Ram 1500 (4 roues motrices)
STSLT/Outdoorsman Sport/Laramie
Moteur 3,6 L V6 – transmission
automatique à huit rapports Remorquage de série :
2 268 kg (5 000 lb)
Remorquage maximum : 2 857 kg (6 300 lb)
Charge utile maximum : 875 kg (1 930 lb) Remorquage de série :
2 268 kg (5 000 lb)
Remorquage maximum : 2 834 kg (6 250 lb)
Charge utile maximum : 861 kg (1 900 lb) —
Moteur V8 HEMI
MD
5.7L –
transmission automatique à
six rapports Remorquage de série :
2 268 kg (5 000 lb)
Remorquage maximum : 4 694 kg (10 350 lb)
Charge utile maximum : 676 kg (1 490 lb) Remorquage de série :
2 268 kg (5 000 lb)
Remorquage maximum : 4 695 kg (10 350 lb)
Charge utile maximum : 667 kg (1 470 lb) Remorquage de série :
2 268 kg (5 000 lb)
Remorquage maximum : 3 901 kg (8 600 lb)635 kg (1 400 lb)
Moteur diesel 3.0L muni d'une
transmission automatique à
huit rapports Remorquage de série :
2 268 kg (5 000 lb)
Remorquage maximum : 4 082 kg (9 000 lb)
Charge utile maximum : 590 kg (1 300 lb) Remorquage de série :
2 268 kg (5 000 lb)
Remorquage maximum : 4 060 kg (8 950 lb)
Charge utile maximum : 572 kg (1 260 lb) Remorquage de série :
2 268 kg (5 000 lb)
Remorquage maximum : 3 901 kg (8 600 lb)
Charge utile maximum : 503 kg (1 110 lb)
UTILITAIRE
149
Ram 2500 et 3500
STSLT/OUTDOORSMAN/SPORT/LARAMIE
Moteur V8 HEMI
MD
5.7L –
transmission automatique à
six rapports Remorquage maximum :
4 581 kg (10 100 lb)
Charge utile maximum : 807 kg (1 780 lb) Remorquage maximum :
5 579 kg (12 300 lb)
Charge utile maximum : 1 415 kg (3 120 lb) —
Moteur V8 HEMI
MD
de 6.4L –
transmission automatique à
six rapports Remorquage maximum :
4 581 kg (10 100 lb)
Charge utile maximum : 807 kg (1 780 lb) Remorquage maximum :
5 579 kg (12 300 lb)
Charge utile maximum : 1 415 kg (3 120 lb) —
Moteur diesel Cummins
MD
6.7L
2500 ST SLT
Bighorn/Lonestar Laramie Outdoorsman 3500 ST SLT
Bighorn/Lonestar Laramie Outdoorsman
Moteur turbo diesel Cummins
MD
6.7L –
transmission manuelle à six rapports
Remorquage maximum : 7 579 kg (16 710 lb)
Charge utile maximum : 1 306 kg (2 880 lb) Remorquage maximum :
8 255 kg (18 200 lb)
Charge utile maximum : 3 011 kg (6 640 lb)
Moteur turbo diesel Cummins
MD
6.7L –
transmission automatique à six rapports
Remorquage maximum : 8 078 kg (17 810 lb)
Charge utile maximum : 1 351 kg (2 980 lb) Remorquage maximum :
13 634 kg (30 060 lb)
Charge utile maximum : 3 043 kg (6 710 lb)
NOTA :
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le remorquage (poids maximal de la remorque), consultez l'un des sites Web
suivants :
• http://www.ramtrucks.com.
• http://www.ramtruck.ca (Canada).
UTILITAIRE
150
MODE DE REMORQUAGE-CHARGE LOURDE
• Lorsque vous conduisez sur des routes vallonnées, que vous tirez une remorque,que vous transportez une charge lourde, etc., et que de nombreux changements de
vitesses de la transmission sont nécessaires, appuyez sur le commutateur TOW/
HAUL (REMORQUAGE-CHARGE LOURDE) pour activer le mode de remorquage-
charge lourde. Vous améliorerez ainsi la performance et réduirez les risques de
surchauffe ou les défaillances de la transmission attribuables aux changements de
rapports trop fréquents. En mode de remorquage-charge lourde, les passages à la
vitesse supérieure de transmission sont retardés, et la transmission rétrogradera
automatiquement (pour le freinage de moteur) pendant les manœuvres de freinage
régulières.
•
Le témoin TOW/HAUL (REMORQUAGE-
CHARGE LOURDE) s'allume dans le
groupe d'instruments pour indiquer que
le mode de remorquage-charge lourde
a été activé. Appuyez de nouveau sur
le commutateur pour rétablir le fonc-
tionnement normal. Vous devez appuyer
sur le commutateur TOW/HAUL (RE-
MORQUAGE-CHARGE LOURDE) à cha-
que démarrage pour activer le mode de
remorquage-charge lourde au besoin.
UTILITAIRE
151
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE
DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.)
