de ser-
vice à la clientèle si le système de sacs
gonflables de ce véhicule doit être
adapté pour accueillir une personne
handicapée. Les numéros de téléphone
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
44
figurent au paragraphe « Si vous avez
besoin d’aide ».
MISE EN GARDE!
•Il est dangereux de se fier seule-
ment au sac gonflable, car les
risques de blessures graves pour-
raient être accrus en cas de colli-
sion. Le sac gonflable fonctionne
de pair avec la ceinture de sécurité
pour vous retenir correctement.
Dans certains types de collision, le
sac gonflable ne se déploie pas du
tout. Portez toujours la ceinture de
sécurité même si votre siège est
muni d’un sac gonflable.
•Une trop grande proximité avec le
volant ou le tableau de bord au
moment du déploiement du sac
gonflable avant évolué peut entraî-
ner des blessures graves ou même
la mort. Un sac gonflable a besoin
d’espace pour se déployer.
Asseyez-vous confortablement de
manière à devoir étendre vos bras
pour toucher le volant ou le tableau
de bord.
•Les rideaux gonflables latéraux
complémentaires, selon l’équipe-
ment, et les sacs gonflables laté-
raux supplémentaires montés dans
les sièges ont aussi besoin d’es-
pace pour se déployer. Ne vous
appuyez pas contre la portière ou
la glace. Tenez-vous droit, au
centre du siège.•Au moment d’une collision, les oc-
cupants d’un véhicule risquent de
subir des blessures bien plus
graves s’ils ne bouclent pas cor-
rectement leur ceinture de sécu-
rité. En effet, ils risquent de heurter
l’intérieur de l’habitacle ou les
autres occupants, ou d’être éjectés
du véhicule. Il incombe au conduc-
teur de veiller à ce que chaque
occupant boucle sa ceinture de sé-
curité correctement.
•Si vous êtes assis trop près des
rideaux gonflables latéraux com-
plémentaires, selon l’équipement,
et des sacs gonflables latéraux
supplémentaires montés dans les
sièges, vous pourriez être grave-
ment blessé ou tué au moment du
déploiement.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
45
Tout conducteur, aussi compétent soit-il,
doit toujours boucler sa ceinture de sécu-
rité, même pour des trajets de courte
durée. Une collision peut être causée par
un autre usager de la route et peut surve-
nir n’importe où, que ce soit loin de votre
domicile ou dans votre propre rue.
Les recherches en matière de sécurité
démontrent qu’en cas de collision, la cein-
ture de sécurité peut vous sauver la vie et
peut aussi atténuer considérablement la
gravité des blessures. Certaines des bles-
sures les plus graves se produisent
lorsque l’occupant est projeté hors du
véhicule. La ceinture de sécurité réduit les
risques d’éjection et de blessure, car elle
vous empêche de heurter l’intérieur du
véhicule. Toutes les personnes se trouvant
à l’intérieur d’un véhicule doivent porter
leur ceinture de sécurité en tout temps.Ceintures à trois points d’ancrage
Toutes les places assises, sauf la place
centrale avant des modèles Quad Cab
MD,
Mega CabMDet Crew Cab, sont munies
d’une ceinture à trois points d’ancrage.
L’enrouleur de la ceinture de sécurité est
conçu pour se bloquer seulement en cas
d’arrêt soudain ou de collision. Dans des
conditions normales, l’enrouleur permet
au baudrier de la ceinture de se déplacer
librement avec l’occupant du siège. Ce-
pendant, en cas de collision, la ceinture
se bloque et peut empêcher l’occupant
de heurter l’intérieur de l’habitacle ou
d’être projeté hors du véhicule.
MISE EN GARDE!
•Lorsque le véhicule est en mouve-
ment, il est dangereux d’être dans
l’espace de chargement intérieur
ou extérieur du véhicule. En cas de
collision, les personnes se trou-
vant dans cet espace risquent da-
vantage de subir des blessures
graves ou la mort.
•Lorsque le véhicule est en mouve-
ment, ne laissez personne prendre
place dans des espaces qui ne
sont pas équipés de sièges et de
ceintures de sécurité.
•Assurez-vous que tous les passa-
gers de votre véhicule prennent
place dans un siège et portent une
ceinture de sécurité bien bouclée.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
46
•Il est dangereux de porter une cein-
ture de sécurité de manière inadé-
quate. La ceinture de sécurité est
conçue pour reposer contre les par-
ties les plus résistantes du corps.
lesquelles sont les plus aptes à ab-
sorber les forces qui s’exercent sur
ce dernier lors d’une collision. Le fait
d’appuyer la ceinture sur les mau-
vaises parties du corps peut aug-
menter considérablement la gravité
des blessures occasionnées par une
collision. Vous risquez ainsi de subir
des lésions internes ou même de
glisser sous la ceinture. Suivez donc
les conseils qui vous sont donnés
dans ce guide concernant le port de
la ceinture de sécurité et assurez-
vous que tous les occupants font de
même. Il en va de votre sécurité.•Une même ceinture de sécurité ne
doit jamais être utilisée pour rete-
nir deux personnes à la fois. Les
personnes qui portent la même
ceinture pourraient se heurter l’une
l’autre et se blesser gravement lors
d’une collision. Peu importe la
taille des personnes, n’utilisez ja-
mais une ceinture à trois points
d’ancrage ou une ceinture sous-
abdominale pour plus d’une per-
sonne.
