Page 66 of 344
64
SIÈGES AVANT
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et\
d’un dossier
réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de
conduite et de confort.
RÉGLAGES MANUELS
Réglage longitudinal Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager
Réglage de l’inclinaison du dossier
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou \
vers l’arrière. Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le
bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
Tournez la molette pour régler l’inclinaison désirée.
Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifi ez
que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière, afi n
d’éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège lié\
s à la
présence d’objets encombrants déposés sur le plancher derriè\
re
le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez
immédiatement la manœuvre.
Page 67 of 344

3/
ERGONOMIE ET CONFORT
SIÈGES AVANT
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et\
d’un dossier
réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de
conduite et de confort.
RÉGLAGES ÉLECTRIQUES
Réglage longitudinal Réglage en hauteur de l’assise
Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire
coulisser le siège. Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le
bas pour obtenir la hauteur désirée.
Les fonctions électriques du siège sont neutralisées environ un\
e
minute après coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Pour éviter de décharger la batterie, effectuez ces réglages
moteur tournant.
Réglage de l’inclinaison du dossier
Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour rég\
ler
l’inclinaison du dossier.
Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifi ez
que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière, afi n
d’éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège lié\
s à la
présence d’objets encombrants déposés sur le plancher derriè\
re
le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez
immédiatement la manœuvre.
Page 69 of 344
3/
ERGONOMIE ET CONFORT
MÉMORISATION DES POSITIONS
DE CONDUITE
Système prenant en compte les réglages électriques du siège \
conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mé\
moriser
deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège \
conducteur.
MÉMORISATION D’UNE POSITION
Avec les touches M / 1 / 2
Mettez le contact.
Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
Appuyez sur la touche M , puis dans les quatre secondes, appuyez
sur la touche 1 ou 2 .
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation.
RAPPEL D’UNE POSITION MÉMORISÉE
La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente\
.
Avec la touche 1 ou 2
Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu’à ce que le signal
sonore retentisse pour vous indiquer la fi n du réglage.
Contact coupé, après quelques rappels de position consécutifs, \
la
fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur, afi n de
ne pas décharger la batterie.
Page 70 of 344
68
RÉGLAGE DU VOLANT
A l’arrêt , tirez la commande pour déverrouiller le volant.
Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite.
Poussez la commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à l’arrêt.
Page 73 of 344
3/
ERGONOMIE ET CONFORT
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du \
rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux \
faisceaux
d’éclairage des autres véhicules... Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être rég\
lés pour
réduire «l’angle mort».
Modèle jour/nuit automatique
Afi n d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière\
est
enclenchée.
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du
véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le \
passage entre les utilisations jour et nuit. En raison du galbe de la lunette arrière, l’image dans le
rétroviseur intérieur peut être légèrement déformée\
; prenez cela
en compte lors de vos manoeuvres.
Page 74 of 344

72
ACCÈS AUX PLACES ARRIÈRE
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette deux places avec assise monobloc fi xe et dossier monobloc
rabattable.
Les repose-tête arrière sont fi xes.
RABATTEMENT DU DOSSIER ARRIÈRE REMISE EN PLACE DU DOSSIER ARRIÈRE
Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon
verrouillage afi n de garantir votre sécurité. Ouvrez le coffre.
Tirez la poignée de déverrouillage du dossier, située sous la tablette.
Lors du transport d’objets longs, ne posez pas de charge
supérieure à 30 kg sur l’arrière du dossier.
Ne posez pas d’objets contondants qui risqueraient de détériore\
r
l’arrière du dossier.
Vérifi ez que l’assise avant est suffi samment avancée.
Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier.
Lors de la remise en place, le dossier revient à sa position initiale\
.
Le dossier peut se rabattre afi n d’agrandir l’espace de rangement du
coffre.
La commande de déverrouillage du dossier se trouve dans le coffre.
Vérifi ez que les sièges avant sont suffi samment avancés.
Vérifi ez qu’aucun objet n’est resté sur les sièges arrière.
Rangez les boucles de ceintures sur leurs points d’accrochage
respectifs situés entre les repose-tête. Rabattez le dossier sur l’assise.
Page 76 of 344

74
Pour que ces systèmes soient pleinement effi caces, respectez les
règles d’utilisation et d’entretien suivantes :
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pa\
s obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à\
la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi
que l’extraction d’air située dans le coffre.
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’\
air
conditionné.
Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à\
10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
Veillez au bon état du fi ltre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments fi ltrants (voir chapitre
«Vérifi cations»).
Nous vous recommandons de privilégier un fi ltre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifi que, il contribue à la
purifi cation de l’air respiré par les occupants et à la propreté
de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des
mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de vous
reporter au carnet d’entretien et de garanties pour connaître
ses périodicités de contrôle.
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente
par température élevée, la coupure de l’air conditionné p\
ermet de
récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capa\
cité
de remorquage. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’\
arrêt un
écoulement d’eau normal sous le véhicule. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température inté\
rieure
reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habit\
acle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffi sant pour
assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne
présente pas de danger pour la couche d’ozone.
CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
Page 88 of 344
86
SURTAPIS
Dispositif amovible de protection de la moquette.
MONTAGE
Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement
les fi xations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
DÉMONTAGE
Pour le démonter côté conducteur :
reculez le siège au maximum,
déclippez les fi xations,
retirez le surtapis.
REMONTAGE
Pour le remonter côté conducteur :
positionnez correctement le surtapis,
remettez les fi xations en appuyant,
vérifi ez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fi xations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut
gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur / limiteur de vitesse.