Remorquage du véhicule derrière un autre
Conditions deremorquage Roues SOULEVÉES
du sol Modèles à deux
roues motrices Modèles à quatre
roues motrices
Remorquage à plat AUCUNE INTERDIT Consultez les
directives :
• Transmission
automatique en
position P (STA-
TIONNEMENT)
• Transmission
manuelle en prise
(PAS en position N
[POINT MORT])
•
Boîte de transfert
en position N
(POINT MORT)
• Remorquage en
direction vers l'avant
Chariot roulant Avant INTERDIT INTERDIT
Arrière OK INTERDIT
Sur la remorque TOUS OK OK
Remorquage derrière un véhicule de loisir – Modèles à deux roues motrices
• Ne remorquez PAS ce véhicule avec les quatre roues au sol, car vous risqueriez
d'endommager la transmission.
• Le remorquage derrière un véhicule de loisir (dans le cas des modèles à deux roues motrices) est permis SEULEMENT si les roues arrière sont SOULEVÉES du sol.
Pour ce faire, utilisez un chariot roulant ou une remorque pour véhicule. Si vous
utilisez un chariot roulant, suivez les étapes ci-dessous :• Fixez solidement le chariot au véhicule remorqueur en suivant les directives du
fabricant de chariot.
• Placez les roues arrière sur le chariot roulant.
• Serrez bien le frein de stationnement. Placez la transmission automatique en position P (stationnement), la transmission manuelle en prise (pas en position N
[point mort]).
• Fixez solidement les roues arrière au chariot en suivant les directives du fabricant de chariot.
• Retirez la télécommande du commutateur d'allumage.
• Installez un appareil de serrage approprié, conçu pour le remorquage, pour fixer les roues avant en position droite.
UTILITAIRE
154
Remorquage derrière un véhicule de loisir – Modèles à quatre roues motrices
NOTA :
Pour le remorquage de loisir, les boîtes de transfert à commande manuelle et
électronique doivent être en position N (POINT MORT). Les transmissions automa-
tiques doivent être placées en position P (STATIONNEMENT) pour le remorquage
derrière un véhicule de loisir. Les transmissions manuelles doivent être en prise (PAS
en position N [POINT MORT]), pour le remorquage derrière un véhicule de loisir.
Consultez les sections suivantes pour obtenir la méthode appropriée de passage à la
position N (POINT MORT) de la boîte de transfert de votre véhicule.
AVERTISSEMENT!
•Le remorquage du véhicule avec les roues arrière au sol endommagera gravement
la transmission. Les dommages causés par un remorquage inadéquat ne sont pas
couverts par la garantie de véhicule neuf.
• Ne débranchez pas l'arbre de transmission, car le liquide pourrait s'écouler,entraînant des dommages aux pièces internes.
• Ne remorquez pas le véhicule au moyen de paniers porteurs de roues avant ou
arrière. L'utilisation de paniers porteurs de roues avant ou arrière entraînera
des dommages internes à la transmission ou à la boîte de transfert pendant un
remorquage derrière un véhicule de loisir.
• Le remorquage doit être effectué en direction vers l'avant. Le remorquage du
véhicule vers l'arrière peut endommager gravement la boîte de transfert.
• La transmission automatique doit être placée en position P (STATIONNE-
MENT) pour le remorquage derrière un véhicule de loisir.
• La transmission manuelle doit être en prise (pas en position N [POINT MORT])
pour le remorquage derrière un véhicule de loisir.
• Avant de remorquer votre véhicule derrière un véhicule de loisir, effectuez la
procédure énoncée sous « Passage à la position N (POINT MORT) » pour vous
assurer que la boîte de transfert est bien en position N (POINT MORT).
Autrement, des dommages internes pourraient survenir.
•
Si vous remorquez ce véhicule sans observer ces directives, il peut en découler de
graves dommages à la transmission ou à la boîte de transfert. Les dommages
causés par un remorquage inadéquat ne sont pas couverts par la garantie de
véhicule neuf.
• Ne débranchez pas l'arbre de transmission, car l'huile s'écoulerait de la boîte
de transfert, entraînant des dommages aux pièces internes.
• N'utilisez pas une barre de remorquage à pince montée sur le pare-chocs de
votre véhicule. Cela endommagera la barre frontale du pare-chocs.
UTILITAIRE
155
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR
DIESEL
• En raison de sa conception, le moteur turbocompressé diesel 3.0 ne nécessiteaucune période de rodage. Vous pouvez l'utiliser normalement à condition de
respecter les recommandations suivantes :• Chauffez le moteur avant de le soumettre à une charge.
• Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant des périodes prolongées.
• Utilisez un rapport de transmission qui ne fait pas peiner le moteur.
• Observez les indicateurs de pression d'huile et de température.
• Vérifiez fréquemment les niveaux de liquide de refroidissement et d'huile.
• Sur autoroute, variez la position du papillon des gaz lorsque le véhicule
transporte ou tracte une charge importante.
