07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Válassza a "Jukebox management" (Jukebox kezelése), majd az "Add fi les" (Fájlok hozzáadása) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Nyomja meg ismét a MEDIA gombot vagy válassza a "Media Menu" (Média menü) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Helyezzen be egy audio-/MP3 CD-t, pendrive-ot vagy SD-kártyát.
Jukebox
Add fi les
Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB, SD-kártya) megfelelő MEDIA (MÉDIA) hangforrás-e az aktív. Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB, SD-kártya) megfelelő MEDIA (MÉDIA) hangforrás-e az aktív. Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB,
Válassza például az "Add fi les from MP3-Disc" (Másolás MP3 CD-ről) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza ki a kívánt műsorszámokat, majd a "Rip selection" (Kiválasztás másolása) pontot, vagy a "Rip all" (Összes másolása) ponttal válassza ki másolása) pontot, vagy a "Rip all" (Összes másolása) ponttal válassza ki másolása) pontot, vagy a "Rip all"
az összes műsorszámot.
Új mappa létrehozásához válassza a "[New folder]" (Új mappa) pontot, vagy Új mappa létrehozásához válassza a "[New folder]" (Új mappa) pontot, vagy Új mappa létrehozásához válassza a
válasszon ki egy létező (előzetesen létrehozott) mappát.
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (Fájlnév módosítása?): módosításhoz válassza a "Yes" (Igen) vagy "No" (Nem) pontot.
MP3 formátumú CD másolásához ezt követően válassza a "Real time ripping" (Másolás lejátszással), "Fast ripping" / "High quality (192 kbit/sec)" (Gyors/kiváló minőség, 192 kBit/s) vagy a "Standard quality (128 kbit/sec)" (Normál minőség, 128 kBit/s) pontot, majd válassza a "Start ripping" (Másolás indítása) pontot.
A másolás indításához hagyja jóvá a megjelenő fi gyelmeztető üzenetet az "OK" megnyomásával.
OK
Yes No
Ha másolás van folyamatban, a gyújtás levétele esetén \
a másolás megszakad, majd a gyújtás ráadásakor folytatódik.
ZENEI ADATHORDOZÓK
CD másolása a merevlemezre, pendrive-ra vagy SD-kártyára
09
MEDIA
TRAFFIC
244
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
FŐ FUNKCIÓ
A VÁLASZTÁS
B VÁLASZTÁS
A1 választás
A2 választás
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Forgalom menü
Messages on route Ú Messages on route Ú Messages on route tvonalat érintő üzenetek
Select preferred list Üzenetek szűrése Select preferred list Üzenetek szűrése Select preferred list
1
2
3
Deactivate PIN Kikapcsolva 4
Only warnings on route Útvonalat érintő fi gyelmeztető üzenetek Only warnings on route Útvonalat érintő fi gyelmeztető üzenetek Only warnings on route 3
All warning messages Csak fi gyelmeztető üzenetek 3
All messages Minden üzenet 3
Geo. Filter Távolság szerinti szűrés 3
Within 3 km Sugarú körben 3 km4
Within 5 km Sugarú körben 5 km4
Within 10 km Sugarú körben 10 km 4
Within 50 km Sugarú körben 50 km4
On confi rmation Az üzenet megtekintése során
Read out settings Üzenetek hangos közlése Read out settings Üzenetek hangos közlése Read out settings 2
3
Incoming messages Az üzenet fogadásakor 3
TMC station information TMC adóinformációk 2
Media Menu Média menü
DVD-Video / MP3-Disc / Audio CD Audio- CD / MP3 CD / Audio-DVD / Video-DVD
Select media Hangforrás kiválasztása
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox 3
SD-Card SD-kártya 3
USB USB 3
External device (audio/AV) Tartozékcsatlakozó (audio/video) 3
Add fi les Másolás
Jukebox management Jukebox kezelése 2
3
Folders & FilesMappák & fájlok 4
Create folderMappa létrehozása 3
Modify content Törlés/átnevezés 3
Edit playlist Lejátszási lista szerkeszt ése 3
Play options Lejátszá s mó dja 3
PlaylistsLejátszási listák 4
Memory capacityMemória állapota 3
Lásd a következő oldalon ismertetett " Sound settings " (Hangbeállítások) menüt .
Sound settingsHangbeállítások 2
3
Aspect ratio Kijelzés formátuma
Video settingsVideobeállítások 2
3
Menu language Nyelvek 3
Display Kijelző beállításai 3
BrightnessFényerő 4
ContrastKontraszt 4
ColourSzínek 4
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...
option A1
option A2
Refer to the " Sound settings " menu details of which are shown on the next page.
01
257
Hosszan megnyomva: a rendszer újrainicializálása.
Belépés a Telephone (Telefon) menübe és a legutóbbi hívások listájának megjelenítése vagy bejövő hívás fogadása.
ELSŐ LÉPÉSEK
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó kiválasztása.
Hosszan megnyomva: hallgatott rádióadó tárolása.
Belépés a MUSIC (Zene) menübe, és a CD/MP3/Apple ®
lejátszó műsorszámainak és mappáinak kijelzése.
Hosszan megnyomva: az audiobeállítások szabályozását lehetővé tévő panel megjelenítése a MEDIA (CD/USB/iPod/Streaming/AUX) hangforrásokhoz.
Belépés az FM / AM band (FM/AM hullámsáv) menübe, és a fogható rádióadók listájának megjelenítése.
