MISE EN GARDE!
Vous devez toujours être vigilant en
marche arrière, même si la caméra
d’aide au recul ParkView
MDest en
fonction. Portez toujours attention à ce
qui se trouve derrière votre véhicule;
regardez derrière vous et assurez-vous
de l’absence de piétons, d’animaux,
d’autres véhicules ou d’obstacles, et
vérifiez les angles morts. Vous êtes
responsable de la sécurité dans les
environs immédiats de votre véhicule
et vous devez rester vigilant pendant la
manœuvre de recul. Autrement, il
pourrait en résulter des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT!
•Pour éviter d’endommager votre
véhicule, utilisez la caméra Park-
View
MDuniquement comme aide vi-
suelle au stationnement. La caméra
ParkView
MDne peut détecter tous
les obstacles qui pourraient se
trouver dans votre rayon d’action.
•Lorsque vous utilisez la caméra
ParkView
MD, conduisez lentement
pour être en mesure d’immobiliser
rapidement le véhicule en cas d’un
obstacle pour ne pas endommager
le véhicule. Il est recommandé de
regarder fréquemment par-dessus
l’épaule lorsque vous utilisez la ca-
méra ParkView
MD.
NOTA :
Si la lentille de la caméra est
obstruée par de la neige, de la glace, dela boue ou toute substance étrangère,
nettoyez-la à l’eau et essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux. Ne couvrez pas la len-
tille.
Mise en fonction ou hors fonction de
la caméra d’aide au recul
ParkView
MD– avec système
UconnectMD5.0
1. Appuyez sur le bouton Settings (Ré-
glages).
2. Appuyez sur la touche à l’écran Safety
& Driving Assistance (Sécurité et aide à la
conduite).
3. Appuyez sur la touche à l’écran repré-
sentant une case à cocher à côté de
« Parkview
MDBackup Camera » (Caméra
d’aide au recul ParkviewMD) pour activer
ou désactiver la fonction.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
178
DESCRIPTION DU GROUPE
D’INSTRUMENTS
1. Compte-tours
Le compte-tours indique le régime du
moteur en tours par minute
(tr/min x 1 000).
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas le moteur durant une
longue période lorsque le compte-
tours indique un régime élevé. Le
fonctionnement du moteur à plus de
3200 tr/min (ligne rouge) peut entraî-
ner des dommages significatifs qui
ne sont pas couverts par la garantie.2. Témoin du système de freinage an-
tiblocage (ABS)
Ce témoin contrôle le fonction-
nement du système de frei-
nage antiblocage. Il s’allume
lorsque le commutateur d’allu-
mage est à la position ON/RUN
(MARCHE) et peut demeurer allumé pen-
dant quatre secondes.
Si le témoin du système de freinage anti-
blocage s’allume ou reste allumé pendant
la conduite, cela indique que le dispositif
antiblocage du système de freinage ne
fonctionne pas et qu’il doit être réparé.
Toutefois, si le témoin du système de
freinage ne s’allume pas, le système de
freinage conventionnel continue de fonc-
tionner normalement.
Si le témoin du système de freinage anti-
blocage est allumé, le système de frei-nage doit être réparé dès que possible
pour que vous puissiez de nouveau béné-
ficier des avantages offerts par les freins
antiblocage. Si le témoin ABS ne s’allume
pas lorsque le commutateur d’allumage
est tourné à la position ON/RUN
(MARCHE), faites-le vérifier par un
concessionnaire autorisé.
3. Témoin d’anomalie
Ce témoin fait partie du système
de diagnostic de bord (OBDII),
qui surveille le système antipollu-
tion et le système de commande
du moteur. Si le véhicule est prêt
pour l’analyse des gaz d’échappement, le
témoin s’allume lorsque le contact est
établi et il reste allumé, à titre de vérifica-
tion du fonctionnement de l’ampoule,
jusqu’au démarrage du moteur. Si le véhi-
cule n’est pas prêt pour l’analyse des gaz
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
227
•Si l’un des deux témoins reste allumé,
ne clignote pas ou se met à clignoter
rapidement, vérifiez l’état des am-
poules extérieures.
5. Voltmètre
Lorsque le moteur tourne, le volt-
mètre indique la tension du sys-
tème électrique. L’aiguille doit res-
ter dans la plage normale si la
batterie est chargée. Si l’aiguille passe à
l’extrême gauche ou à l’extrême droite et
reste à cette position durant la conduite
normale du véhicule, vous devez faire
réparer le système électrique.
NOTA :
La température indiquée par le
voltmètre peut fluctuer à certaines tempé-
ratures du moteur. Ce phénomène est
causé par le cycle de postchauffage des
éléments thermiques de la tubulure d’ad-
mission. Le nombre et la durée des cyclessont régis par le module de commande du
moteur. Le cycle de postchauffage peut
durer plusieurs minutes, après quoi le
système électrique et le voltmètre se
stabilisent.