NOTA :
Une utilisation peu intensive du véhicule, par exemple sans charge ou avec une
traction de remorque légère, augmente le temps requis pour que le moteur atteigne
sa pleine efficacité. Pendant ce temps, la puissance du moteur peut être réduite et
l'économie de carburant plus faible.
• L'huile moteur utilisée en usine est un lubrifiant de haute qualité qui favorise l'économie d'énergie. Les vidanges doivent être effectuées en tenant compte des
conditions climatiques prévues. La viscosité et les indices de qualité recomman-
dés sont indiqués dans la section « LIQUIDES ET CONTENANCES » du chapitre
« ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE » de ce manuel. N'UTILISEZ JAMAIS
D'HUILE NON DÉTERGENTE NI D'HUILE MINÉRALE PURE.
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE DES MOTEURS DIESEL
Procédure de démarrage normal
1. Serrez le frein de stationnement.
2. Assurez-vous que le levier de vitesses est à la position P (STATIONNEMENT).
3. Maintenez la pédale de frein enfoncée tout en appuyant une fois sur le bouton
ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR).
4. Le système prend la relève et tente de faire démarrer le véhicule. Si le véhicule ne démarre pas, le démarreur se désactive automatiquement après 30 secondes.
5. Si vous souhaitez interrompre le lancement du moteur avant le démarrage du moteur, appuyez de nouveau sur le bouton.
6. Assurez-vous que le témoin de pression d'huile est éteint.
7. Desserrez le frein de stationnement.
MOTEUR DIESEL 1500 3.0L
156
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR
DIESEL
• En raison de sa conception, le moteur turbocompressé diesel CumminsMDn'exige
aucune période de rodage. Vous pouvez l'utiliser normalement à condition de
respecter les recommandations suivantes : • Chauffez le moteur avant de le soumettre à une charge.
• Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant des périodes prolongées.
• Utilisez un rapport de transmission qui ne fait pas peiner le moteur.
• Observez les indicateurs de pression d'huile et de température.
• Vérifiez fréquemment les niveaux de liquide de refroidissement et d'huile.
• Sur autoroute, variez la position du papillon des gaz lorsque le véhicule
transporte ou tracte une charge importante.
NOTA :
Une utilisation peu intensive du véhicule, par exemple sans charge ou avec une
traction de remorque légère, augmente le temps requis pour que le moteur atteigne
sa pleine efficacité. Pendant ce temps, la puissance du moteur peut être réduite et
l'économie de carburant plus faible.
• La conception même du moteur turbocompressé diesel Cummins
MDfait en sorte
que son rodage est accéléré par le fonctionnement en charge. Dans ces conditions,
le rodage et l'ajustement final des pièces du moteur s'effectuent au cours des
premiers 10 000 km (6 000 mi).
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE DES MOTEURS DIESEL
Chauffe-moteur
• Lorsque la température ambiante est inférieure à -18 °C (0 °F), l'utilisation du chauffe-moteur est recommandée.
• Lorsque la température ambiante est inférieure à -29 °C (-20 °F), l'utilisation du chauffe-moteur est nécessaire.
• Le cordon du chauffe-moteur est acheminé sous le capot vers le côté droit et se trouve juste derrière la calandre, près du phare.
• Branchez le cordon du chauffage sur une prise de 110 à 115 V c.a. protégée par un disjoncteur de fuite à la terre à l'aide d'une rallonge trifilaire.
NOTA :
Le chauffe-moteur nécessite une tension de 110 V c.a. et une intensité de 6,5 A pour
activer l'élément chauffant.
• Le chauffe-moteur doit être alimenté pendant au moins une heure pour chauffer adéquatement le liquide de refroidissement.
MOTEUR DIESEL CUMMINS
MD6.7L
167
FONCTION D'ACCÉLÉRATION DU RÉGIME DE RALENTI
(TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT)
• La fonction d'accélération du régime de ralenti fait appel aux commutateurs durégulateur de vitesse pour augmenter le régime de ralenti du moteur afin de
réchauffer rapidement l'habitacle. Cette option doit être activée par votre conces-
sionnaire. Consultez votre concessionnaire local.
• Placez le levier de vitesses de la transmission à la position P (STATIONNEMENT), serrez le frein de stationnement, laissez tourner le moteur, mettez le bouton
ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) du régulateur de vitesse à la position ON (MARCHE)
appuyez sur le bouton SET (RÉGLAGE).
•
Le régime du moteur augmentera jusqu'à 1 100 tr/min. Pour augmenter le régime
du moteur, maintenez le bouton RESUME/ACCEL (REPRISE/ACCÉLÉRATION) en-
foncé; le régime de ralenti augmentera jusqu'à environ 1500 tr/min. Pour augmenter
le régime du moteur, maintenez le bouton SET/DECEL (REPRISE/ACCÉLÉRATION)
enfoncé; le régime de ralenti augmentera jusqu'à environ 1100 tr/min.
• Pour annuler la fonction d'accélération du régime de ralenti, vous devez appuyer sur le bouton CANCEL (ANNULATION), sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
ou sur la pédale de frein.
MOTEUR DIESEL CUMMINS
MD6.7L
170