3/
ERGONÓMIA ÉS KÉNYELEM
SZELLŐZTETÉS
LEVEGŐBEFÚVÁS
Az utastér megszűrt levegője vagy a szélvédő alján található bemeneti
rácson át, kívülről érkezik, vagy a belső levegő keringetéséből
származik.
A LEVEGŐ KEZELÉSE
A beáramló levegő - a vezető által választott beállításoktól
függően - különböző útvonalakon érkezhet:
- érkezés közvetlenül az utastérbe (levegőbefúvás),
- a fűtőkörön keresztül (fűtés),
- a hűtőkörön keresztül (légkondicionálás).
A hőmérséklet-szabályozó a különböző körökön keresztül érkező
levegő keverésével teszi lehetővé a kívánt komfortszint elérését.
A levegőelosztás-szabályozó a levegő különféleképpen kombinálható
szellőzőnyílásokon át történő befúvását teszi lehetővé.
A levegőhozam-szabályozó a ventilátor fúvóerejének növelését vagy
csökkentését teszi lehetővé.
KAPCSOLÓTÁBLA
A rendszerhez tartozó kapcsolók a középkonzol A kapcsolótábláján
találhatók. A következő funkciók állnak rendelkezésre:
- kívánt komfortszint,
- levegőhozam,
- levegőelosztás,
- jég- és páramentesítés,
- a légkondicionáló mechanikus vagy automatikus kapcsolói.
LEVEGŐBEFÚVÁS
1. Szélvédő jég- vagy páramentesítő fúvókái.
2. Első ajtóüvegek jég- és páramentesítő fúvókái.
3. Elzárható és állítható oldalsó szellőzőnyílások.
4. Elzárható és állítható középső szellőzőnyílások.
5. Levegőbefúvás az első utasok lábterébe.
5/
BIZTONSÁG
RCZ_hu_Chap05_securite_ed02-2013_CA
FÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZEREK
A vészhelyzetben történő biztonságos és optimális fékezést különböző
kiegészítő rendszerek segítik elő:
- blokkolásgátló rendszer (ABS),
- elektronikus fékerőelosztó rendszer (REF),
- vészfékrásegítő rendszer (AFU).
BLOKKOLÁSGÁTLÓ RENDSZER ÉS
ELEKTRONIKUS FÉKERŐELOSZTÓ
Az egymáshoz kapcsolódó rendszerek elsősorban a rossz vagy
csúszós útfelületen végrehajtott fékezési műveletek során javítják a
gépjármű stabilitását és irányíthatóságát.
Bekapcsolás
A blokkolásgátló rendszer a kerekek blokkolásának veszé\
lye esetén
automatikusan lép működésbe.
Az ABS rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával
járhat. Vészfékezéskor erőteljes mozdulattal nyomja le a fékpedált és
tartsa lenyomva.
Működési rendellenesség
A hangjelzés és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében
kigyulladó visszajelzés a blokkolásgátló rendszer olyan
meghibásodását jelzi, amely fékezéskor a gépjármű
kormányozhatatlanná válását okozhatja. A STOP és az
ABS jelzésekkel együtt, hangjelzés
és a képernyőn megjelenő üzenet kíséretében
kigyulladó visszajelzés az elektronikus fékerőelosztó
olyan meghibásodását jelzi, amely fékezéskor a gépjármű
kormányozhatatlanná válását okozhatja.
A lehető legbiztonságosabb körülmények között, azonnal álljon
meg.
Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén
ügyeljen arra, hogy azok megfeleljenek a gyártó előírásainak.
Vészfékezéskor erőteljes mozdulattal nyomja le a fékpedált és
tartsa lenyomva.
VÉSZFÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZER
A rendszer vészhelyzetben a fékezéshez szükséges optimá\
lis nyomás
gyorsabb elérését, és ezáltal a fékút lerövidítését teszi lehetővé.
Bekapcsolás
A fékpedál lenyomásának sebességétől függően lép működésbe.
Hatására csökken a fékpedál ellenállása, a fékhatás pedig megnő.
5/
BIZTONSÁG
RCZ_hu_Chap05_securite_ed02-2013_CA
A légzsákok tökéletes hatékonysága érdekében tartsa be
az alábbi biztonsági szabályokat:
Természetes, függőleges ülő helyzetet vegyen fel.
Kapcsolja be és állítsa be megfelelően a biztonsági övét.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a légzsákok közé kerüljön
(gyermek, kisállat, tárgy stb.), mivel ez akadályozhatja a légzsák
megfelelő működését, és az utasok sérüléséhez vezethet.
Balesetet vagy a gépjármű feltörését követően ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereket érintő beavatkozásokat kizárólag
a PEUGEOT hálózat szakemberei vagy egy szakszerviz
munkatársai végezhetik el.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs, illetve a karok s\
érülésének
kockázata vagy enyhe égési sérülései az említett bi\
ztonsági
előírások betartása mellett sem zárhatók ki. A légzsák szinte
egyetlen pillanat (néhány ezredmásodperc) alatt fújódik fel, majd
a forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon á\
t kibocsátva
azonnal le is ereszt.
Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne
tartsa a kezét a kormánykerék középső részén.
Utasoldalon a lábát ne tegye fel a műszerfalra.
Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok
kibomlásakor a cigaretta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a
kormánykereket.
Oldallégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit az ülések háttámlájára, mivel
ez az oldallégzsákok kinyílása esetén mellkasi vagy karsé\
rüléseket
okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne legyen közelebb az ajtóhoz.
140
SEBESSÉGKORLÁTOZÓ BERENDEZÉS
A vezető által beprogramozott haladási sebesség túllépését
megakadályozó rendszer.
A sebesség határértékének elérését követően a gázpedál használata
hatástalan marad.
A sebességkorlátozó bekapcsolása kézzel történik, és csak minimum
30 km/órás beprogramozott sebességnél lehetséges.
A sebességkorlátozó kikapcsolása a kapcsoló kézi működtetésével
történik.
A gázpedál erőteljes lenyomásával lehetséges a beprogramozott
sebesség átmeneti túllépése.
A beprogramozott sebességhez való visszatéréshez elég egy \
annál
alacsonyabb sebességértékre lassítani a gépjárművet.
A beprogramozott sebességértéket a gyújtás levételekor \
a rendszer
tárolja.
A sebességkorlátozó berendezés használata semmilyen
körülmények között sem mentesíti a vezetőt a
sebességkorlátozások betartása, a kellő odafi gyelés és
felelősségteljes magatartás kötelezettsége alól.
KORMÁNYNÁL ELHELYEZETT KAPCSOLÓK
A rendszer funkciói a kormánynál elhelyezett kapcsolón találhatók.
1. Sebességkorlátozó üzemmód kiválasztását szolgáló forgókapcsoló.
2. Sebességérték csökkentését szolgáló gomb.
3. Sebességérték növelését szolgáló gomb.
4. Korlátozás be- és kikapcsolása.
245
NAV
RADI O
AUX standard Videoszabvány (AUX) 3
Reset video settings Videobeállítások inicializálása 3
Audio and Video (AV) / Audio / Off Off / audio / audio és video
Ext. Device (Aux) management Tartozékcsatlakozó kezelése (AUX) 2
3
Radio Menu Rádió menü
Waveband AM/FM hullámsáv
1
2
Manual tune Frekvencia kiválasztása 2
Lásd az alábbi
Sound settings Hangbeállítások 2
3
Sound settings Hangbeállítások menü
Balance / Fader Jobb-bal Hangelosztás (Balansz) / Első-hátsó Hangelosztás (Fader)
1
2
Bass / Treble Mély/magas 2
Equalizer Zenei hangzásvilág 2
Linear Nincs 3
Classic Klasszikus 3
Jazz Jazz 3
Rock/Pop Rock/pop 3
Techno Techno 3
Vocal Ének 3
Mute rear speakers Hátsó Hangszórók Némítása 2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volume Automatikus hangerő-korrekció 2
Reset sound settings Audiobeállítások inicializálása 2
Navigation Menu Navigáció menü
Resume guidance / Abort guidance Célravezetés kikapcsolása/Folytatása
1
2
Destination input Ú Destination input Ú Destination input ti cél megadása 2
Address input Új cím megadása Address input Új cím megadása Address input 3
Country Ország 4
City Város 4
Street Utca 4
House number Házszám 4
Start route guidance Célravezetés indítása 4
Postal code Irányítószám 4
Save to address book Hozzáadás a címjegyzékhez 4
Intersection Csomópont 4
City district Városközpont 4
Geo position GPS-koordináták 4
Map rögzítés a térképen 4
Navigate home Célravezetés saját lakcím felé 3
Choose from last destinations Legutóbbi úti célok alapján 3
Choose from address book Címjegyzék alapján 3
Stopovers Útszakaszok Stopovers Útszakaszok Stopovers 2
Add stopover Útszakasz hozzáadása Add stopover Útszakasz hozzáadása Add stopover 3
Address input Új cím megadása Address input Új cím megadása Address input 4
Navigate home Célravezetés saját lakcím felé 4
Choose from address book Címjegyzék alapján 4
Choose from last destinations Legutóbbi úti célok alapján 4
Rearrange route Útvonal optimalizálása Rearrange route Útvonal optimalizálása Rearrange route 3
Replace stopover Útszakasz cseréje Replace stopover Útszakasz cseréje Replace stopover 3
Delete stopover Útszakasz törlése Delete stopover Útszakasz törlése Delete stopover 3
FM FM hullámsáv 3
AM AM hullámsáv 3
Refer to the "Sound settings" menu below.
248
Display Kijelzés 2
Brightness Fényerősség 3
Colour Színharmónia 3
Steel Acél 4
blue light (only in day mode) Világoskék (csak nappal) 4
Orange Ray Narancssárga 4
Blue Flame Kék láng 4
Map colour Térkép színe 3
Day mode for map Nappali térkép üzemmód 4
Night mode for map Éjszakai térkép üzemmód Night mode for map Éjszakai térkép üzemmód Night mode for map 4
Auto. Day/Night for map Automatikus térkép üzemmód 4
Units Mértékegységek 2
Temperature Hőmérséklet 3
Celsius Celsius 4
Fahrenheit Fahrenheit 4
Metric / Imperial Távolság 3
km Km 4
Miles Mérföld 4
System Rendszerparaméterek 2
Factory reset Gyári beállítások visszaállítása 3
Software version Programverzi ó 3
Automatic scrolling Legördülő szövegek 3