6. Témoin du système de freinage
Ce témoin contrôle diverses
fonctions de freinage, y com-
pris le niveau de liquide pour
freins et le serrage du frein de
stationnement. L’allumage du
témoin du système de freinage peut indi-
quer que le frein de stationnement est
serré, que le niveau de liquide pour freins
est bas ou que le réservoir du système de
freinage antiblocage présente un pro-
blème.
Si le témoin demeure allumé lorsque le frein
de stationnement est desserré et que le
réservoir de liquide pour freins du maître-cylindre est plein, cela peut indiquer une
anomalie du circuit hydraulique de frein, ou
un problème de servofrein détecté par le
système de freinage antiblocage (ABS) ou
la commande de stabilité électronique
(ESC). Dans ce cas, le témoin reste allumé
tant que la réparation nécessaire n’a pas été
effectuée. Si le problème est lié au servo-
frein, la pompe du système de freinage
antiblocage (ABS) fonctionne lorsque vous
freinez et une pulsation de la pédale de frein
pourrait être ressentie chaque fois que vous
freinez.
Le système de freinage double offre une
capacité de freinage supplémentaire en
cas de défaillance de l’un des éléments
du circuit hydraulique. Le témoin du sys-
tème de freinage indique un problème
d’une des parties du système de freinage
double, et il s’allume lorsque le niveau de
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
229
liquide pour freins dans le maître-cylindre
chute sous un niveau donné.
Le témoin reste allumé jusqu’à ce que
vous corrigiez la cause du problème.
NOTA :
Le témoin peut clignoter briè-
vement pendant des virages serrés, ce
qui entraîne une modification du niveau
de liquide. L’entretien du véhicule doit être
effectué et le niveau de liquide pour freins
doit être vérifié.
Si le témoin indique une défaillance du
circuit de freinage, celui-ci doit être réparé
immédiatement.
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de conduire le véhi-
cule lorsque le témoin du système de
freinage est allumé. Une partie du
système de freinage peut être défec-
tueuse. L’arrêt complet du véhicule
sera plus long. Vous pourriez avoir
une collision. Faites inspecter le
véhicule immédiatement.
Les véhicules équipés d’un système de
freinage antiblocage sont aussi munis
d’un système électronique de répartition
du freinage. En cas de défaillance du
système électronique de répartition du
freinage, le témoin du système de frei-
nage s’allume en même temps que le
témoin du système de freinage antiblo-
cage (ABS). Vous devez faire réparer im-
médiatement le système de freinage anti-
blocage (ABS).
Le fonctionnement d’avertissement du té-
moin du système de freinage peut être
vérifié en tournant le commutateur d’allu-
mage de la position OFF (ARRÊT) à la
position ON/RUN (MARCHE). Le témoindevrait s’allumer pendant environ deux
secondes. Il devrait s’éteindre ensuite, à
moins que le frein de stationnement ne
soit serré ou qu’une anomalie des freins
ne soit détectée. Si le témoin ne s’allume
pas, faites-le vérifier par un concession-
naire autorisé.
Ce témoin s’allume également lorsque
vous serrez le frein de stationnement et
que le commutateur d’allumage est à la
position ON/RUN (MARCHE).
NOTA :
Ce témoin indique seulement
que le frein de stationnement est serré. Il
n’indique toutefois pas à quel degré.
7. Témoin des feux de route
Ce témoin indique que les feux de
route sont allumés. Poussez le le-
vier multifonction vers le tableau
de bord pour allumer les feux de route.
Tirez le levier vers vous pour revenir aux
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
230
résister aux efforts du treuillage. Un point
d’ancrage peut être un arbre, une souche,
un rocher, etc. Placez le câble aussi bas
que possible. En l’absence de points
d’ancrage naturels, lorsque vous dégagez
un autre véhicule, utilisez votre propre
véhicule comme point d’ancrage. Dans ce
cas, placez le levier de vitesses de la
transmission à la position N (POINT
MORT), serrez le frein à main et bloquez
les roues pour bien immobiliser le véhi-
cule. Idéalement, le point d’ancrage vous
entraînera directement dans la direction
où le véhicule doit se diriger. Ainsi, le
câble de treuil s’enroulera fermement et
uniformément sur le tambour du treuil. Un
point d’ancrage éloigné permettra d’ex-
ploiter au maximum la capacité du treuil.
7. Fixez la chape droite et le protecteur
de tronc d’arbre. Fixez la chape droite aux
deux extrémités de la sangle ou de lachaîne et dans la boucle de crochet, en
évitant de trop serrer (serrez, puis reculez
d’un demi-tour).
8. Verrouillez l’embrayage. Verrouillez le
tambour de treuil en tournant le levier de
l’embrayage sur le treuil pour l’engager.
NOTA :Assurez-vous toujours que
l’embrayage est complètement engagé
ou désengagé.
9. Branchez la télécommande au bloc de
commande du treuil, situé derrière le
pare-chocs avant. Veillez à ne pas laisser
le câble de la télécommande s’entortiller
devant le treuil. Si vous utilisez la télécom-
mande à l’intérieur du véhicule, passez-la
toujours par une glace ouverte et non par
la portière pour éviter de pincer le câble.
Débranchez toujours la télécommande
lorsque non utilisée.