Hosszan megnyomva: az audiobeállítások szabályozását lehetővé tevő panel megjelenítése a Tuner hangforráshoz.
03
260
A forgókapcsoló megnyomásával a képernyőn látható kijelzéstől függően különböző gyorsmenükhöz férhet hozzá.
Környezetfüggő kijelzés
R Á D I Ó : R Á D I Ó :
Activate / Deactivate TA Közúti információk bekapcsolása/kikapcsolása
Activate / Deactivate RDS RDS funkció bekapcsolása/kikapcsolása
ZENEI ADATHORDOZÓK,
CD vagy USB LEJÁTSZÁSA
ZENEI ADATHORDOZÓK,
CD vagy USB LEJÁTSZÁSA
ZENEI ADATHORDOZÓK,
(az eszköztől függően):
Lejátszás módja:
Normal Normál
Random Véletlenszerű
Random on all media Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition Ismételt
TELEFON
(beszélgetés közben):
Private mode Privát üzemmód
TELJES KÉPERNYŐS VAGY
KISABLAKOS TÉRKÉP:
Stop / Restore guidance Célravezetés leállítása/folytatása
Select destination Úti cél kiválasztása
Enter an address Cím megadása
Directory Címjegyzék
GPS coordinates GPS-koordináták
Divert route Kerülő
Move the map Térkép mozgatása
Info. on location Információk a helyről
Select as destination Kiválasztás úti célként
Select as stage Kiválasztás állomásként
Save this place Hely mentése
Quit map mode Kilépés a térkép üzemmódból
Guidance criteria Célravezetési kritériumok
Put call on hold Hívásvárakoztatás
DTMF ring tones DTMF-csengőhangok
Hang up Hívás megszakítása
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband Sávváltás
FM FM
AM AM
2
2
1
TA TA 1
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
05
276
Fontosabb TMC szimbólumok
Piros-sárga háromszög: a közúti közlekedésre vonatkozó információk, például:
Fekete-kék háromszög: általános információk, például:
Időjárás
Megváltozott jelzőtáblák
Robbanásveszély
Forgalom
Útszűkület
Útlezárás
Szél
Csúszós út
Felvonulás
Köd
Baleset
Veszély
Parkolás
Fennakadás
Behajtani tilos
Hó/jég
Útépítés
Közlekedési dugó
Közúti információk (TA üzenetek)
meghallgatása meghallgatása
Bekapcsolt TA (Trafi c Announcement - Közúti információk) funkció esetén a TA típusú fi gyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az é\
ppen hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB stb.) automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
Nyomja be a RADIO gombot az FM / AM band (FM/AM hullámsáv) menü megjelenítéséhez.
Válassza a Guidance options(Célravezetési opciók) menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki a TA (TA közlekedési információk) funkciót, és hagyja jóvá.
A közúti információk hangereje kizárólag az üzenetek\
vétele közben módosítható.
A funkció a gomb benyomásával bármikor be-, illetve kikapcsolható.
Üzenet elhangzása közben nyomja be a gombot a hang megszakításához. megszakításához.
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
08
291
MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA)
Change media (Médiaváltás) Eject USB support (USB-eszköz kivétele - Eject USB support (USB-eszköz kivétele - Eject USB supportcsatlakoztatott USB esetén) Read mode (Lejátszás módja): Normal (Normál), Random (Véletlenszerű), Random on all media (Véletlenszerű a teljes hanghordozón), Repetition (Ismételt) Audio settings (Audiobeállítások - lásd az ide vonatkozó bekezdést) Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX inputhangforrás bekapcsolása/kikapcsolása)
Az éppen hallgatott adathordozó eszköz zeneszámainak listája
A listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a MUSIC gombot.
ZENEI ADATHORDOZÓK
Belépés a "Zenei adathordozók" menübe
08
292
CD, MP3, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag a ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" kiterjesztésű (32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia min. 32 kHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 kara\
kternél rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: " " ? ; ú) használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO 9660 1. vagy 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban (udf stb.) történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (maximum négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott.
Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB Mass Storage vagy iPod készülékek csatlakoztathatók az USB-porton keresztül (az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az audiorendszer vezérlőivel történik.
A készüléken maximum 2000 zeneszám lehet (mappánként 999).
Ha az USB-porton az áramfogyasztás meghaladja az 500 mA-t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és kikapcsol.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem tartozék).
A rendszer csak a FAT 16 és 32 formátumú pendrive-okat képes olvasni.
A rendszer nem támogatja Apple ® lejátszó és pendrive egyidejű ® lejátszó és pendrive egyidejű ®
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple ® USB-kábeleket ® USB-kábeleket ®
használni.
ZENEI ADATHORDOZÓK
08
293
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztathat.
A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami az első csatlakozásnál pár másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek. Az autórádió azonban megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így ha nem történt bennük módosítás, a betöltés ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn belül automatikusan elindul.
Hangforrás kiválasztása
A kormánykeréken lévő SOURCE gombbal közvetlenül kapcsolható a következő hangforrás.
CD/MP3 CD
USB, IPod
AUXSTREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC gombot a MEDIA(MÉDIA) menü kiválasztásához. Nyomja meg a (MÉDIA) menü kiválasztásához. Nyomja meg a gombot a (MÉDIA) menü kiválasztásához. gombot a
Válassza a Following media source(Következő média) funkciót, és hagyja jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE , ill. a RADIO gombokkal közvetlenül is elérhető).
Hangforrások
ZENEI ADATHORDOZÓK