Mode d’emploi de la ceinture à trois
points d’ancrage
1. Entrez dans le véhicule et fermez la
portière. Installez-vous et réglez le siège.
2. La languette de la ceinture de sécurité
se trouve au-dessus et à l’arrière du siègeavant, ou près de votre bras lorsque vous
êtes assis sur la banquette arrière. Saisis-
sez la languette et déroulez la ceinture.
Faites défiler la languette autant que né-
cessaire sur la sangle pour permettre à la
ceinture de passer autour des hanches.
3. Lorsque la ceinture est à la bonne
longueur, insérez la languette dans la
boucle jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Déroulement de la languette et de la sangle
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
47
MISE EN GARDE!
•Une ceinture bouclée dans la mau-
vaise boucle ne vous protégera
pas adéquatement. La portion
sous-abdominale de la ceinture
pourrait alors se placer trop haut
sur le corps et causer des lésions
internes. Utilisez toujours la
boucle la plus proche de vous.
•Une ceinture trop desserrée ne
vous protégera pas adéquatement.
En cas d’arrêt brusque, le corps
peut être projeté trop loin vers
l’avant, ce qui augmente les
risques de blessures. Serrez bien
la ceinture de sécurité sur votre
corps.•Il est dangereux de porter la cein-
ture sous le bras. En cas de colli-
sion, le corps peut heurter les pa-
rois intérieures du véhicule, ce qui
augmente les risques de blessures
à la tête et au cou. En outre, une
ceinture portée ainsi peut causer
des lésions internes. Cela peut
vous causer des fractures aux
côtes, car ces dernières ne sont
pas aussi robustes que l’ossature
de l’épaule. C’est pourquoi il faut
faire passer la ceinture sur l’épaule
pour permettre aux parties les plus
résistantes du corps d’absorber le
choc en cas de collision.
Languette vers la boucle
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
48
•Une ceinture tordue ne vous proté-
gera pas adéquatement. En cas de
collision, la ceinture pourrait
même causer des lacérations.
Assurez-vous que la ceinture est
bien droite. Si vous ne pouvez re-
dresser une ceinture emmêlée de
votre véhicule, faites-la réparer im-
médiatement chez votre conces-
sionnaire autorisé.
5. Posez le baudrier de la ceinture sur la
poitrine de façon confortable, sans qu’il
repose sur votre cou. Le jeu dans la
ceinture sera automatiquement éliminé
par l’enrouleur.
6. Pour détacher la ceinture, appuyez sur
le bouton rouge situé sur la boucle. La
ceinture s’enroule automatiquement à la
position rétractée. Au besoin, tirez la lan-
guette vers le bas de la sangle afin depermettre à la ceinture de s’enrouler com-
plètement.
MISE EN GARDE!
Si la ceinture est déchirée ou effilo-
chée, elle risque de se rompre en cas
de collision et donc de ne pas proté-
ger l’occupant. Inspectez régulière-
ment les ceintures et assurez-vous
qu’elles ne sont ni coupées ni effilo-
chées, et qu’aucune pièce de fixation
de ceinture n’est desserrée. Les
pièces endommagées doivent être
remplacées immédiatement. Ne dé-
montez pas et ne modifiez pas le
système. Si les ensembles de cein-
ture de sécurité ont été endommagés
(p. ex., rétracteur plié, ceinture déchi-
rée, etc.) ou si un sac gonflable s’est
déployé lors d’une collision, on doit
les remplacer.Ceinture à trois points d’ancrage de la
place centrale avant de la cabine
simple
1. Vous pouvez déboucler la ceinture de
sécurité de la place centrale avant d’une
cabine simple afin d’accéder à l’espace
de rangement derrière les sièges avant.
Vous pouvez détacher la languette noire
de la boucle de ceinture noire ver-
rouillable, située sur le côté intérieur du
siège du passager. Insérez la languette
de la ceinture dans la fente centrale rouge
de la boucle noire. Vous pouvez enlever la
languette de la boucle noire en insérant la
languette de la ceinture dans la boucle.
Laissez l’enrouleur raidir la ceinture pour
que les boucles pendent à la verticale de
la garniture de la sortie arrière de la ca-
bine, libérant ainsi tout l’espace derrière
les sièges avant.
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
50
2. Pour boucler à nouveau la ceinture de
sécurité à la place centrale avant, tirez la
languette de la boucle noire du panneau
arrière de la cabine vers l’avant et
insérez-la dans la boucle noire ver-
rouillable jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic. Pour l’utilisation appropriée de
la ceinture de sécurité, consultez le para-
graphe « Mode d’emploi de la ceinture à
trois points d’ancrage ».
MISE EN GARDE!
•Vous devez rattacher la languette
et la boucle noires correctement si
vous voulez que la ceinture de sé-
curité retienne efficacement l’occu-
pant et diminue les risques que
cette personne soit blessée en cas
de collision.
•Lorsque vous rattachez la lan-
guette noire et la boucle noire en-
semble, assurez-vous que la cein-
ture de sécurité n’est pas tordue. Si
c’était le cas, suivez la procédure
décrite précédemment pour déta-
cher la languette noire de la boucle
noire, démêlez la ceinture, puis rat-
tachez la languette noire et la
boucle noire ensemble.
Dégagement de la languette de la ceinture de la
boucleInsertion de la languette
Position d’utilisation
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
51