Chapes
DÉMARRAGE ET CONDUITE
419
10. Tendez le câble de treuil. À l’aide de
la télécommande, enroulez lentement le
câble de façon à en éliminer le mou. Une
fois le câble tendu, tenez-vous à l’écart et
ne marchez jamais sur ce dernier.
11. Vérifiez le point d’ancrage. Assurez-
vous que tous les raccords sont solides et
propres avant de poursuivre l’opération
de treuillage.12. Vérifiez le câble de treuil. Le câble de
treuil doit être correctement enroulé autour
du tambour. L’enroulement inadéquat du
câble risque de l’endommager.
Dans certains cas, il est conseillé de pla-
cer une couverture lourde ou un article
similaire sur le câble. Une couverture
lourde peut absorber l’énergie libérée par
DÉMARRAGE ET CONDUITE
420
Le système de freinage antiblocage (ABS)
aux quatre roues est conçu pour aider le
conducteur à garder la maîtrise du véhi-
cule dans des conditions de freinage dif-
ficiles. Le système fonctionne à l’aide d’un
ordinateur distinct qui permet d’adapter la
pression hydraulique afin de prévenir le
blocage des roues, pour vous éviter de
déraper sur des surfaces glissantes.
Le moteur de la pompe du système entre
en action durant le freinage avec le sys-
tème de freinage antiblocage (ABS), pour
assurer une pression hydraulique stable.
Lorsque la pompe fonctionne, son moteur
émet un léger bourdonnement. Ceci est
normal.
Le système de freinage antiblocage (ABS)
exécute un autodiagnostic de basse vi-
tesse à environ 16 km/h (10 mi/h). Si votre
pied repose légèrement sur le frein pen-dant l’exécution de cet essai, vous pouvez
ressentir un léger mouvement de la pé-
dale. Le mouvement peut être plus appa-
rent sur la glace et la neige. Ceci est
normal.
Quand vous freinez brusquement et que
le système de freinage antiblocage (ABS)
est activé, vous constaterez un certain
affaissement de la pédale lorsque le véhi-
cule s’immobilise. Ceci est causé par le
rétablissement du système de freinage
ordinaire.
La mise en fonction du système ABS peut
être accompagnée de pulsations. Vous
pourriez également entendre un cliquetis.
Il s’agit de phénomènes normaux qui in-
diquent que le système de freinage anti-
blocage fonctionne correctement.Témoin d’avertissement du système
de freinage antiblocage (ABS)
Le système de freinage antiblocage (ABS)
comprend un témoin d’avertissement de
couleur ambre. Lorsque le témoin est al-
lumé, le système ABS ne fonctionne pas.
Le système revient au freinage standard,
sans antiblocage.
MISE EN GARDE!
•Le pompage de la pédale de frein
diminue le rendement du système
de freinage antiblocage et peut
provoquer une collision. Le pom-
page allonge la distance de frei-
nage. Il suffit d’appuyer fermement
sur la pédale de frein lorsque vous
devez ralentir ou immobiliser le
véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
431
•Le système de freinage antiblo-
cage (ABS) ne permet pas à un
véhicule de contrevenir aux lois
naturelles de la physique, pas plus
qu’il ne peut augmenter la capacité
de freinage ou de direction au-delà
de ce que la condition des freins,
des pneus ou de la traction du
véhicule permet.
•Le système ABS ne peut empêcher
les collisions, y compris celles
causées par une vitesse excessive
en virage, une distance insuffi-
sante entre deux véhicules ou par
l’effet d’aquaplanage.•Il ne faut jamais se servir des capa-
cités du système de freinage anti-
blocage (ABS) en adoptant un style
de conduite insouciant ou dange-
reux qui compromettrait la sécurité
du conducteur ou d’autres per-
sonnes.
Système d’assistance au freinage
hydraulique – modèles 2500 et 3500
seulement (sauf le Power Wagon)
L’assistance du système de freinage est
confiée au multiplicateur de frein hydrau-
lique qui partage le système de direction
assistée. Le multiplicateur de frein hydrau-
lique pourrait émettre un bruit de déclic ou
un sifflement si vous devez freiner fortement.
NOTA :Par temps froid, l’effort à la
pédale pourrait être plus important qu’à lanormale jusqu’à ce que le liquide de di-
rection assistée atteigne sa température
de fonctionnement.
SYSTÈME DE COMMANDE
ÉLECTRONIQUE DES FREINS
Votre véhicule est équipé d’un système de
commande électronique des freins évolué
qui comprend le système de freinage an-
tiblocage (ABS), le système antipatinage
(TCS), le système d’assistance au frei-
nage (BAS), le dispositif électronique an-
tiroulis (ERM), le système d’assistance au
départ en pente (HSA), le limiteur de
vitesse en descente (HDC), la commande
de stabilité électronique (ESC) et le dispo-
sitif antilouvoiement de la remorque (TSC).
Tous ces systèmes fonctionnent de
concert pour améliorer la stabilité et la
maîtrise du véhicule dans différentes
DÉMARRAGE ET CONDUITE
432